• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Светлана Усанкова

Очень напомнило сказку про кашу из топора.

28 апреля 2009 в 02:44 отредактирован 28 апреля 2009 в 02:55 Сообщить модератору

Лина Окулова, цитата из вашего предыдущего поста: "И еще надо понимать, что на самом деле, как и вся библия, новый завет тоже - не произведение каких-то конкретных лиц". И говоря о доказательствах, я имела ввиду именно отрицание "конкретных лиц".
Были Петр и Марк соавторами - и замечательно. Но они-то были конкретными людьми, а не виртуальными персонажами!
И вот еще: "Против подлинности Евангелия не было серьёзных возражений, за исключением стихов 9—20 последней 16 главы, носящих, по мнению некоторых критиков, печать позднейшего происхождения, тем более, что по свидетельству Евсевия, Иеронима и других Евангелие от Марка в их время заканчивалось словами: «потому что боялись», то есть 8 стихом главы. Заключительных стихов нет в синайском и ватиканском манускриптах. Вопрос нуждается, впрочем, ещё в дальнейшем исследовании". Это из исследовательской работы. Я при написании статьи опустила подробности, поскольку моей целью было просто рассказать о Евангелии от Марка тем, кто возможно, его еще и не читал. а не заниматься его анализом.
Ссылки на Ветхий завет, разумеется, есть. Спасибо, что нашли и показали мне мой "ляп". Там в тексте должно было быть выражение "почти нет". В Евангелие от Марка их (ссылок) 15, что сравнительно немного на фоне других библейских текстов. Уважаемые редакторы, исправьте, пожалуйста!

А на Кубани - Радоница. Выпадает на понедельник через неделю от Пасхи. По распоряжению губернатора Краснодарского края Ткачева уже несколько лет является официальным выходным днем в регионе. Вот и сегодня (то есть, уже вчера) мы были на кладбище, поминали близких.

Вячеслав, отлично! А еще можно поэкспериментировать: читать одновременно две-три книги в разной последовательности. Одну - с начала, другую - с конца. Можно вообще по принципу Кортассара, предложенного им к роману "Игра в классики". Результаты будут не менее ошеломительными . Проверено на себе!

Лина Окулова, буду я еще из-за пустяков обижаться! А вообще, нажали бы ссылку "редактировать" под постом и откорректировали запись. Ссылки-то, они для того здесь и существуют.

28 апреля 2009 в 02:04 отредактирован 28 апреля 2009 в 02:05 Сообщить модератору

Олег Михайлец, я ничего не имею против христианства, и не считаю, что оно "принесло больше плохого". Просто есть религия и есть тесно связанные с развитием этой религии исторические факты - как "хорошие", так и "плохие".
Дальнейшие ваши выкладки не комментирую: расставлять смысловые ударения в библейских стихах каждый волен так, как ему заблагорассудится. К тому же, досужие толкования Библии на страницах "ШЖ" не одобряются модераторами.

Интересный материал, но какой-то незавершенный, на мой взгляд. Только прониклась ходом мыслей автора, как они резко оборвались. Если честно, создается впечатление, что вас до обидного нелепо надули на этом самом sportloto.biz, и вы решили отомстить таким образом. Можно было бы рассмотреть еще пару-тройку примеров интернет-лоторей, тем более, что псевдоним Сетевой Игрок просто "обязывает" вас быть в курсе всех событий. Кстати, недавно читала о мобильных лотореях - они набирают бешеную популярность благодаря кризису и снижению доходов людей. Если раньше все непрерывно скачивали картинки и музыку, то теперь потребность в мобильном контенте резко снизилась. Народ хочет "качать бабки"

Очень аппетитно! В закладки!

Я одного не поняла: почему под такой полезной и грамотной статьей 8 голосов и общая оценка "тройка"? Тайная месть плагиаторов, что ли? Исправляю ситуацию, к чему и других призываю!

Ой, даже боюсь эту модель семейных отношений комментировать - сразу такое начнется!.. У меня вопрос: "тямские" и "ЧАмские" (женщины) - это просто разночтения или что? Можно и так, и этак называть?

Конечно, менее зависимая. Она теперь композависимая и мобилозависимая. Лина Окулова тут неспроста про замену ящиков упомянула. Не знаю, где какая ситуаця, но я по наблюдениям за своими знакомыми и родственниками делаю вывод, что самые ТВ-зависимые сейчас - женщины в возрасте 50-60 лет.

Богдан С. Петров, извините, но я не совсем вас поняла: вы где про страхи-то прочли? Вроде бы я ничего такого не писала...

26 апреля 2009 в 02:12 отредактирован 26 апреля 2009 в 02:15 Сообщить модератору

Замечательные советы, Наталья! Большое спасибо, постараемся никогда не сдаваться, как та лягушка! В редакции газеты нашего города такой плакатик висит до сих пор...

Интересно и очень обстоятельно! Но я с заголовком не согласна: то есть, получается, если куклы японские, то их можно считать национальным достоянием, а остальные не котируются, так что ли? Елена, за что ж вы так наших русских матрешек обижаете?
Они - еще какое национальное достояние! Вот, дарю вам новую тему, можете порассуждать, если вы в истории кукол хорошо разбираетесь.

Лина Окулова, слово "тотчас" ( как аналог "тут же", "сейчас же" и т.д.) присутствует во многих переводах, вне зависимости от того, на каких языках они сделаны. Насчет последнего утверждения: надо иметь достаточно веские доказательства, чтобы такие заявления делать. Вы, если не секрет, когда последний раз в тот же Новый завет заглядывали? Я его раньше часто читала, потом наступил какой-то перерыв, перед подготовкой статьи многое перечитала вновь. Причем не как религиозную догму, а как сборник художественных произведений. И не перестаю восхищаться и удивляться: четыре Евангелия, вроде бы речь везде об одном и том же, а как по-разному написаны! У каждого свой стиль, своя авторская манера изложения, свой "почерк". Все-таки рука автора в каждом из них дает о себе знать. Не спорю, многое со временем, вероятно, добавлялось, изымалось и изменялось... А, может быть, и не изменялось - не нам с вами судить. И потом, с таким же успехом можно оспаривать авторство Гомера в "Одиссее" и "Илиаде", к примеру. Гораздо более древнее произведение, нежели Евангелия. И никому в голову не приходит утверждать, что сочинил их по большому счету не Гомер, а все последующие переводчики скопом.