Однажды Овидий услышал рассказ старца, который восторгался любовными играми птиц, порхающих над морем (может быть, и не сам Овидий это слышал, а только пересказал слышанное). А суть была в том, что одна из птичек — нырок — потомок царей.
Коль имеешь охоту спуститься
По родословной к нему, то знай, что предки у птицы —
Ил, Ассарак, Ганимед, что Юпитером в небо похищен,
Старец Лаомедонт и Приам, последние Трои
Дни переживший: нырок был некогда Гектору братом.
Ил — первый троянский царь, Ассарак — царь дарданов, Ганимед — возлюбленный Юпитера, Лаомедонт — царь Трои, Приам — царь Трои, наследник Лаомедонта. Гектор — наследник Приама. Осталось неясным, зачем Овидий доносит до читателя родословную героя истории? Может быть, что если бы Эак остался жив, он мог стать царем Трои?
Ходит молва, что Эсак был тайно на Иде тенистой
Алексироей рожден, отец же Гранин ей двурогий.
Таким образом, Эсак — плод любви человека (Приама — царя Трои) и нимфы (Алексирои, дочери речного бога Гранина). Почему Гранин двурогий — потому что река разветвлялась на два рукава.
Эсак был нелюдимом, обитал в чаще лесов.
Он не любил городов. Из пышных хором убегал он
В чащи глухие лесов, в местах проводил свое время
Необитаемых, — гость в илионских собраниях редкий.
Гость в илионских собраниях редкий.
Илион — Троя. Он не участвовал в собраниях граждан Трои.
Все же был сердцем не груб, не была для любви недоступна
Грудь его.
Часто в лесах ловил он Гесперию-нимфу…
«Часто в лесах ловил он Гесперию-нимфу» — в этой строке и загадка, и отгадка. Почему он ее ловил? Надо полагать, что он приходил к ней — на берег реки, в которой она жила, на речку с названием «Гранин», «часто» — едва ли не каждый день. Она выходила к нему из воды, и начиналась погоня, то есть ее бегство от него было игрой «Поймай меня!», при этом она изображала как бы настоящий испуг:
Нимфа бежит от него, как от серого волка в испуге Лань, как, попавшись вдали от привычного озера, утка Мчится от ястреба.
Эсак догнал свою возлюбленную, они, обнявшись, падают:
Вдруг, в траве не видна, убегающая ногу гадюка Зубом пронзила кривым и яд свой оставила в теле.
Яд подействовал мгновенно, Гесперия умерла на руках Эсака:
Бездыханную нимфу безумный
Обнял Эсак и кричит: «О, зачем, о, зачем догонял я!
Не побоялся змеи! Не желал я подобной победы!
Эсак считает себя виновником гибели любимой:
Бедную ныне тебя мы вдвоем погубили: гадюка
Ранила, я же — причиною был, и змеи нечестивей
Буду, коль в смерти своей не найду искупления смерти!"
Эсак бросается в волны, он хочет умереть. Но морская нимфа Фетида превратила его в птицу, которая, как бы пытаясь утонуть, все время ныряет.
Вот он взлетает и вновь повергается телом на волны. Крылья смягчают удар; в неистовстве вглубь головою Мчится Эсак, без конца вновь смерти дорогу пытая. Он исхудал от любви; на ногах его длинны суставы, Так же и шея длинна; голова же — далеко от тела. Любит моря, и прозванье его — от ныряния в море".
На первой иллюстрации действительно поганка или по-другому — чомга: птица из отряда поганкообразных, семейства поганковых. Только она не имеет никакого отношения к ныркам — представителям отряда гусеобразных, семейства утиных. Они даже не дальние родственники.
0 Ответить
Наталья Осокина, все претензии по этому поводу - к Википедии.
0 Ответить
Борис Рохленко, к вам-то претензий по любому никаких, если, конечно, не вы подбирали иллюстрации. А Википедия-то чем виновата? Тогда уж претензии должны быть к науке биологии с её классификацией. Ну или, как вариант, к халатному отношению редакции.
0 Ответить
Наталья Осокина, в моем тексте была другая иллюстрация. Редакция поменяла изображение, видимо, из-за авторских прав на фото.
0 Ответить