Смотрите сами. Как мы уже знаем из статьи «Почему плюшевых медведей зовут Тедди?» ежегодно 27 октября в США, Великобритании и скандинавских странах отмечают День Плюшевого Мишки. История Мишки-Замарашки тоже, как мы помним, началась осенью.
А 14 октября — еще одна праздничная дата: в этот день в 1926 году вышло первое отдельное издание книги о самом, пожалуй, известном плюшевом мишке-Тедди, у которого есть свое собственное прославленное имя. Конечно, речь идет о Sir Pooh de Bear, то есть — сэре Пухе-медведе, ведь плюшевый Винни, набитый опилками, был даже удостоен звания рыцаря! Сэр Пух-медведь уже отметил свое 80-летие, но по-прежнему бодр, весел, энергичен и неподражаем, он абсолютно не изменился, хотя меняется постоянно.
Даже открытие собственной звезды на голливудской Аллее славы, приуроченное к годовщине публикации в газете первой главы книги Алана Александра Милна Winnie-the-Pooh (которая состоялась 24 декабря 1925 года в сказочное предрождественское время), не вскружило эту мудрую, набитую опилками голову.
Речь в этой главе шла о «неправильных пчелах». Вспомнили? Может быть, поэтому и в вопрос о точной дате рождения Винни-Пуха закралась какая-то «неправильность». Но предоставим ученым вести свои научные дискуссии и изыскания на эту тему, а сами вспомним, когда же все-таки появился на свет настоящий «живой» плюшевый медведь, получивший столь гордое и уникальное имя.
Его «официальный» день рождения — 21 августа 1921 года, день, когда мальчик Кристофер Робин (сын Милна) получил в подарок от своих родителей игрушку, ставшую знаменитой на весь мир.
Это был английский мохеровый медвежонок серии Альфа фирмы J.K.Farnell. Он был мохнатый, с маленькими блестящими глазками, весьма стройный, длинненький и печальный. Двойное аристократическое имя он получил в честь любимой медведицы Кристофера — Виннипег и лебедя Пуу (Pooh), принадлежавшего знакомым Милнов.
Но Винни вполне могли назвать и Эдуардом (Эдди) от общеанглийского Teddy Bear. Еще у Пуха было множество титулов: Друг Поросят, Товарищ Кролика, Первооткрыватель Полюса, Утешитель Иа-Иа и Хвостонаходитель, Медведь с Очень Низким IQ и Первый Помощник Кристофера Робина на корабле, Медведь с приятными манерами. И самый главный, о котором мы уже говорили: сэр Пух-медведь.
А вот на иллюстрациях к первой книге, нарисованных Эрнестом Шефардом, изображен был вовсе не сам Винни-Пух собственной персоной, не мохеровый медведь «породы Альфа», а плюшевый медвежонок Ворчун («Growler») известной уже нам немецкой фирмы «Steiff» Он был вполне упитанным субъектом, и по всему было заметно, что очень любил мед! И принадлежал он сынишке художника, так что с уверенностью можно сказать, что на его долю тоже пришлось достаточное количество приключений.
С тридцатых годов многие фирмы приступили к выпуску мягких игрушек, изображавших героев этой книги. Многие дети очень любили и книгу о Винни-Пухе и ее мягких игрушечных героев. Среди этих детей были и дочери классика американской мультипликации Уолта Диснея. И в 1961 году, пять лет спустя после кончины автора, компания Диснея приобрела права на Винни-Пуха.
Компания Walt Disney изменила знаменитые иллюстрации художника Шепарда, и выпустила серию мультфильмов про Винни-Пуха. Дело о правах на Винни-Пуха впоследствии, к сожалению, приобрело скандальную окраску. Медведь приносит своим нынешним владельцам слишком большие доходы.
История нашего героя была бы неполной без его блистательной карьеры на русской сцене. Эта часть его жизни началась в 1958 году (значит, уже можно начинать готовиться к юбилею!), когда Борис Заходер в библиотеке «просматривал английскую детскую энциклопедию. Это была любовь с первого взгляда: я увидел изображение симпатичного медвежонка, прочитал несколько стихотворных цитат — и бросился искать книжку. Так наступил один из счастливейших моментов моей жизни: дни работы над «Пухом».
Это был уже совсем другой Пух, хотя все такой же бесконечно очаровательный. Он даже поменял слегка имя: вместо Пуу оно стало произноситься как Пух, что сделало его мягче и пушистее.
А в 1969 году в жизни нашего Пуха произошло еще одно значительное событие: на киностудии Союзмультфильм вышла первая серия русского (советского) мультфильма «Винни-Пух». Авторами сценария были: Б. Заходер и Ф.Хитрук. Режиссер: Ф. Хитрук, художники-постановщики: В. Зуйков, Э.Назаров. Роли озвучивали: Винни-Пух — Е. Леонов; Пятачок — И. Саввина; От автора — В.Осенев.
После этого вышли еще две серии: «Винни-Пух идет в гости» и «Винни-Пух и день забот». Этот мини-сериал стал настоящей классикой нашей мультипликации и самым любимым фильмом для многих детей, да и взрослых тоже.
И что удивительно, а вернее, совсем не удивительно: Винни-Пух и его русское «второе я» — наш неповторимый «русский Винни-Пух» — Евгений Леонов — практически ровесники. 2 сентября 2006 года удивительному артисту Евгению Павловичу Леонову исполнилось бы 80 лет.
Это ли не повод еще раз посмотреть любимый мультфильм или почитать книгу?
Приятного вам «сеанса»!
милая и приятная статья
так здорово узнавать что-то новое о любимом и давно знакомом...
Оценка статьи: 5
0 Ответить
А я вот нарисовал Виньку с Кристофером Робином и Аланом Милном, празднующих Рождество. Маме в подарок...
Оценка статьи: 5
0 Ответить
5
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Спасибо за хорошую статью, Татьяна. Интересно! 5
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Ну всё по полочкам разложено и придраться не к чему!
шучу конечно! Написано хорошо и главное интересно - вот что я могу только и сказать.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Класно рассказали!
Оценка статьи: 3
0 Ответить
Интересно,легко читать а остальное уже сказали другие.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Поучительно. А главное с любовью.Удивительно цельная статья. Спасибо.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Интересно, хотя как для меня не ново, но все равно с удовольствием прочитал, и вообще люблю мишек, спасибо
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Обожаю эту книжку, и мультик - до сих пор один из самых любимых. %))
Спасибо!
Хотя, конечно, Заходер достаточно сильно изменил оригинал... Не всем это нравится.. Но ведь не все читали его на английском, так что наш Винни все-равно остается самым лучшим для русских детей!
0 Ответить
Да, согласна с Вами. Ведь Заходер сделал это здорово, с увлечением и то, что он привнес в перевод много своего, это скорее плюс, чем минус. Говорят, что наш мультяшный Пух похож на Заходера. Вообще книга - классная! А мультфильм наш - тоже лучше Диснеевского, на мой вкус.
0 Ответить