В русском народном фольклоре есть такая стародавняя байка. Молодой косарь в сопровождении верного пса отправился спозаранку в поле, и от встречного крестьянина с повозкой весело потребовал, чтоб поскорее поворотил телегу, а то он, мол, через нее перескочит.
И был при этом молодце мешок объемистый. На вопрос, что за ноша, ответил, что пироги там. На другой: «А куды ж так много?» сказал, что ежели останутся, собаке скормит. Вечером повстречались они снова, и косарь жалобно попросил убрать с дороги веревку, потому как не было у него сил переступить через нее.
— Где ж пироги? — спросил любопытный крестьянин.
— Съел.
— А собака где?
— И собаку съел, такой голод одолел… Зато всё поле выкосил, теперь учёный.
А ведь она, собака-то, с началом христианской эры стала считаться нечистым животным, так что не только в пищу употреблять, но и в дом пускать ее не полагалось, разве уж самая страшная буря на дворе разыграется… Кстати, именно это и имеется в виду в поговорке «в такую погоду хозяин собаку из дому не выгонит».
Этимология, которую приводит С. Максимов, у многих вызывает сомнения, причем в обеих изложенных им версиях. Одна из них связывает выражение с конфузом, случившимся на свадьбе с некими петрозаводцами, которые якобы чуть не съели щи из собачатины и стали посмешищем. Другая и вовсе объясняет фразеологизм особенностями речи церковных дьячков, не всех, разумеется, а тех, кто «отлаивал» службу, чтобы поскорее освободиться.
В. Даль напоминает нам, что существовала пословица: «собаку съел, а хвостом подавился», смысл которой в том, что человек с трудным делом справился, а на пустяке споткнулся. А латинская поговорка схожего содержания «Linguam caninam comedit», переводимая как «язык собачий съел», описывает ситуацию безмерного разглагольствования.
Наконец, листая фразеологические словари, можно встретить толкование, согласно которому это выражение имеет древнейшие корни индийского происхождения, и связано оно с ритуальной в те времена игрой в кости (в Ригведе ей посвящен особый гимн). Поскольку «собакой» в этом действе назывался неудачный бросок игрока, то «убивший» (или «съевший») ее был, напротив, удачлив. «Махабхарата» описывает печальную историю одного царевича, который именно на «собаке» погорел, проиграв в кости и царство, и даже жену.
Академик
см. ответ здесь - http://www.newsem40.com/forum/viewtopic.php?t=991
0 Ответить
Опять из иврита?! Уважаю народ, готова уважать культуру, но почему все только оттуда?: Что, других культур не было допрежде? Уважаемый, Вы что-то забываете? Вам и Ригведа - как будто потом...
Очень прошу, остерегитесь от формальной категоричности. Каждый народ достоин своей истории. Многие - старше языкового иврита.
Русичи говорят так: назвался груздем, полезай в кузов. В кузов или мимо? Трактовка собаки в по старозаветным канонам нелецеприятна, оттуда она перекочевала (увы, именно перекочевала, и насчет ветвей моисеевых мы тоже в курсе, в т.ч. хазарской). Даже оставив в покое Вещего Олега и Святослава, Византию и Константинополь, - пусть пыль веков покоится, не вздымаясь, - прошу Вас лично, уймитесь по поводу воспричиненного сюжета. Турки мусульманские не протестуют против памятника Ниолаю Угоднику (можно и поподробнеее), нет причины ныне для крестоносной межусобицы.
Не надо все от иврита. История народов сложна, многообразна и вошла во многие культуры, переплетая из самым замысловатым образом. Но, как уже говорила Лаура Ли, она у каждого народа-племени своя, и любой другой народ имеет право на отличную от соседей историю.
Именно на переплетении многообразных культур зиждется основа будущего человечества. Говорю не потому, что и ни капли русской крови в моем теле не сыскать, и не более восьми тысяч соплеменников моих не найти по всей России, а потому, что на том мои предки и восприняли русичей, что не делили те живущих рядом на своих и чужих, легко преломляли хлеба между соседями и даже полонянок брали в законные жены, - словом - уважали исконные свободы человеческой личности.
Это и сейчас близит меня с любым человеком, уважающим другого подобного, независимо от его расовой принадлежности, вероисповедания и проч. Мы - люди. И мы не обязаны происходить только лишь от иврита, как и от любого другого - простите - материального начала. Потому что душа - важнее, а она не говорит на каком-то одном национальном языке. В моей жизни было тому неодновкратное подтверждение, еще более убедившее в том, что все люди - братья. Могут дружить, могут рассориться, но все-равно - братья. Т.е. свои!
0 Ответить
Я ж Вам только про собаку...
см. ответ здесь - http://www.newsem40.com/forum/viewtopic.php?t=991
Я ничего не говорил ни об избраности какого-либо народа, ни об исключительности Его...
Никогда Я не говорил и не буду говорить, что всё из иврита или из шумерского, или из санскрита... Чего-то и российские неандертальцы набубукали.
И не надо меня убеждать, что все люди - братья. Я это и так знаю. Недаром Я дарю вам картинку с самым лучшим блюдом на свете - УЗБЕКСКИМ ПЛОВОМ (это Я так думаю, Я же из Ташкента. ). Имею право Я думать так, как хочу? Конечно, имею.
Ну, а кто не хочет зайти сюда - http://www.newsem40.com/forum/viewtopic.php?t=991 и ПОДУМАТЬ - что ж, туда ему и дорога.
А Ваши исследования очень хороши. Только просьба - приводить ВСЕ источники. От Максимова (его книжка - Крылатые слова - у меня в проекте) до Фасмера (не забудте и в него заглядывать, тоже полезно, будете знать, где какой корень как произносится).
Продолжайте в том же духе.
Кстати, на этом сайте только Пономарёву Я и читаю - по информативности с ней никто не сравниться...
С уважением к пытливым и любознательным
Ми ка Эль Шадский
0 Ответить
Ой, а почему обещан был плов на картинке, а представлен М.Ульянов?
0 Ответить
Если хотите получить ответ на этот и другие вопросы, зайдите на мой интернет ресурс сюда - http://www.newsem40.com/forum/viewtopic.php?t=991 .
А здесь, к сожалению, ответить нельзя - опять про иЪвр. получиться, а вы его не любите.
Да и зашёл Я только на тему "о питании собаками" , потому что уж больно терпеть не мог - так НАКОРМИТЬ вас истинной ЕДОЙ хотел (на иврите слово "ЕДА" означает "ЗНАНИЕ").
Кстати, корнесочетание "САБАХА" (на иврите) означает "Кормление, питание твоё".
А самое лучшее питание - это ПЛОВ! Так говорят мудрые старики-узбеки (а Я, как вы уже помните, из Ташкента).
И ещё: сабаха – «Твой дед, старец, твой старец», т.е. твой опытный мудрый старик ("связанный с тайной"), который в жизни не одну « собаку съел» и может поделиться ЗНАНИЕМ, если Его попросить.
Да, а само слово "ПЛОВ" тоже... ивритское - означает "уста, кушать, говорить + язык плмени, гореть, блестеть", потому что за ПЛОВОМ не только кушают, но и ГОВОРЯТ умные вещи
0 Ответить
Михаил, ссылку на свой интернет-ресурс вы можете привести на личной странице, так будет удобнее и вам, и другим читателям.
0 Ответить
Письмо получила. Погляжу, сейчас замоталась совсем
0 Ответить
"В.Даль напоминает нам, что существовала пословица: «собаку съел, а хвостом подавился»" - теперь становится понятнее, для чего купируют собак.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Интересное какое замечание Прям разулыбалась, хоть устала до смерти Спасибо, Михаил Я... это... боксеров очень люблю, из собак, в смысле. Они меня тож, хоть поначалу и думают, что могут запросто рулить по своему успотрению... Вот как-нить напишу трогательную историю об этом.
0 Ответить
Слава Богу, что мы нее корейцы...
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Китайцы тож балуются...
0 Ответить
Новый анекдот: на корейский перевели Конан Дойля. Корейцы действительно не понимают, что за проблемы у англичан и у лорда Беримора в частности с собакой Баскервилей.
0 Ответить
0 Ответить
Валюша, молодец. 5!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
МИлая-хорошая, как благодарна тебе - всею душою
0 Ответить
Собака и в других языках - "не последний человек" в плане фразеологизмов.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Это да, безусловно
0 Ответить
Интересно!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Пасиб
0 Ответить