Галя Константинова Грандмастер

Музыка XIX века: какой она была? Россини и вездесущий Фигаро

Фрося Бурлакова была девушкой невероятно талантливой. Не зря ее популярность не гаснет с годами. И сейчас у нее все замечательно получилось, только вот ошеломила она московского профессора объявлением: «Ария Розины, музыка народная». Профессор ее деликатно поправил… и застыл, услышав приезжую настойчивую девушку. Это одна из лучших сцен старого фильма «Приходите завтра».

Luca Grandinetti, Shutterstock.com

Как не запутаться с Фигаро?

Фигаро здесь, Фигаро там
(Каватина Фигаро из «Севильского цирюльника» Россини)

Фигаро у нас действует в опере «Женитьба Фигаро» Моцарта. Фигаро действует в опере «Севильский цирюльник» Паизиелло. Фигаро действует в опере «Севильский цирюльник» Россини. И еще в ряде опер. Упоминание о Фигаро мы видим в американском мультфильме «Севильский кролик» (12 место в списке 50 величайших мультфильмов — это американская классификация, конечно). «Безумный день, или Женитьба Фигаро» — это спектакль московского театра Сатиры, затем телеспектакль (в роли Фигаро — Андрей Миронов). А недавно еще и мюзикл российско-украинский показали с тем же названием.

Еще дальше: крупнейшая французская ежедневная газета называется Фигаро (здесь уже ударение на последнем слоге) — Le Figaro. И названа она в честь того же Фигаро, и даже слова-девиз газеты из той же пьесы. Да что же это за вездесущий Фигаро такой? Воистину Фигаро здесь, Фигаро там! И это я еще не всех Фигаро назвала.

Великий французский драматург Бомарше написал пьесу, которая известна не только сама по себе, не только как название газеты, но еще и по «разным музыкам». Главное, что нужно запомнить: есть «Женитьба Фигаро» Моцарта, есть «Севильский цирюльник» Россини. Фигаро там один — из Бомарше. Известная французская газета — тоже из Бомарше.

Когда Россини задумал написать свою оперу, он честно спросил разрешения у Паизиелло (ведь тот уже был автором одноименной оперы). Разрешение получил, правда, по слухам, приверженцы Паизиелло фактически сорвали премьеру Россини. Мы ведь в Италии. Зато второе представление имело грандиозный успех, публика устроила даже факельное шествие. Мы ведь в Италии…

Напомню, что Паизиелло — этот тот итальянский композитор, который жил в России. И его опера «Севильский цирюльник» была написана в Санкт-Петербурге. А кто такой Россини?

Россини

Джоаккино Антонио Россини (29 февраля 1792 — 13 ноября 1868 гг.) — крупнейший итальянский композитор 19 века, его иногда называли «итальянский Моцарт».

У Россини огромное количество опер, есть и духовные сочинения — и у всех счастливая судьба. Практически все они исполняются. И будут исполняться. Сразу же хочется оговориться, что в отношении Италии общеевропейский термин «романтизм» не всегда оправдан. Искусство в Италии развивалось по своим законам, да и не так уж эти ярлычки важны.

Он родился в маленьком городке Пезаро. Там и сейчас нет еще ста тысяч человек, но зато есть Консерватория имени Россини. Она была создана по его завещанию: большую часть заработанных денег он завещал родному городу.

Семья Россини была профессионально-музыкальная. А вот детство пришлось на сложную эпоху — французские войска вошли в Италию. Отца даже посадили в тюрьму за симпатии к Французской революции. Джоаккино рано начал сочинять, скоро написал оперу на героико-патриотический сюжет, которая имела успех. Французский писатель Стендаль с удивлением заметил: «В Италии живет человек, о котором говорят больше, чем о Наполеоне, это композитор, которому нет еще и 20 лет».

У Россини только опер — 39. Поскольку нет никакой возможности поговорить о каждой, здесь мы вспомнили одну. Он писал необыкновенно быстро: «Севильского цирюльника» — за 13 дней. К 38 годам — 38 опер. И «Севильский цирюльник» остается одной из самых любимых и популярных. И Фигаро тоже вечен: неунывающий человек, которому нужно и господам помочь разобраться со своими проблемами, и свою жизнь наладить. Везде нужно поспеть. Figaro qua, Figaro l? — Фигаро здесь, Фигаро там!

Эта сложная женская дружба

Сначала о непонятном. Всю жизнь (мою и не только) считалось, что это Россини. Теперь пишут, что вовсе не Россини, а некто другой, но компиляция из Россини. Одним словом, с музыкой разобраться сложно. Зато списать и выучить слова — очень легко.

В этом вокальном дуэте только одно слово — «Мйяу!». Я не думаю, что Россини сильно мешали спать коты на итальянских крышах. Но вот много бывая по работе в разных театрах, он насмотрелся на оперных див. В театрах часто выясняют, кто из примадонн примадоннее!

Здесь без визга, шипения друг на друга, потрепанной шкурки и потерянных коготков не обойтись… Что и происходит на сцене ко всеобщему удовольствию. Название у дуэта, конечно, отсылает к кошкам, но у многих людей есть обоснованные сомнения на сей предмет. И хотя этот дуэт поют и мальчики, и девочки, почему-то лучше всего он получается именно у девочек. Как-то они в образ быстрее входят, наверное…

«Кошачий дуэт» — один из самых популярных номеров на концертной сцене. Весьма эпическое произведение.

Период молчания

Этот период молчания Россини продлился чуть ли не 40 лет. Он жил под Парижем, иногда приезжал на родину или путешествовал. И ничего не писал. Но этому «молчаливому» периоду итальянская и французская кухни обязаны огромным количеством блюд «alla Rossini». Был он известным гурманом, любил придумывать разнообразные блюда.

А потом написал — и это тоже сейчас очень известное произведение — Stabat Mater (Стабат матер). По сути, духовное произведение наполнено удивительной итальянской песенностью.

Г. Гейне написал после премьеры: «Сердце Россини сберегло свою мелодическую прелесть, хотя ему вдоволь пришлось испить из горькой чаши житейского горя». Любопытно, что первым исполнителем-тенором на премьере был Николай Иванов — русский певец, приехавший учиться в Италию вместе с Михаилом Глинкой.

Россини прожил долгую интересную жизнь, он много творил и видел прижизненный успех. Умер Россини в Париже. Там его и похоронили — рядом с Беллини, Керубини и Шопеном. А потом прах перенесли в Италию — во Флоренцию. Там он покоится рядом с Галилеем и Микеланджело. Так и стоят монументы на двух кладбищах — в Париже и во Флоренции. А музыка звучит по всему миру.

Задержимся еще ненадолго в Италии…

Обновлено 17.09.2015
Статья размещена на сайте 28.10.2011

Комментарии (19):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети: