• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Сергей Курий Грандмастер

«Smells Like Teen Spirit», или Как пахнет душа подростка? Ко дню рождения Курта Кобейна

Давненько я не видел на улицах городов стаек молодых людей в майках с ликом Курта Кобейна и надписью NIRVANA. У молодежи появились новые кумиры, стиль грандж пошумел и выдохся, NIRVANA перешла в разряд классики, а ее хиты — о боже! — в разряд поп-музыки.

Royston Tan Shutterstock.com

На «Smells Like Teen Spirit» делают самые невообразимые каверы — тут и трогательно-рояльная версия Тори Амос, и тихая приджазованная версия Итуаны, и стильная респектабельная версия Пола Анки.

Надо сказать, что моё личное отношение к творчеству NIRVANA не блещет оригинальностью. В мой небольшой сборник входят практически все официальные хиты, львиная доля которых относятся к альбому «Nevermind», который в начале 1990-х буквально всколыхнул болото рок-музыки, подернутое бурой тиной хэви-металла. Добавлю также, что слушать несколько песен НИРВАНЫ подряд для меня утомительно, хотя по отдельности каждая из них впечатляет и дарит море адреналина. В общем, на этот раз моё мнение полностью совпадает с общественным, и хиты, о которых пойдет рассказ, знакомы многим и многим.

Одним из открытий Курта Кобейна стал именно необычный синтез панковской ярости, металлической тяжести и поп-мелодики (позже похожий коктейль из индастриала, металла и электроники сделают RAMMSTEIN). Впрочем, первый альбом NIRVANA «Bleach» (1989) еще вполне вписывался в рамки альтернативщины, хотя уже и имел тот особый «сиэттловский» саунд. Он был записан всего за 600 баксов, но продан таким неплохим для молодой группы тиражом, что за право подписать с ней контракт конкурировало несколько лейблов. Тендер выиграл лейбл Geffen, и группа засела за запись нового альбома. Материал его был настолько перспективным, что на роль пробивного хита претендовало несколько песен.

Одной из них была песня, которую Курт поначалу окрестил «Anthem» («Гимн»), будто чувствуя, что скоро ее назовут «гимном поколения». Но песня с таким названием обнаружилась у группы BIKINI KILL. Пришлось сменить патетическое «Гимн» на более ироничное «Пахнет подростковым духом» («Smells Like Teen Spirit»). Была такая марка дезодоранта для подростков — «Teen Spirit» — выпускаемая фирмой «Меннен». А подруга Кобейна — Кэтлин Хана — как-то взяла и написала на стене его дома: «Курт пахнет Teen Spirit». Она имела в виду, что он пропах дезодорантом, которым пользовалась его девушка Тоби Вейл. Курт же узрел в этой фразе глубокий смысл, а о названии дезодоранта узнал лишь после выхода песни. Зато фирма изрядно погрела руки на такой бесплатной рекламе.

Мало того, что смысл песни и сам по себе был тёмен, так Курт еще добавил туману своим крайне невнятным пением. Впоследствии некоторые радиостанции не захотят брать песню в эфир, мотивируя тем, что не могут расслышать, что Курт поёт (а вдруг что-то нехорошее?).
Впрочем, слова в песне служили лишь дополнением — всё главное было заключено в музыке. Особенно поражал переход, когда монотонный «квадрат» куплета буквально взрывался яростным ревом припева (этот прием Курт использует еще не раз).

Пахнет подростковым духом

(пер. С. Курия)

Заряжай стволы и зови друзей
Это прикольно — проигрывать и притворяться.
Она скучает и очень самоуверенна,
Но я знаю одно грязное словечко…

Привет, привет… Хреново тебе?

С выключенным светом всё не так уж страшно.
Вот мы и здесь. Развлекай нас.
Я ощущаю себя глупым и заразным.
Вот мы и здесь. Развлекай нас.
Мулат.
Альбинос.
Комар.
Моё либидо.
Эй!

Я плох в том, что делаю лучше всего —
Я благословен этим даром.
Наша маленькая группа играла всегда
И будет всегда — до самого конца.

И я забыл, почему я пробую это.
Ах да, кажется, это заставляет меня улыбаться.
Я нашел это с таким трудом, это так трудно найти.
Да ладно, не бери в голову…

Когда продюсер группы Бутч Виг услышал этот энергетический шедевр, ему стало ясно, что толкать в хиты. Он говорил: «Я просто оторвался, слушая ее. Я прыгал по всей комнате». Забавно, что басист группы — Крис Новоселич — песню поначалу не оценил, ведь сначала у Курта был лишь рифф и «дикий» припев. Заготовку начали обкатывать и делали это целых полтора часа.

Крис Новоселич:
«Тут я подумал: минуточку, почему бы нам не сыграть это чуть помедленнее. Тогда я начал играть куплет, а Дэйв стал играть на ударных».

В результате, когда «Smells Like Teen Spirit» довели до ума, все были в восторге, а песня стала поистине коллективным творением.
Правда, работники лейбла Geffen считали более перспективной песню «Lounge Act» (кстати, действительно, отличная вещица). Но группа и продюсер настояли на своём, мотивируя во многом тем, что на песню уже снят клип.

По изначальному замыслу Курта видео должно было зрительно выражать всю подростковую тягу к анархии, заложенную в музыке песни. Поэтому в назначенный день в спортзал колледжа набился молодняк из фэнов и студентов, которые должны были изображать бушующую массовку. Бушевать они начали уже задолго до съемок, в итоге чуть не затоптали Кобейна и заодно стянули гитару басиста и тарелки ударника.
Наверное, оно того стоило — дух и дурь подростков в клипе блистала во всей красе. Бурлящая толпа в дымовом угаре, лихо пляшущие черлидерши со значком анархии на майках и балдеющий уборщик (его, кстати, сыграл настоящий уборщик кабинета директоров Антонио де ла Роса).

Тем не менее, Курт остался недоволен первой версией клипа, разругался с режиссером Сэмом Брэйером и всё сам перемонтировал. Не так давно ранняя версия клипа всплыла в Интернете и до сих пор гуляет где-то по торрент-сетям (ее можно отличить по бегущему в углу таймеру и сценам с пляшущим очкариком).

Официальный же клип «Smells Like Teen Spirit» неожиданно легко прошел на MTV. Только видео пустили эфир, как в студию стали звонить с требованием «Еще! Еще!». В результате в день его пришлось крутить по 5−6 раз. Закончилось это тем, что в 1992 году группа отхватила приз MTV за «лучшее альтернативное видео».

Стебальщик Янкович тут же снял пародию «Smells Like Nirvana», где толпа не только отрывается, но и отрывает в безумстве всякие части тела, мычат бараны, Кобейн поет с набитым ртом и т. д. Вышло еще более анархично, чем в оригинале!
Успех выпущенного в сентябре 1991 г. сингла не уступал успеху клипа. Первые 50 тыс. копий были сметены с прилавков за считанные дни, а к апрелю 1992-го сингл стал платиновым (т.е. проданным в объеме миллиона копий).

Масла в огонь подлил и второй сингл «Come As You Are» («Приди таким, какой ты есть»), где под меланхоличный гипнотизирующий рифф Кобейн отмороженно пел очередной мутный текст.

Приди таким, какой ты есть

(пер. Марины Матвеевой)

Приди таким, какой ты есть и каким ты был,
Таким, каким я хочу, чтоб ты стал
Как друг, как друг, как старый враг
Не торопись, поспеши
Это твой выбор, не опаздывай.
Отдохни, как друг, как старая память.
Приди, весь в грязи, пропитанный известью,
Таким, каким я хочу, чтоб ты стал
Как тренд, как друг, как старая память
Клянусь, я безоружен,
Да, я безоружен.

Сам автор не очень хотел издавать эту песню синглом, и у него были для этого весомые основания — знаменитый рифф был, по сути, стащен Куртом из песни «Eighties» группы KILLING JOKE 1984-го года выпуска. Обокраденные музыканты не раз указывали на этот факт в интервью, но, по-моему, до суда дело так и не дошло. Кстати, отголоски этого риффа, лично мне слышаться и в не менее известной песне PRODIGY «Breath» 1996 года…
Понятно, что на «Come As You Are» был тут же снят клип (реж. Кевин Керслейк) с размытыми (как на обложке CURE «Pornography») лицами, тонущим револьвером и четырехмесячным Спенсером Элденом, плывущим за насаженным на крючок долларом. Фото алчного младенца перекочевало на обложку альбома «Nevermind» и стало во многом пророческим.

В январе 1992 года альбом воссел на вершине американского топа, сбросив оттуда «Dangerous» самого Майкла Джексона. Нечесаные лузеры в один миг превратились в богатеньких поп-звёзд. Вся творческая философия Курта Кобейна входила в непримиримое противоречие со слишком уж большой славой, обрушившейся ему на голову.

Курт Кобейн:
«Я не мог понять, почему вокруг моего имени поднялась такая шумиха. Когда я писал свои песни, то был на 90% уверен, что они не имеют никакого отношения к коммерции. Печально, что НИРВАНА попала в этот вонючий водоворот мейнстрима. У меня иногда спрашивают, что я чувствую, став первым номером в „Биллборде“? Да то же самое, что и номером шестнадцатым. Разница лишь в том, что больше людей стараются вылизать тебе задницу».

Как мы уже знаем, богатство и слава не принесли мятущейся душе Курта счастья, и один из множества «стволов», упомянутых в песнях, реализовался и вышиб лидеру NIRVANA мозги. Панк-рок, помогающий выжить школьному аутсайдеру — мальчику Курту, не смог помочь поп-звезде Кобейну.
Зато принесший неожиданную славу альбом «Nevermind» до сих пор не покидает ни один список лучших альбомов XX века.

P. S.: Всем любопытным и пытливым читать в обязательном порядке 1-й комментарий к статье.

Статья опубликована в выпуске 20.02.2012
Обновлено 21.07.2020

Комментарии (48):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Сергей, а не планируете написать что-нибудь о пост-гранже?

    Оценка статьи: 5

    • Катерина Бачу,

      Да я как-то плохо знаю это направление. А вы кого имеете в виду?

      • Эх, жаль
        Группы из 90-х, продолжающие радовать своим творчеством в наши дни: Three Days Grace, Breaking Benjamin, Godsmack и мн. др. Учитывая, что точкой отсчета пост-гранжа как стиля считается смерть Кобейна, было бы небезинтересное продолжение этой статьи
        Очень люблю пост-гранж, но сама пока не решаюсь о нём написать, где не ищи - довольно сухая и краткая информация, а вот посоветовать, что хорошего послушать в рамках этого стиля - эт я могуу

        Оценка статьи: 5

  • Ага, красивая версия.

    Но меня более всего позабавил вариант Пола Анки.

  • Есть еще одна перепевка песни (вроде среди ссылок не нашла), в исполнении польской поп-группы Goya (на ютьюбе можно найти).

    А Come As You Are у меня на телефоне как один из вариантов рингтона стоит))).

  • Игорь Петренко Игорь Петренко Читатель 20 февраля 2012 в 23:15 отредактирован 27 мая 2018 в 11:40 Сообщить модератору

    скажите мне в целом - на чем проще учится играть
    на гитаре или на клавиатуре "синтезаторе"?
    по деньгам примерно одинаково,
    но мне кажется что клавиши в отличие от струн не требуют настройки

    • Сергей Курий Сергей Курий Грандмастер 21 февраля 2012 в 01:06 отредактирован 21 февраля 2012 в 01:07 Сообщить модератору

      Игорь Петренко,

      Вот уж не знаю. Хорошо играть трудно научиться на всём.
      Если уж о простоте, то брынчать десяток аккордов проще научиться на гитаре. Зато, если освоишь клавиши, то гитару уж освоишь точно. К тому же от гитары получишь только звук гитары, а на синтезаторе можешь и трубу, и флейту, и скрипку записать.
      В общем, смотря для каких целей Вам это нужно?

  • интересно.
    когда училась в 10 классе- песню "Smells Like Teen Spirit" слышали соседи из ближайших домов
    а Кобейн меня больше поражает своими точными высказываниями о жизни и людях, об отношении к ним...поклонники меня поймут

    Оценка статьи: 5

  • Макс Аумов Макс Аумов Читатель 20 февраля 2012 в 18:41 отредактирован 27 мая 2018 в 11:30 Сообщить модератору

    "Тем не менее, Курт остался недоволен первой версией клипа, разругался с режиссером Сэмом Брэйером и всё сам перемонтировал. Не так давно ранняя версия кипа всплыла в Интернете и до сих пор гуляет где-то по"

    П.С. буковки не хватает

  • Помню первых янки, на развалинах окраин советской империи, где толком не умели пользоваться-то носовым платком, гранжующих на самодельной сцене "Hallo, hallo, hallo, hallo". И это было круто, и дико одновременно.

    "Как пахнет душа подростка" - не самый лучший перевод, Сергей. Также как и "Пахнет подростковым духом" с последующим переводом песни. Нет, Вы молодец. Но все-таки...

    И вообще, Кобейн, как и многие прочие, берет эмоциональной искренностью on the friggin' life's edge, с последующим обесмерчиванием себя, как это не парадоксально, через суицид.

    А песенка-то так себе... но, похоже, не Кобейн... хотя и это глупо.

    • Игорь Ткачев, Как пахнет душа подростка – это же заголовок статьи, «на мотив», но не сам перевод названия песни.
      Пахнет подростковым духом – если не отходить от оригинала (съесть-то он съест, да кто ж ему даст ) - хороший вариант. Лучше, чем «Отдает подростковым духом» (еще один «канонический» вариант).
      ЗЫ: One more cover
      www.youtube.com/watch?v=URx5xFAXJFY

      Оценка статьи: 5

      • Игорь Коваленко, и он, заголовок, эта калька, весьма необычна для русскоязычного читателя, и далеко непоэтична (как и второй вариант).

        Вы, наверняка знаете, что с идиоматичного английского далеко не все можно калькировать на далекий от него же русский. Это если соблюдать все-таки некоторые правила литературного перевода и руководствоваться собственным вкусом. Хотя, многим молодым людям это незнакомо. Поэтому мы, например, и смотрим не только "Гамлета" в замечательном переводе Пастернака, но и прочее кино, наспех переведенное и дублированное.

        Например, приведенный Сергеем текст (полагаю, не он его перевел, т.к. он давно есть в нете), можно было оставить с его же заголовком "Повеяло духом юности", например, который все же несколько поэтичнее, и ничуть не умаляет смысла спетого Кобейном.
        А пахнут, извините, носки. Но не душа, даже подростка.

        • Игорь Ткачев, заголовок - это не столько калька, сколько "на мотив", а здесь уже хозяин-барин. Хотя мне тоже не нравится.
          А собсно перевод названия - нормальный. "Подростковый дух" вполне себе "пахнет". И не факт, что только хорошо. Может быть, даже и stinks. В том числе и как носки.
          "Повеяло духом юности", например, который все же несколько поэтичнее, и ничуть не умаляет смысла спетого Кобейном.
          Умаляет-неумаляет, но меняет точно, и не в лучшую сторону. Какой-то романтичный пафос получается.
          ЗЫ: Здесь три аккорда получше звучат?
          www.youtube.com/watch?v=uTD2YICU1DY

          Оценка статьи: 5

          • Игорь Коваленко, так я хозяину и не навязываю свою т.з. Своими претензиями к эстетизму я испорчу любую пацанскую беседу-)

            А в лирике Кобейна этот дух, наверное, дейс-но stinks (судя по контенту). Здесь Вы правы.

            Просто все это не по-русски. И мне ухо режет (простите, ухо, некогда воспитанное на музыке Бетховена и хорошем русском языке упомянутых Цветаевой, Высоцкого и т.д.). И что плохо - все это hey low, hey low, hey low к авторской мутолирике. А не high up, high up, high up к ней же.

            И все сказанное откинув прочь... бунтарство и искренность Кобейна все же выше его дурацких текстов. Никакой он не великий музыкант 20 в. Но парень был классный. Хоть и джанки, запутавшийся в этом сраном мире.

            • Игорь Коваленко Игорь Коваленко Дебютант 21 февраля 2012 в 19:27 отредактирован 21 февраля 2012 в 19:28 Сообщить модератору

              Игорь Ткачев, читать дальше →

              Оценка статьи: 5

              • Игорь Коваленко, ну вот видите...

                Вы-то сами, что думаете, Игорь? (Приводить высказывания, пускай значимые и даже великие, все-таки не есть мыслить самому)...

                Часто поэты и художники, наваяв не весть что и не вкладывая в это никакого глубинного смысла, поражаютс тому, как малограмотная, но поддающаяся эпатажу публика, находит в их песнопениях и художествах великие оттенки великих смыслов.

                У Кобейна были все шансы не достичь никакой мало-мальской славы, а умереть лузером и психопатом.
                Дело не в нем. Не только. Дело в нас. А раз в нас, то тут может быть как угодно.

                Если бы 90% из нас не сказали-показали, что это великая песня, 90% ее бы никогда и не запомнили.

                • Игорь Коваленко Игорь Коваленко Дебютант 22 февраля 2012 в 18:16 отредактирован 22 февраля 2012 в 18:19 Сообщить модератору

                  Игорь Ткачев, читать дальше →

                  Оценка статьи: 5

    • Игорь Ткачев,

      Спасибо!

      "Как пахнет душа подростка" - не самый лучший перевод

      А как лучше перевести название песни? "Повеяло молодостью"?

      А песенка-то так себе...

      Ну не знаю. Я не фанат НИРВАНЫ, но песня хороша.

      • Игорь Ткачев Игорь Ткачев Грандмастер 21 февраля 2012 в 13:01 отредактирован 21 февраля 2012 в 13:03 Сообщить модератору

        Сергей Курий, рассуждая о том, что "не самый лучший перевод", я не заявляю, что могу перевести лучше.
        Только англо-американская стилистичность лирики Кобейна (впрочем, как и большинства песенных текстов вообще) явно коробит слух, и к тому же не всегда досконально понятна, даже русскоязычному интернет-фрику - смысл теряется.
        Нужно все-таки понимать, при всем обожании англоязычных текстов, что большинство из из них довольно примитивны.(Но мы-то с Вами знаем, что, в отличие от русских текстов, в западной музыке тексты играют вторичную и т.д. роль).

        Думаю, чем так зацепил-то Кобейн, с его невнятной лирикой, тем-более, нас, советских постпионеров? О, конечно, анархическим бунтарством, которого нам так хотелось после хождения стройным строем. Вызовом пошлому социуму. Хриплым надрывом.

        Даже когда ни хрена не было понятно, о чем мычит этот неопрятный чел, но надрыв-то есть... Почти как у Высоцкого. Маяковского. Цветаевой.

        Только все это, Сергей, американский примитивизм. Три аккорда, блеяние дурным голосом мутных текстов, которые один из нашей сотни постарался расшифровать.

        Но ведь классно проблеял-то-) И в конце и вовсе увековечил себя. Даже больше Высоцкого. Маяковского. Цветаевой... увы и не увы...
        Смешные человечки, одним словом...

        Думаю, он-то и был ближе к истине, когда недоумевал, а какого х.. его так полюбили?

  • Спасибо!

    Вы, кстати, знаете, что "The man who sold the world" - песня Дэвида Боуи начала 1970-х, но Кобейн так лихо ее воскресил, что молодежь недоумевала - чего это Боуи поет на своих концертах песню НИРВАНЫ. Хотя оригинал не так уж сильно и отличается от версии Кобейна.

  • Интересная статья. Даже с переводами песен - круто. ) Я в свое время тоже увлекался Нирваной. Теперь уже не так яро, но тем не менее.. Даже знаю наизусть 3 песни. About a girl, The man who sold the world, Dumb.

    Оценка статьи: 5

  • Для пытливых и любознательных:

    читать дальше →