Сергей Курий Грандмастер

За что критика взъелась на «Руслана и Людмилу» Пушкина?

Как я уже писал, поэма А. С. Пушкина «Руслан и Людмила» плохо укладывалась в прокрустово ложе романтического жанра. Слишком уж много в ней было иронии и земной чувственности.

За что критика взъелась на «Руслана и Людмилу» Пушкина? Фото: valzan, Shutterstock.com

А. Слонимский:
«…пушкинский романтизм был особого свойства. Это был не абстрактный романтизм Жуковского, уводивший в надзвездные сферы, а романтизм молодости, здоровья и силы, романтизм, в котором были уже реалистические задатки. Даже уносясь на „крыльях вымысла“, Пушкин не забывал о земле… …Фантастическое проводится через живое восприятие — через зрительные, звуковые и моторные ощущения — и тем самым становится почти что реальностью…».

Гравюра М. Иванова из первого издания поэмы «Руслан и Людмила»
Гравюра М. Иванова из первого издания поэмы «Руслан и Людмила»
М. Иванов, издание 1820 г.

Уже в «Посвящении» к «Р и Л» поэт характеризует свою поэму как «труд игривый» и «песни грешные». Сегодня, конечно, мало кого шокируешь описаниями брачной ночи Руслана или бессильной похоти колдуна Черномора.

«Что будет с бедною княжной!
О страшный вид: волшебник хилый
Ласкает дерзостной рукой
Младые прелести Людмилы!»

Но тогда это звучало довольно откровенно.

С направлением сюжета Пушкин тоже особо не церемонится, делая многочисленные авторские отступления вроде

«Я каждый день, восстав от сна,
Благодарю сердечно бога
За то, что в наши времена
Волшебников не так уж много.
К тому же — честь и слава им! -
Женитьбы наши безопасны…
Их замыслы не так ужасны
Мужьям, девицам молодым…»

или обрывает повествование на самом интересном месте —

«Руслан вспылал, вздрогнул от гнева;
Он узнает сей буйный глас…

Друзья мои! а наша дева?
Оставим витязей на час…".

В поэме достаточно романтических описаний (как знаменитое описание ратного поля «О поле, поле, кто тебя Усеял мертвыми костями?»), что совсем не мешает поэту постоянно иронизировать и подтрунивать над самими романтическими шаблонами.

«Но что-то добрый витязь наш?
Вы помните ль нежданну встречу?
Бери свой быстрый карандаш,
Рисуй, Орловский, ночь и сечу!»

(Орловский — художник-баталист — С.К.)

Весёлая ирония снижает романтичность образов. Например, историю похищения Людмилы с брачного ложа Пушкин сравнивает с… похищением коршуном курицы у сладострастного петуха.

«Свершились милые надежды, Любви готовятся дары, Падут ревнивые одежды На цареградские ковры...»
«Свершились милые надежды, Любви готовятся дары, Падут ревнивые одежды На цареградские ковры…»
О.-Ф. Игнациус, издание XIX века


Смешон и мудрец Финн, который подвергается сексуальным домогательствам со стороны бывшей возлюбленной, превратившейся в старую колдунью.

«Но вот ужасно: колдовство
Вполне свершилось по несчастью.
Мое седое божество
Ко мне пылало новой страстью.
Скривив улыбкой страшный рот,
Могильным голосом урод
Бормочет мне любви признанье.
Вообрази мое страданье!»

«Всё тихо, никого здесь нет; Никто на девушку не взглянет... А девушке в семнадцать лет Какая шапка не пристанет!»
«Всё тихо, никого здесь нет; Никто на девушку не взглянет… А девушке в семнадцать лет Какая шапка не пристанет!»
А.И. Лебедев, издание 1862 г.

Наиболее живым и ярким получился образ Людмилы. У Пушкина она не «воздушное» ангельское существо, а вполне земная и довольно бойкая девушка, способная и в волосы Черномору вцепиться («Седого карлу за колпак Рукою быстрой ухватила, Дрожащий занесла кулак И в страхе завизжала так, Что всех арапов оглушила»), и покапризничать, и пококетничать. Поэт постоянно добродушно посмеивается как над самой Людмилой, так и над женской природой вообще.

Сцена с зеркалами из экранизации 1938 г.
Сцена с зеркалами из экранизации 1938 г.
Кадры из к/ф «Руслан и Людмила», 1938 г.

«…если женщина в печали
Сквозь слез, украдкой, как-нибудь,
Назло привычке и рассудку,
Забудет в зеркало взглянуть, —
То грустно ей уж не на шутку».

«…"Вдали от милого, в неволе,
Зачем мне жить на свете боле?
О ты, чья гибельная страсть
Меня терзает и лелеет,
Мне не страшна злодея власть:
Людмила умереть умеет!
Не нужно мне твоих шатров,
Ни скучных песен, ни пиров —
Не стану есть, не буду слушать,
Умру среди твоих садов!»
Подумала — и стала кушать".

Так же вольно, как со стилем поэт обращается и с языком поэмы. Конечно, в то время Пушкин ещё довольно эклектично смешивал «высокий» литературный слог («воздушные персты», «буйный глас», «восстав от сна») с народным просторечием. Карамзин, например, так писал о «Р и Л»: «…в ней есть живость, легкость, остроумие, вкус; только нет искусного расположения частей, нет или мало интереса; все сметано на живую нитку». Неплохо отозвались о поэме и Белинский («…в этой поэме всё было ново: и стих, и поэзия, и шутка, и сказочный характер вместе с серьезными картинами») и Кюхельбекер («печатью народности ознаменованы… два или три места в „Р и Л“ Пушкина»).

Но большинство критиков восприняли поэму не так милосердно, и посчитали настоящим покушением на «святое».

Вот один из типичных образчиков критики:

«…Возможно ли просвещенному или хоть немного сведущему человеку терпеть, когда ему предлагают новую поэму, писанную в подражание Еруслану Лазаревичу? Извольте же заглянуть в 15 и 16 № Сына отечества. Там неизвестный пиит на образчик выставляет нам отрывок из поэмы своей Людмила и Руслан (не Еруслан ли?).
…Живо помню, как всё это, бывало, я слушал от няньки моей; теперь на старости сподобился вновь то же самое услышать от поэтов нынешнего времени!.. Для большей точности, или чтобы лучше выразить всю прелесть старинного нашего песнословия, поэт и в выражениях уподобился Ерусланову рассказчику, например:

…Шутите вы со мною —
Всех удавлю вас бородою!..

Каково?..

…Объехал голову кругом
И стал пред носом молчаливо.
Щекотит ноздри копием…

Картина, достойная Кирши Данилова! Далее: чихнула голова, за нею и эхо чихает… Вот что говорит рыцарь:

Я еду, еду, не свищу,
А как наеду, не спущу…

«Я еду, еду, не свищу, А как наеду, не спущу...»
«Я еду, еду, не свищу, А как наеду, не спущу…»
Н. Кочергин, издание 1956 г.

Но увольте меня от подробного описания, и позвольте спросить: если бы в Московское благородное собрание как-нибудь втерся (предполагаю невозможное возможным) гость с бородою, в армяке, в лаптях и закричал бы зычным голосом: здорово, ребята! Неужели бы стали таким проказником любоваться?

…Долг искренности требует также упомянуть и о мнении одного из увенчанных, первоклассных отечественных писателей, который, прочитав Руслана и Людмилу, сказал: я тут не вижу ни мыслей, ни чувства; вижу только чувственность. Другой (а может быть, и тот же) увенчанный, первоклассный отечественный писатель приветствовал сей первый опыт молодого поэта следующим стихом: «Мать дочери велит на эту сказку плюнуть».

Напор неблагожелательной критики не повредил поэме — читатель воспринял её на ура, а о Пушкине заговорили, как о многообещающем молодом поэте… Поэтому, когда в 1828 году выходило второе издание «Р и Л», поэт включил в книжку и старые критические отзывы, смотревшиеся на фоне обретенной пушкинской славы уже смешно.

Правда, кое-что он учёл — убрал некоторые грубые выражения, сократил несколько авторских отступлений и смягчил эротические сцены. Поэтому, когда в 1830 году его поэму вновь упрекали в безнравственности, он только разводил руками и говорил, что, напротив, теперь его беспокоит, что в поэме нет подлинного чувства («Никто и не заметил даже, что она холодна»).

«У Лукоморья дуб зелёный...», ну, и так далее
«У Лукоморья дуб зелёный…», ну, и так далее
К.В.Изенберг, издание 1890 г.

Впрочем, во 2-м издании «Р и Л» были не только сокращения, но и дополнения, к которым относится «Эпилог», написанный в 1820 г. во время ссылки поэта на Кавказ («Так мира житель равнодушный…») и — главное! — знаменитый пролог про Лукоморье, который характеризовал новый этап в сказочном творчестве Пушкина.

Но об этом уже в другой раз. Продолжение следует


Что еще почитать по теме?

Пушкин — наше всё?
Кто она, «утаенная любовь» Пушкина?
Была ли у Александра Пушкина внебрачная дочь?

Обновлено 19.09.2017
Статья размещена на сайте 7.02.2013

Комментарии (15):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети: