Диван, предмет обыденный и даже проклятый «шестидесятниками», как символ презренного грошевого уюта, оказался транслятором обычной реальности в реальность сказочную. Ценным прибором, к созданию которого приложил руку великий алхимик Лев бен Бецалель!
Говорят, что идею о диване-трансляторе притащил в книгу «Понедельник начинается в субботу» младший из соавторов — Борис Стругацкий. Будучи звездным астрономом, сотрудником Пулковской обсерватории, он частенько приезжал в командировки в Москву, в Государственный Астрономический институт имени
Диван — это не только удобная и уютная мебель, но и предмет, способствующий глубоким размышлениям об окружающем нас мире. В частности, об удивительных совпадениях, в этом мире случающихся. Вот взять к примеру тот же диван. Ведь еще есть диван, который был советом министров при турецком султане. А те, кто не чужд поэзии, припомнят еще, что диванами назывались поэтические сборники восточных поэтов. И даже Гёте, будучи пылким романтиком, назвал один из сборников своих стихотворений «Западно-восточный диван». Ох, не довела до добра европейцев их трепетная любовь к таинственному Востоку! Впрочем, об этом в другом месте и в другой раз.
Три только что упомянутых значения слова «диван» связаны между собой длительной историей, начинающейся в древнем Шумере и плавно текущей через года и страны, чтобы, наконец, остановиться в нашей гостиной.
Слово «диван» персидского происхождения. Из персидского оно заимствовано арабским, армянским, турецким и некоторыми другими языками. Означает это слово «записи», «список» и восходит к глаголу «дибир» («писать»). В свою очередь, персы заимствовали это слово из языков еще более древних, а именно — из аккадского и шумерского, которые были распространены на территории Междуречья около 6 тысяч лет назад, когда там возникла первая в мире цивилизация. Одним из атрибутов этой цивилизации были глиняные таблички с клинописью, которые назывались по-шумерски «дуб», а по-аккадски «туппу». Заметим, что шумерский и аккадский языки были совсем не родственными и даже принадлежали разным языковым семьям. Что, впрочем, не мешало народам, на этих языках говорившим, сожительствовать и сотрудничать на одной территории. И даже помогать друг другу в создании первой в мире Аккадской империи, в которой аккадский язык был разговорным, а шумерский — языком науки и культуры.
В персидской империи, возникшей в 550 году до н.э., слово «диван» стало словом бюрократическим, означающим разнообразные списки и записи. Интересно, что уже в те древние времена всякого рода диссиденты слово «диван» произносили, как «деван», возводя его тем самым к слову «дэв» («черт», «демон»). Что должно было подчеркнуть дьявольскую суть работы имперских писцов. В общем, «четыре черненьких чумазеньких чертенка…»
И все же, думается, без существования многочисленной касты грамотеев современная культура не досчиталась бы многих своих древнейших образцов. Ведь письменная литература начиналась именно с того, что писцы для собственного развлечения стали записывать и коротенькие анекдоты, и длинные эпические рассказы, и поэтические строки. А до этого поэты знали свои и чужие стихи только наизусть и декламировали их при случае. Например, когда их приглашали на пир. Тем и кормились. Вроде Гомера или акына Джамбула. Принцип не изменился, хотя между первым и вторым поэтом — тысячи три лет.
Первые дошедшие до нашего времени в письменном виде персидские стихотворения относятся к 10-му веку. Это стихи поэта Рудаки (858 — ок. 941), записанные в алфавитном порядке. Как уже было сказано, все списки в Персии называли «диванами». Диванами стали называть и первые, еще от руки писанные, собрания сочинений. Благодаря которым до нас дошел большой корпус изящной таджикско-персидской поэзии.
С двумя диванами выяснили, переходим к третьему. Во всех империях и царствах, сменявших друг друга на Ближнем и Среднем Востоке, с течением времени аппарат чиновников множился. Множилось и число офисов, в которых занимались делопроизводством. Такие офисы тоже стали называть диванами. В 16-м веке в Османской империи возник высший исполнительный орган при султане, который называли диваном Высокой Порты.
Похоже, что слово «диван» для наименования мягких кушеток импортировал в Европу итальянский путешественник Пьетро делла Валле (1586 — 1652). Такие кушетки он неоднократно видел в присутственных местах в Константинополе, Египте и в Персии. Приблизительно тогда же в Европе из Турции появилась и софа. Довольно быстро слова «софа» и «диван» стали синонимами. У европейского дивана к тому времени, правда, начала вырастать спинка, которой у софы не было в принципе. Но кого, спрашивается, волнуют такие мелочи?
В Стамбуле в султанском дворце Топ-капы есть небольшая площадка, откуда открывается замечательный вид на Босфор. Ровное место по-турецки называется «суфа» или «софа». Поэтому поставленную на этой площадке мечеть называют попросту «Мечеть Софа» (Sofa Mosque), то есть мечеть на ровном месте. Однако в некоторых путеводителях, переведенных с немецкого или с английского языка, ее называют «диванной мечетью». Ни к одному из трех перечисленных выше диванов мечеть отношения не имеет. Просто ошибка переводчика.
В конце рассказа о диванах замечу, что придумка братьев Стругацких, объединивших мещанский диван с высоконаучным транслятором, была неожиданно воплощена в жизнь американской фирмой «CRAY», производящей суперкомпьютеры. Один из вычислительных монстров «CRAY» имел вид симпатичного диванчика. Диванчика с потрясающими возможностями!
Интересная статья, прочитала с удовольствием,спасибо.С площадок дворца Топкапи открываются великолепные виды на Босфор,султаны не зря выбрали это место
Оценка статьи: 5
0 Ответить
А галлюцинации, как у товарища Привалова, у меня бывали. Когда несколько раз подряд просыпаешься, а оказывается - это новый сон.
0 Ответить
У нас в деревне в Тверской (в тех местах, где родились Анна Керн и Мишель Бакунин) диван называли оттоманкой (звучало, как "атаманка"). Как мне объясняли в детстве, что оттоманка короче дивана, и подлокотники по бокам в виде круглых валиков откидываются на петлях, чтобы там мог лечь взрослый человек (а то и двое). Причем, если откидывался один валик, то второй мог служить вместо подушки, так как был мягким.
Так что в НИИЧАВО, судя по фотографии, выложенной в комментариях автора статьи, стоял диван, а в книге Стругацких художник Мигунов нарисовал оттоманку.
1 Ответить
Владимир Журавлев, оттоманка тоже родом с Османской империи
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Картина И.И.Бродского "Ленин и диван"
0 Ответить
А вот так выглядит диван-суперкомпьютер Cray
0 Ответить
А я рассчитывала получить более глубокий экскурс в диванную историю. Нет, не скажу, что плохо написано - интересно, но как-то наскоками - там, там понемножку.
1 Ответить
КароШ экскурс в историю слов и мебели. НО, не раскрыта тема "Диванной партии" при "КП", где долго ошивались интересные шутники. Кроме этого не упомянута "засаленная кушетка", на которой валялся выжиревший лакей, и в чём её отличие от софы?
"Как много мебели хорошей" идёт на слом. Но немало и подбирается с дороги для повторного использования. Стулья и креслЫ тоже заслуживают поэмы и оды.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Да-а-а-а. Вот это стиль!!!!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Как верно заметила Лаура Ли - "диван - "символ лени и сибаритства..".
А сегодня есть этому новое подтверждение в диалоге:
- Ты как провел выходные?
- В режиме "3D"!
- Это как?
- "Давил Диван Дома"!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Василий Россихин, в английском английском диван - sofa, а в американском звучит как тренер (coach). Загадка для меня, не могу понять почему. Может, у кого-то мысли есть? Для лежебок есть выражение coach potato - диванная картошка. Тоже непонятно - почему картошка?
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Лаура Ли, диван по-американски couch. Это слово родственное французскому coucher - лежать, от которого и кушетка происходит. Так что Couch potato - диванный овощ. Чуть не сказал: лежачий камень.
0 Ответить
Марк Блау, я тоже так предполагал.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Отменно.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
И сам интереьер холла на втором этаже. На стене картина "Петр Карлович Штернберг руководит обстрелом Кремля в октябре 1917 года"
0 Ответить
А вот тот самый диван из Института Штернберга
0 Ответить
Мы жили на Диване. Так называется улица ДевОн, конечно, от английского графства Девон на юге Англии, но наши русские переиначили ее в Диван. Сейчас там из русского не осталось ни одного магазина, пожалуй, одна русская аптека и бизнес моей уважаемой конкурентки. Причем, Диваном называлась не только улица ( а она пересекает несколько городов по протяженности), но и ее окрестности. Наши оттуда съехали, но компактно ее населяют еще 20 национальностей своими переулочками или даже блоками улиц. Блоков шесть живут ортодоксы-любавичи, рядом с ними индусы и пакистанцы, недалече мексиканцы, и это все вот так пятнами-пятнами, как на полотнах Ренуара. Что делает эту эрию интересной, лоскутной. По Дивану проедещь, как будто по миру всему пропутешествовал. Синагоги, мечети, костелы, храмы - вейз-мир в миниатюре. Даже кладбища клочками. Хиджабы, тюрбаны, ермолки, фески, халаты и нет-нет пыжиковая шапка-ушанка... Вот у нас Диван, так Диван.
Что касается дивана как предмета мебели, то во всемирной литературе у него сложился в целом негативный образ - диван Обломова, диван Крылова, диваны сералей, диваны, как место смерти великих людей. Символ лени и сибаритства отродясь. Поздняя модицикация - диван-рекамье, чтобы удобней соскочить с одного края (мадам Рекамье быстро вскакивала на клик пальца), потом софа вообще без боков - версия (моя) от Истамбула и Айа-София.
А статья азартная, хочется сопрягать мысли.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Лаура Ли, про мадам Рекамье и ее кушетку
0 Ответить
Супер-пупер добротная статья!.. Интересная. И познавательная. И веселая.
Респект, Марк Блау.
Оценка статьи: 5
0 Ответить