В 1799 году газета была приобретена Луи-Франсуа Бертеном-старшим и его братом и постепенно стала одной из самых влиятельных центральных газет. Во время правления Наполеона носила название «Журнал империи». В 1814 году название поменялось на «Журнал дискуссий о политике и литературе», а с 1864 года осталось только «Журнал дискуссий» («Journal des Débats»).
Сегодня невозможно отождествить имена и портреты, но в пояснении к картине сказано, что главный редактор сидит у стола слева, в его руках — развернутая газета.
В 1889 году (год написания картины) редакцию возглавлял Жорж Патино (жил: 1844−1895 гг.; главред: 1885−1895 гг.). Сын парижского адвоката получил диплом и начал работать адвокатом в апелляционном суде. В 1870 году во время осады Парижа служил в отрядах обороны и принимал участие в битве при Шампиньи. Его родственник устроил Жоржа Патино в свою организацию.
Позднее Жорж Патино служил в различных силовых министерствах и был удостоен ордена Почетного Легиона. Преуспел на службе, выбирался в префекты Сен-Марне в течение шести лет. Был удостоен звания рыцаря Почетного Легиона. В 1881 году он женился на Луизе-Франсуазе-Сесили Бапст, таким образом, вошел в династию собственников газеты. И через четыре года он — главный редактор до своей кончины.
При чтении этой биографии возникает ощущение, что это уже где-то было: военный в отставке по имени Жорж, знакомый журналист, работающий в нескольких газетах, в том числе в правительственной, женитьба на дочери издателя…
Действительно, нечто похожее случилось в романе Ги де Мопассана «Милый друг», написанном в 1885 году. Даже описание редакции похоже на то, что нарисовал Жан Беро: «Его сейчас же провели по длинному коридору в большой зал, где четыре господина что-то писали, расположившись за широким зеленым столом».
Именно — похожее. Но случилось!
Было ли то, что написал Ги де Мопассан описанием событий в редакции? Скорее нет, чем да. Надо полагать, что редакция в романе была чем-то собирательным. Но портрет газеты получился впечатляющим. Судите сами:
«Его газета (речь о владельце издания Вальтере — Б.Р.), официозная, католическая, либеральная, республиканская, орлеанистска, этот слоеный пирог, эта мелочная лавчонка, нужна ему только как вспомогательное средство для биржевых операций и всякого рода иных предприятий. По этой части он не промах: зарабатывает миллионы на акционерных обществах, у которых ни гроша за душой…»
«Вдохновителями и подлинными редакторами «Французской жизни» были шесть депутатов, участвовавших в авантюрах, которые предпринимал или поддерживал издатель. В палате их называли «шайкой Вальтера» и завидовали тем солидным кушам, которые они срывали вместе с ним и через его посредство.
Отделом политики заведовал Форестье, но он был пешкой в руках этих дельцов, исполнителем их воли. Передовые статьи он писал у себя дома, «в спокойной обстановке», как он выражался, но по их указаниям.
А для того чтобы придать газете столичный размах, редакция привлекла к участию двух писателей, пользовавшихся известностью каждый в своей области: Жака Риваля, автора фельетонов на злобу дня, и Норбера де Варена, поэта и автора художественных очерков, или, вернее, рассказов, написанных в новой манере. (То же происходило с «Дебатами»: в разное время в ней публиковались Виктор Гюго, Александр Дюма-отец, Эжен Сю, Морис Бланшо, Шатобриан, поэт
Вероятно, Ги де Мопассан был достаточно хорошо знаком с кухней известной газеты. Может быть, какие-то события навели его на сюжет. Может быть, все может быть… Кстати, художник и писатель были приятелями.
...Вот почему я предлагаю сделать к/ф "о таких разных американцах" по мотивам книжки "Ну, что тебе сказать про СэШэА?" ...