Вот её история. Руфь — моавитянка, и жила она со своими
родственниками «на полях Моавитских». А в это время один из жителей
Вифлеема с женой и двумя сыновьями отправился к моавитянам пережить
голодные годы. Через некоторое время он умер, его жена Ноемини осталась
с сыновьями. Дети женились на моавитянках, одна из них — Руфь.
Прошло ещё какое-то время — сыновья умерли, Ноемини и жёны сыновей
остались без мужчин. До неё дошёл слух, что в Вифлееме голод кончился,
она решила вернуться в родной город. Снохам она предложила вернуться
к родителям. Одна — после слёз и воплей — вернулась, а Руфь решила идти
со свекровью.
Ноемини её уговаривала остаться, «16
Но Руфь сказала: не принуждай меня оставить тебя и возвратиться
от тебя; но куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, там
и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог — моим Богом;
17 и где ты умрешь, там
и я умру и погребена буду; пусть то и то сделает мне Господь, и еще
больше сделает; смерть одна разлучит меня с тобою". (Библия, книга Руфь,
гл.1)
Вернулись они в Вифлеем в начале жатвы ячменя. Надо было что-то есть,
Руфь сказала свекрови, что пойдёт на поля собирать колоски, которые
остались после жнецов. Волей случая она оказалась на поле Вооза,
дальнего родственника Ноемини. Вооз пришёл на поле, ему доложили, кто
эта женщина, что собирает колоски. Он сказал Руфи, чтобы она приходила
на его поле, ходила за его работниками, пила из сосудов, из которых пьют
его слуги.
Руфь поблагодарила его и спросила, почему он так отнёсся к ней, чужеземке. «11
Вооз отвечал и сказал ей: мне сказано всё, что сделала ты для свекрови
своей по смерти мужа твоего, что ты оставила твоего отца и твою мать
и твою родину и пришла к народу, которого ты не знала вчера и третьего
дня;
12 да воздаст Господь за это
дело твое, и да будет тебе полная награда от Господа Бога Израилева,
к Которому ты пришла, чтоб успокоиться под Его крылами!"(Библия, книга
Руфь, глава 2)
Пришло время обеда, он посадил Руфь за стол, дал ей хлеба столько, что она наелась сама и взяла домой для свекрови.
Жатва кончилась. Как жить дальше? Ноемини говорит: «1… дочь моя, не поискать ли тебе пристанища, чтобы тебе хорошо было?
2 Вот, Вооз, со служанками которого ты была, родственник наш; вот, он в эту ночь веет на гумне ячмень;
3 умойся, помажься, надень на себя нарядные одежды твои и пойди на гумно, но не показывайся ему, доколе не кончит есть и пить;
4 когда же он ляжет спать,
узнай место, где он ляжет; тогда придешь и откроешь у ног его и ляжешь;
он скажет тебе, что тебе делать" (Библия, книга Руфь, глава 3).
Руфь так и сделала. Её поступок был для Вооза приятным сюрпризом:
у его ног ночевала молодая женщина. Он ей так и сказал: мол, хорошо, что
ты не пошла искать среди молодых. Утром он дал ей мешок ячменя
и отправил домой, к свекрови.
В тот же день Вооз собрал в городе десять старейшин, пригласил
родственника Ноемини и предложил ему выкупить землю Ноемини. По обычаям
того времени купивший землю вдовы должен был о ней заботиться.
Родственник отказался (это ему не по силам). Тогда Вооз купил землю,
и Руфь стала женой Вооза.
Александр Кабанель изобразил Руфь в момент перед молотьбой собранного
ей снопа. Она в задумчивости: «Что будет завтра? Что меня ждёт? Как
жить?» Мудрая Ноемини подсказала, что делать — и Вооз взял Руфь в жёны.
Дальним потомком Руфи был Иисус Христос…
В том-то и дело, что Машиах должен быть потомком царя Давида. Поэтому евангелие от Матфея начинается родословием Иисуса, как бы подтверждающим его право на мессианство.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Марк Блау,
Потомком царя Давида и соответственно Рут или, как её называют в русской традиции Руфь, был евангельский Йосеф - муж Мирьям. Согласно евангелиям Йосеф не имел отношения к зачатию Ешуа (Исуса в греческой транскрипции). Таким образом Ешуа не был потомком ни царя Давида, ни Рут.
0 Ответить
А не слишком давним потомком (всего лишь правнуком) - царь Давид.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Марк Блау, я вам верю. Не проверял. Спасибо за дополнение.
0 Ответить