Галя Константинова Грандмастер

«По сведениям Гидрометцентра СССР…» Кто такой Андре Попп?

Ах, «Манчестер — Ливерпуль». Жётем, одним словом… Есть такие французы, имен которых никто не знает, но то, что они сделали, на слуху у всех, живущих в нашей стране, кто вышел из пубертатного возраста. В буквальном смысле — на слуху.

Андре Попп Фото: Источник

И таких французов — немало. И не только французов, есть даже аргентинцы, музыку которых знает буквально каждый. Но больше все-таки французов — видимо, отношения между странами продолжительное время были реально добросердечными. И мне хотелось бы рассказать о приключениях французских песен в России. Некоторые истории завязаны тугим и сложным узлом, которые огибают весь земной шар. Но есть и попроще, с них и начнем.

Андре Попп родился 19 февраля 1924 года, а умер 10 мая 2014 года. Свои 90 лет он прожил во Франции, был французом, несмотря на не французскую фамилию, и всю немалую жизнь посвятил французской песне.

Как бы я ни относилась к поп-культуре, ее качество для меня важно. Поэтому и слова «композитор», «аранжировщик» не вызывают никакого отторжения. И аранжировщик часто поп-музыке нужен, иначе вообще может на выходе получиться пустота. Многие совмещают — и сами пишут свои песни, и аранжируют чужие.

А начинал будущий известный композитор-песенник как церковный органист. Дальше вся жизнь была связана с эстрадной песней. Он известен еще и как композитор музыкально-дидактической пьесы для детей (в СССР это намного раньше сделал С. Прокофьев со своим «Петей и Волк»), пишет для радио, телевидения и кино.

Очень многие песни становятся известны в СССР. Очень популярна была песня Андре Поппа «L'amour est bleu» (в названии никаких намеков, это простая ассоциация с цветом). А так, конечно же, про любовь. До сих пор остается шлягером.

Иногда его песни перепевались. Полагаю, что песню Андре Поппа «Иван, Борис и я» многие должны помнить в исполнении Эдиты Пьехи вполне себе по-русски (в переводе больше имен, и что интересно: если у Поппа имена в его песне — русские, то у Пьехи — французские).

Его песни побеждают во многих международных конкурсах. Но такого успеха, как в СССР, он, вероятно, сам не ожидал.

Эта песня звучала каждый божий день в СССР в течение многих десятилетий. «Manchester et Liverpool», «Манчестер и Ливерпуль». Она и сейчас звучит, эта песня о любви. И о погоде.

Переводы слов этой песни известны, есть несколько вариантов. Но все слова все равно подчеркнуто о чувствах. И о погоде. Без особых прогнозов на то или другое. Просто песенка о жизненно важных вещах — как они есть. С легкостью, даже без досады — полное принятие всего, что дает жизнь в самых обычных и необычных ее проявлениях.

Прогнозы — это уже серьезно, это программа «Время», это Гидрометцентр. Но все равно — песенка Андре Поппа.

Песня «Манчестер — Ливерпуль» далеко не единственная песня с «историей и географией». О приключениях других песен можно будет прочитать следующий раз.

Продолжение следует

Обновлено 30.10.2017
Статья размещена на сайте 22.10.2017

Комментарии (1):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети: