Фунчоза — один из самых распространенных азиатских продуктов. Тем приятнее, что сам по себе вкус фунчозы достаточно нейтральный и сочетается он практически с любыми продуктами, и поэтому придавать фунчозе различные вкусы — дело весьма несложное и даже увлекательное. Следующим приятным качеством фунчозы ну просто необходимо отметить то, что подавать ее можно как в горячем, так и в холодном виде… Ну согласитесь, однозначный плюс! И «контрольный выстрел» — фунчоза весьма малокалорийна и позволить себе ее поесть вволю и с удовольствием может даже сидящий на вечной диете человек. Ну чем, спрашивается, не аргумент?!
Итак берем (количества ингредиентов весьма условны и с энтузиазмом позволят любые вольности и эксперименты): на 150−200 г фунчозы — 3−4 средние морковки, 1 сладкий болгарский перец (эффектнее по половинке разноцветных), 3−4 зубчика чеснока, 1 сухой красный острый перчик, половинку репчатого лука, 100−150 г растительного масла, немного зеленой кинзы, 0.5−1 чайной ложки молотого кориандра, 1 чайную ложку соли, 1 (можно больше, по вкусу) чайную ложку 70% уксусной кислоты, 2 чайные ложки сахара (с горкой) и немного соевого соуса (буквально для «связки слов», не больше, около чайной ложечки). По желанию в этот салат можно добавить и огурцы, и мясо, и креветки, и кунжут…
Морковку либо трем на специальной терке, либо трудолюбиво режем ее длинной и тонкой соломкой. Перец очищаем от семечек и белых перегородок и тоже нарезаем соломкой.
Морковку и перец солим, заливаем уксусной кислотой, хорошенько перемешиваем, чуть приминаем и убираем в сторонку минут на 10−15.
Пока приготавливается морковь, готовим лапшу. Если у вас электрическая плита, то засыпаем лапшу в кипящую воду, выключаем нагрев и оставляем приготавливаться лапшу минут на 7. После чего промываем ее в холодной кипяченной воде. Если плита газовая, то можно поварить фунчозу минуты 2−3, выключить, оставить в кипятке минуты на 3 и далее все по списку. Или еще один супервариант: приготовить фунчозу согласно инструкции. указанной на упаковке.
Лук режем на небольшие кубики, кинзу режем. не особенно стараясь превратить ее в пыль, пусть помимо вкуса даст еще и красоту с цветом. Чеснок режем мелко. Перец тоже измельчаем, параллельно заботясь об идеальном или нет (зависит от лично вашей любви к острому) извлечению из него семечек.
Лук обжариваем на растительном масле до полупрозрачности.
В подготовленную фунчозу добавляем отжатую от лишней, выделившейся после скромного 15-минутного стояния в сторонке влаги морковку. Добавляем туда сахар, хорошенько перемешиваем. Сверху кладем кориандр.
В обжаренный лук добавляем красный перец и сразу заливаем этим маслом с луком и перцем морковь с фунчозой. Стараемся лить прямо на кориандр. Еще раз хорошенько перемешиваем, выкладываем сверху кинзу и чеснок и немного соевого соуса.
Стоит ли очередной раз сообщать, что на завтра из холодильника это будет вкуснее! Сказать-то несложно, а вот дотерпеть… Вот в моей семье этот вариант (в смысле, дотерпеть до завтра) даже не рассматривается! Все, как у китайцев… Утром посадили — вечером откопали и съели! Так что приятного вам аппетита!
Фунчоза, это русское название и к рисовой лапше никакого отношения не имеет.
Оценка статьи: 2
0 Ответить
Да ну??? А обосновать или ссылочку можно?
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Владимир Иванец, https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%83%D0%BD%D1%87%D0%BE%D0%B7%D0%B0
Оценка статьи: 2
0 Ответить
Rambalac Rambalac,
даже не знаю что и подумать....
Надеюсь, что хоть кто-нибудь из прочитавших внесет ясность
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Владимир Иванец, я уже внёс. Фунчоза, это русское название блюда, китайцы считают название русским. Готовится из "стеклянной" лапшы, рисовая лапша никак не стеклянная.
Оценка статьи: 2
0 Ответить
Rambalac Rambalac, слово "фунчоза" на русское ни капли не похоже. Спросите китайцев, знают ли они, кто такие дунгане.
Спасибо, слово "рисовая" убрали.
0 Ответить
Марианна Власова, Слову "дунгане" сотни лет, слову "фунчоза" нет и полувека. При этом никакого похожего китайского или корейского нет. Это не более чем передразнивание китайского языка вроде того как называют фирму Huawei
Оценка статьи: 2
0 Ответить
Rambalac Rambalac, я о том, что это дунганское слово, потому во внутреннем Китае и не распространено.
Про Huawei Вы тоже что-то не то рассказываете. Название фирмы, марка не обязаны быть словами какого-то языка. А передразнивание китайского звучит как "Ли Си Цин", например, слово Huawei звучит не по-китайски для русского слуха.
0 Ответить
Я про то, как обзывают Huawei на русском, в данном случае неприлично. Фунчоза, это слово, придуманное во Владивостоке, просто имитация "китайского".
Оценка статьи: 2
0 Ответить
Rambalac Rambalac, и кто его придумал, в каком году? Вы дали ссылку на Википедию, там указано как исходное дунганское слово 粉絲子 - фэнсызи.
0 Ответить
Вкусно написано
Оценка статьи: 5
0 Ответить