Наиболее популярной рекомендацией, которую можно услышать от преподавателей, является заучивание слов. Эти бесконечные минимумы, требуемые на различных тестах и экзаменах, не дают нам покоя. Затем мы пытаемся поговорить с разговаривающим с нами на английском языке собеседником, и вдруг ощущаем, что нам «не хватает слов», чтобы выразить мысль. И вот, под воздействием всех этих мыслей, мы начинаем верить, что наш слишком небольшой словарный запас — это и есть та помеха, которая не даёт нам освоить английский до конца. Не даёт нам возможности свободно общаться с другими людьми на английском.
И вот, «когда враг обнаружен», мы начинаем сражаться с ним. Мы вспоминаем все возможные и невозможные способы запоминания и заучивания слов. Мы пишем слова на карточках — бумажных или электронных — и стараемся учить слова, когда едем в метро, стоим в автомобильной пробке на улице, в свой обеденный перерыв… Разумеется, такой экстрим в обучении может присутствовать, если английский выучить нам нужно очень срочно, ну просто позарез. Если время ждёт — используются, в общем, те же методы, только более растянутые во времени.
Можно учить английские слова списками и по методу ассоциаций, можно пытаться запомнить их с помощью 25-го кадра (не примите это за рекомендацию! У автора этих строк есть убеждение, основанное на наблюдениях, логических размышлениях и на заявлении самого разработчика метода о неэффективности этой методики). Можно развешивать на стенах и дверях своего жилища таблицы неправильных глаголов (чтобы почаще попадались на глаза и запоминались быстрее), можно подписывать предметы, стоящие в комнате, приклеивая к ним ярлычки, можно найти ещё немало хитроумных и комичных способов. Обидно, что результат один: возможно, вы со временем научитесь не хуже компьютера выдавать, как то или иное слово или явление будет звучать на английском, но вовсе не исключено, что общение будет вызывать у вас те же проблемы, что и ранее.
Справедливости ради, хочу отметить, что у автора этих строк в жизни был один случай, когда преподаватель английского утверждала, что на её памяти был удивительный ученик, который пришёл в вуз без знания английского вообще, но выучив все слова из толстенного англо-русского словаря, довольно быстро освоился и с английским как таковым. Словарь представлял собой двухтомное издание под руководством известного в лингвистических кругах
Теперь же хочу обратить ваше внимание на тот факт, что, как утверждают статистики, средний американец умудряется обходиться в повседневной жизни всего тысячей слов. Для образованного человека этого, несомненно, маловато. Но давайте произведём немного математических расчётов. Допустим, вы решили не слишком напрягаться и заучивать по 7 английских слов в день, пока едете на работу (как вариант: перед сном, в обеденный перерыв, за завтраком
Но что насчёт вашей способности общаться? Если вы не изучали в то же время грамматику (способ, которым слова связываются в осмысленные предложения), вы не сможете пользоваться языком. Если вы имеете большой склад разных стеновых панелей, кирпичей, бетонных блоков, окон, дверей, балконов, крыш, но понятия не имеете, как всё это правильно соединять вместе, вы не сможете получить красивый, прочный, уютный, готовый к жизни дом.
Мало того — если вы не будете использовать все это строительно-конструктивное богатство, а просто будете хранить эти строительные конструкции на складе, они постепенно будут разрушаться. Мало того — если человек имеет слабое представление о том, где и как можно и нельзя использовать тот или иной блок, у него запросто может получиться дом с окнами вместо дверей и с полами из черепицы и крышей из кафеля. С языком и словами происходит примерно то же самое. Неиспользуемые в речи, слова забываются. Если вы не знаете где и как нужно использовать слово — оно будет храниться «на чердаке» вашей памяти и только будет занимать место. Если вы не знаете, где употребить то или иное слово или произносите слова не к месту, то постоянно будете натыкаться на непонимание и снисходительные улыбки.
Что же делать, чтобы усилия не пропадали зря? «Принося на склад кирпич», сразу усваивайте способ его применения. И, чтобы не стать лишь теоретиком в конце пути обучения английскому, лучше узнавать это сразу на практике. А заодно и узнавать, «какими бывают дома», то есть усваивать практическую грамматику английского со всеми его временами и связываниями времен.
Именно такой процесс — усвоение слов с одновременным усвоением практической грамматики происходит при обучении на курсе английского языка «English as a Second Language» в центрах Прикладного Образования. Вы не тратите много времени на теорию. Вы усваиваете английский сразу на практике, точно так же, как в своём детстве (ведь вы же не изучали русскую грамматику, не заучивали слова специально, когда вам было года 3 или даже 5 от роду). Это может показаться невероятным, что без достаточного словарного запаса вы можете начать говорить. Но реальность — вещь упрямая, с ней не поспоришь. Вспомните себя в детстве или выйдите на улицу и посмотрите на малышей. Вначале они действительно говорят очень односложно. Но со временем, с накоплением опыта их речь становится всё совершеннее.
Что мешает вам использовать этот супер-эффективный, дающий в 100% случаев один и тот же стабильный и требуемый результат — практическое владение языком? Только лишь использование методик, отличающихся от естественной. Но теперь у нас есть эта восстановленная естественная методика освоения языка. И вы можете выучить английский быстро.
Ох, Тюфелеву рощу пока можно вычеркивать...