На правах рекламы
Максим Селинский

Что мешает овладеть английским, как родным?

Сегодня хотелось бы продолжить тему эффективного изучения английского. Мы уже определились с некоторыми терминами, уяснили важность целей и бросили беглый взгляд на проблемы существующих курсов английского. Итак, продолжим с последней темы. Почему же при таком обилии разных курсов, разных методик и при том, что так много людей годами изучает иностранный, людей, действительно знающих иностранный язык, намного меньше, чем тех, кто когда-либо изучал его? Очевидно, что-то здесь идёт не так. И это совершенно необязательно отсутствие цели в обучении английскому. Давайте попробуем понять причины поражения. Ведь зная их, мы сможем справиться с ними и достичь своей цели.

Почему люди изучают иностранные языки? Они хотят общаться, ведь так? Как чаще всего вы общаетесь с друзьями, сотрудниками, деловыми партнёрами? Пишете письма, записки? Скорее всего — беседуете лично или по телефону, то есть пользуетесь устной речью. Вы можете заметить, что устное общение — наиболее важный и частый способ общения, используемый людьми. Но именно устному общению чаще всего уделяют недостаточно внимания на курсах английского. Это очень большое упущение, ведь именно поэтому после обучения у нас так мало людей, которые действительно владеют иностранным.

Это одна из причин. Есть другие.

Важно ли хорошо знать слова, если хочешь знать язык? Вопрос риторический. Конечно, слова надо знать хорошо, ведь это то, из чего строятся предложения, это кирпичики наших мыслей. Теперь давайте рассмотрим такой пример: вы изучали английский и вот вы слышите или читаете слово. О, да! Вы слышали это слово! Вам давали его в классе, вы помните, как записывали его в тетрадь или словарь! Но вот сказать, что же оно значит… Возможно, всё не так плохо и, подумав какое-то время, вы с облегчением восклицаете: «О, я знаю, это же означает…» и называете эквивалент этого слова на родном языке. Случалось ли такое с вами? Много ли иностранных слов вы «знаете» таким образом?

Как мы видим, здесь что-то не так. Люди изучают язык, но так и не становятся достаточно успешными и уверенными в его использовании. И это неправильно.

Но, с другой стороны, каждый из нас вполне успешен в изучении как минимум одного языка. Что это за язык? Конечно же, — ваш родной. Мы все преуспели в изучении родного языка и вполне свободно его используем. Когда мы общаемся с друзьями, часто ли возникает ситуация, что мы не можем подобрать слова или не можем понять, что нам говорят, потому что не помним значений слов, которые произносит собеседник? Здесь важно понимать, что речь идёт об обычном общении, что это не лекции по новому предмету, встречи узких специалистов, научные конференции или что-либо подобное. Речь идёт об обычном разговоре.

Понимаете, у нас есть образец изучения языка, который приносит успех практически в 100% случаев! Это образец изучения нашего родного языка. Это тот способ, которым мы учим родной язык. Как же случается, что многие иностранные слова выпадают из памяти, а родные удерживаются в ней намного прочнее? Вероятно, мы изучаем их каким-то другим путём, чем слова родного языка. ЭТО — не срабатывает. Тогда почему бы не использовать при изучении иностранного то, что срабатывает в изучении родного языка? В этом есть смысл, не так ли?!

Давайте же посмотрим на то, как мы изучаем родной язык. С чего мы обычно начинаем в начале нашего жизненного пути? Сначала мы произносим звуки. Те, кто нас окружает, не всегда понимают эти звуки так, как нам бы хотелось. Мы начинаем произносить слова. О! Это срабатывает куда лучше! Мир начинает поворачиваться к нам лицом! Каким было слово, которое вы впервые произнесли? «Мама»? «Папа»? А может быть, «дай»? У всех было по-разному.

Что было дальше? Было ли так, что когда вы впервые сказали своё первое слово, радостная мама подбежала к вам и воскликнула: «О, мой прелестный ребёнок! Ты сказал своё первое слово!», затем вы повторили это слово ещё разок-другой и больше никогда не вспоминали о нём. Так и было?! Конечно, — нет! Что было с этим словом? Вы стали использовать его в реальном общении. Вы стали использовать его в разговоре с мамой, папой, братьями, сёстрами, со всеми, кто окружал вас. Вы использовали слова снова, снова и снова и поступали так до тех пор, пока не стали делать это превосходно. Это ведь именно то, что вы делали, не так ли?

Скажите, а было ли ваше произношение идеальным с самого начала? Было ли так, что ваша мама упорно занималась с вами часами, чтобы добиться правильного, идеального произношения? Если вы представили себе эту картинку, то, думаю, улыбнулись — это выглядит неправдоподобно, нелогично, а потому смешно. Вначале вам позволили произносить слово так, как у вас получается. Чем лучше становилось ваше произношение, тем чаще вы могли вызвать ответную реакцию окружающих (а ведь это и есть причина любого общения). У вас появлялся стимул к совершенствованию!

Хорошо. Но ведь никто не говорил нам изучать слова именно таким путём. Это было так естественно, — ведь мы хотели быть способны общаться, разговаривать с другими. Вот почему это срабатывало. И каков результат? После большого количества случаев использования слова в реальном общении мы помним его очень хорошо и не забываем до конца своей жизни. Но позвольте вас спросить: делаем ли мы то же самое, когда изучаем иностранный — английский, французский, немецкий или испанский — делали ли вы то же самое с новыми словами? Вероятно, нет. Иначе вы бы уже говорили по-английски.

Конечно, лишь зная слова, но не умея их связывать между собой, нельзя действительно заговорить на языке. Очевидно, надо знать способ, с помощью которого слова объединяются так, чтобы мысли и идеи можно было передать другому человеку. Разные способы соединения слов с целью передать определённый смысл, идею, описывает грамматика. На первый взгляд кажется, что это именно та вещь, которую очень важно знать для того, чтобы уметь говорить на языке. Особую важность грамматике также добавляет и то, что ей уделяют очень много времени на всевозможных курсах изучения иностранного. Впрочем, эта тема заслуживает отдельного обсуждения, и ей мы посвятим следующую статью.

Если вам хочется узнать поскорее как можно естественно и быстро выучить английский, приходите на бесплатный ознакомительный урок курса «English as a second Language» в Прикладном Образовании СНГ в Москве или в вашем городе. На таком уроке вы сможете не только ознакомиться с принципами естественного обучения языку, но и испытать методику естественного обучения на себе, приняв участие во фрагменте реального урока английского языка.

Обновлено 14.11.2014
Статья размещена на сайте 30.09.2007