Мир вокруг нас → Сколько во Вьетнаме однофамильцев?
Говорят, что самые сложные для перевода тексты — китайские и вьетнамские. Переводчики сталкиваются с тем, что ФИО (фамилия, имя, отчество) в этих странах весьма и весьма своеобразные по написанию и произношению.
Маргарита Колгуева 0
"Рекламы следует писать самыми лучшими яркими красками. Нужно, чтобы реклама схватила вас за нос издали, еще за милю от нее, и сразу...