Галя Константинова Грандмастер

В честь кого назван аэропорт в Палермо, или Кто был прототипом комиссара Каттани?

«Ревнивый Альфио оскорбляет Туридду, кусая его за ухо, что по сицилийскому обычаю означает вызов на смертный бой. Соперники дерутся на ножах». (Либретто оперы).

«Нам стыдно, что мы — итальянцы» (из опроса общественного мнения после убийства Д. Фальконе).

Не помню, где родился Коррадо Каттани из телесериала «Спрут». Но точно знаю, откуда мог быть его род — из области Катания на Сицилии, острова, который подарил миру слово «мафия». И это стало одно из самых распространенных слов, когда мы хотим обозначить некое явление в обществе, перед которым чувствуем себя бессильными…

Приведенный выше самый первый первый отрывок — из либретто к опере, музыку из которой многие узнают на слух. Музыка эта звучит в фильмах М. Скорсезе «Бешеный бык», Ф. Копполы «Крестный отец» в 3 части (в сцене, когда убийца переодевается в священника, а сын дона Карлеоне поет на сцене, а также — в конце фильма, когда старый дон в исполнении Аль Пачино умирает). Почему же мелодия из оперы, написанной в конце 19 века, является до сих пор «знаковой»?

«Сельская честь» (Cavalleria rusticana) — одноактная опера итальянского композитора П. Масканьи, которая одной своей премьерой обеспечила его на всю жизнь (считается одной из самых успешных премьер в мире). Русский перевод неточен: следует переводить «Сельское рыцарство». Звучит странно — ну какие рыцари в селе? Вот здесь и начинается история, возникает понимание этой проблемы.

Вид на Сицилию с моря. Фото: Г. Константинова На Сицилии все сувенирные лавки заполнены куклами-марионетками (сарацины, паладины). В театрах много веков шла своя бесконечная мыльная опера о неистовом Роланде, зрители выскакивали часто на сцену, чтобы помочь герою-кукле в сражении с маврами. Про рыцарей Сицилия помнит до сих пор. Сицилийский характер был притчей во языцех в Италии…

А либретто оперы Масканья незатейливо, на первый взгляд: сицилийская деревня, молодая крестьянка Сантуцца, соблазненная и, как водится, брошенная неким Туридду, рассказывает из мести возчику Альфио, что его жена Лола — тоже любовница Туридду. Дальнейшее мы знаем. Турриду убит.

Эта опера дает одно из ранних сформировавшихся представлений о мафии — как проявлении присущей сицилийцам обостренных чувств гордости, представлений о чести. А ведь во время написания оперы мафия была сильной организацией на Сицилии, уже обладавшей связями с властными структурами, да и международными тоже. Но — до середины XX века было удобно думать, что мафии нет, что речь идет просто о своеобразном, как полагали, характере жителей Сицилии.

А раз так, то прекрасно работала итальянская поговорка — ‘Tutti colpevoli, nessuno colpevole,' - то есть, если каждый виноват, то никто не виноват. Раз речь идет о патриархально-родовом укладе жизни, то какой спрос? Про американскую мафию итальянского происхождения знали все, и книги писали, и фильмов наснимали, а свою собственную всерьез долго не принимали. Конечно, с организованной преступностью в Италии боролись всегда, но только в конце XX века эта борьба приняла систематический характер.

Д. Фальконе, фото: Викимедиа Джованни Фальконе (1939−1992 годы), сам родившийся в Палермо (столице Сицилии), понимал опасность этого явления, как никто другой. Но даже он был поражен размахом Коза Ностры. Работать он умел и не боялся (несмотря на убийство двух судей перед началом его расследования), был автором метода отслеживания героиновых денег через банковские счета (метод носит его имя). Его уважали настолько, что впервые в истории несколько членов преступной организации нарушили клятву о молчании, или кодекс чести мафиози (омерту).

Один из них — Томаззо Бушетта (по кличке Босс двух миров), арестованный в Бразилии заявил, что будет говорить только с Фальконе (предварительно он выпил стрихнин, но выжил). На основании именно его показаний состоялся громкий судебный процесс (его называли maxi-trial), на котором (по разным данным) было осуждено около 350 человек одновременно (с общим тюремным сроком 2665 лет).

После того, как Кассационный суд Верховного суда Италии оставил приговор в силе, Д. Фальконе по дороге из аэропорта в Палермо был взорван в своем бронированном автомобиле, вместе с женой и тремя полицейскими. Так боссы мафии по кличке Коротышка и Свинья расправились с бесстрашным и честным человеком, которого не смогли ни купить, ни запугать.

А не прошло и двух месяцев, как во дворе дома своей матери был взорван помощник и соратник Фальконе — Паоло Борселлино (1940−1992), взорван вместе с пятью членами эскорта…

П. Борселлино, фото: Викимедиа Волна возмущения в итальянском обществе была велика, убийцы арестованы и преданы суду. Аэропорт в Палермо носит имя сразу обоих борцов с мафией (международный аэропорт Фальконе и Борселлино), там же установлен памятный диск.

О жизни и борьбе Д. Фальконе в Италии снято много фильмов. И прототипом комиссара Каттани в «Спруте», как говорят, стал именно магистрат Фальконе. Еще когда он был жив.

Серьезность опасности была осознана, антимафиозные подразделения работают во многих странах. Но всего о мафии не знает даже Интерпол. Организованная преступность была и есть во многих странах. Это отдельные темы больших, часто закрытых исследований…

А аэропорт в Палермо продолжает принимать самолеты, и далеко не каждый пассажир в спешке и суете соотнесет название аэропорта с просмотренным когда-то в детстве фильмом. Но и реальные борцы с оргпреступностью доказали своей жизнью, что бороться с этим явлением можно.

Обновлено 23.12.2009
Статья размещена на сайте 11.05.2009

Комментарии (9):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Талантливо

    Оценка статьи: 5

  • Галя, 5!!!

    Оценка статьи: 5

  • Действительно - никогда не задумалась бы над названием аэропорта! Как важно, что есть такие люди, только жалко их и семьи... ведь он не пришлый. Против "своих" пойти, где сама каза ностра - семья, а семья - главное. Где это - уклад жизненный. Мужественный человек.

    Оценка статьи: 5

    • Галя Константинова Галя Константинова Грандмастер 16 июня 2009 в 01:30 отредактирован 16 июня 2009 в 01:30

      И я не задумывалась над названием.

      Да, именно так, еще и лучше сказано. Когда это просто семья, род, соседи, весь городок, весь уклад жизни испокон веков - можно ли это изжить хоть когда-нибудь?

      В том-то и суть, что они все были "своими", мальчишками все играли вместе.

  • Когда-то давно читал об успешном покушении на Фальконе. В той статье писали, что он нарушил правила техники безопасности, сев за руль вместо шофёра и открыв окно, поэтому к фирме, построившей бронеавтомобиль, претензий не было. Продукция той фирмы весьма популярна в России, она бронирует и наши УАЗы и КамАЗы. Её основатель и владелец Романо Фонтана сам выглядит как персонаж детектива - большая чёрная Ауди, костюм, сорочка, галстук, чёрные очки, обедает всегда в Cavallo Nero ("Чёрная лошадь"). Его предприятие бронирует даже Фиат Чинквеченто (одноклассник нашей Оки).
    Всегда, когда я встречаю на улице Альфа-Ромео 75-й модели, я фотографирую её, потому что это автомобиль комиссара Каттани.

    Оценка статьи: 5

    • Не знаю, Денис. Все же Фальконе нарушил нечто более серьезное, чем правила безопасности. Он был первый, кому удалось немного приструнить мафию. (Правда, ценой собственной жизни). А тут никакая бронь не поможет.

      Вот вид с воздуха на сцену преступления:

  • Помню этот сериал. И до сих пор не понимаю - от чего все сходили с ума. Может, вы, Галя, как знаток комиссара Каттани, опишите нам это

    Оценка статьи: 5

    • Катерина, так ведь не только у нас - и в других странах, с большим успехом. Если коротко, то не нужно быть социологом, чтобы понять. Во-первых - фактурная мужская красота и обаяние в сочетании с характеристиками (беззаветное служение справедливости, чем не вечный идеал?). К тому же - идея законности, болезненная тема. Нет, тут начать и кончить - такая тема. так что массовое сознание не ошиблось в выборе, прониклось вполне.

      Ну а для итальянцев - все совсем живое, тогда же и происходили все прогремевшие процессы по мафии. Комиссар комиссаром, а люди-то реальные. Которые могли бы жить и сейчас, если бы не вторглись в святая святых....

  • Галя Константинова Галя Константинова Грандмастер 31 мая 2009 в 21:03 отредактирован 31 мая 2009 в 21:03

    По поводу написания фамилии героя-комиссара: встречаются разные написания (Катани, Каттани, Катаньи). Звучит более похоже на последний вариант, но изначально перевели как Каттани. Поэтому лучше привести Интернет к единообразию, конечно.

    А здесь фотография афиши оперы Масканьи (московский театр Новая Опера). Видно, что герои играют в современных костюмах, и это не просто дань моде.