Второй этаж
Знатоком английского языка на уровне эксперта я не являюсь. Но ясно же слышал, что девушка за стойкой сказала: «Second floor»…
Поднимаемся на второй этаж. Нашей комнаты номер 35 — нету. Но есть комнаты 33 и 34. Странно как-то, на всякий случай идём выше. И там, на третьем этаже, она есть!
Ладно, могла девушка перепутать, мог я не услышать. Забыли.
На другой день обнаруживаю на стене противопожарную схему. Кроме всего прочего — путь эвакуации из нашей 35-й комнаты. И озаглавлено это всё — «Second floor».
Мы находимся вроде бы на третьем этаже. Но у британцев всё не так. Впоследствии выяснилось, что первый по нашим понятиям этаж называется у них «ground» — типа земля. Ничего себе земля — лестница двенадцать ступенек! Вот так из-за британцев — приколистов приходится каждый день несколько раз подниматься по лестнице два лишних пролёта.
Электричество
Аккумулятор нашего фотоаппарата рассчитан на 400 фотографий. Потом отключается с концами. При задуманной нами интенсивной программе этого даже на один день не хватит. Поэтому схема такая: один — в камере, другой в кармане, третий на зарядке.
Кроме того есть два мобильных телефона. Не то чтобы так уж необходимо раззванивать во все концы, но если дорогая супруга всё-таки потеряется — совершенно не зная языка и смутно представляя, в какой части острова Великобритания мы в данный момент находимся…
Пока летели на двух самолётах, уже один аккумулятор на четверть использовали. Перед сном достаю зарядное устройство. Розеток — полно, штук четырнадцать на небольшую комнату.
Но это, оказывается, не розетки…
Все они рассчитаны на втыкание какого-то непонятного трёхрогого чуда. Обычная вилка не лезет никуда, хоть я и стараюсь.
Рано утром рассказываю о своей проблеме портье. Он (днём здесь дежурят девушки, а ночью — мужчины) удивлённо смотрит на двухрогую вилку:
— А, that’s European, — откуда мы такой экспонат выкопали?
Но обслуживание здесь на уровне. Портье обыскивает абсолютно все подсобные помещения небольшого отеля и находит-таки одну (!) континентальную розетку.
Не всё так страшно. В тот же день в крохотном городке Дун, в Сельском Магазине (Country Store) мы купили переходник за четыре паунда. И он подошёл!
Впоследствии обнаружилось, что такие переходники продаются повсеместно и в Эдинбурге. Но стоят уже 5.50.
Мани Клайдесдейла
Ещё перед поездкой мы узнали, что кроме общебританских (английских) фунтов существуют шотландские. Даже переписывались с одним человеком, создавшим замечательный сайт о Шотландии, на предмет узнать — деньги это или просто картинки.
Оказалось — деньги. Я даже поменял их небольшое количество ещё в Риге — дешевле стоили. Потом в основном шотландскими паундами нам давали сдачу. Некоторое подозрение вызывало то, что одинаковые по номиналу банкноты имеют разные картинки, и на одних написано «Королевский Шотландский банк», а на других — просто «Шотландский банк». Но деньги небольшие, вроде как всюду принимаются, не обращаем внимания.
В пабе «Старая Сотня» на сдачу нам дали двадцатку вообще несерьёзного вида. С бритым Робертом Брюсом, странной картинкой и выпущенную неизвестным науке банком Клайдесдейла.
Переспрашивать постеснялись, решили сплавить при случае. Но как-то не удалось. Более того, мы несколько превысили смету, эта двадцатка осталась последней. На этот случай было двести долларов. Доллар утратил своё свойство универсальной валюты, в Штаты мы точно никогда не попадём, а вот в Юнайтед Кингдом — вполне реально. Поэтому со спокойным сердцем меняем доллары на фунты — кстати и курс неплохой. Нам выдают пять Клайдесдейловских двадцаток, остальное — мелкими купюрами. Идти требовать замены? Смириться, что нагрели на сто паундов? Но ведь контора вполне солидная, отделение банка.
В ближайшем магазине Клайдесдейловскую двадцатку разменивают без вопросов. Ладно…
Сегодня — наш последний день в Шотландии. Вечером летим в Ист-Мидланд, оттуда утром — домой.
Ист-Мидланд — самая что ни на есть Англия. Самая даже её середина, как явствует из названия. Бармен в аэропорту слегка тормозит, достаёт из-под прилавка планшет с фотографиями разных банкнот, нашу двадцатку сравнивает с образцом и без проблем принимает.
Как впоследствии выяснилось, кроме одного английского и трёх шотландских, фунты стерлингов печатают ещё четыре североирландских банка. Без планшета — никуда.
Три Клайдесдейловских у меня лежат и сейчас, в качестве заначки для следующего путешествия.
Главный Шотландский Прикол
Шотландия делится на горную и равнинную. Хайленд и Лоулэнд. Южная половина страны располагается в пределах Шотландской низменности. Наша первая поездка в королевство Альбу была ограничена Эдинбургом и ближними окрестностями, с выездом в недалёкий (50 минут на поезде) Стёлинг. Самый что ни на есть Лоулэнд, Шотландская низменность.
После третьего дня, проведённого сплошь в лазаньи по горам, мы призадумались — что-то здесь не так.
Вот хотя бы сама столица. Сначала забираемся на головокружительную высоту — к замку. Потом прогулка по Королевской Миле до Холирудхауса -эта знаменитая улица идёт под уклоном градусов в тридцать, если не больше. Захотелось посмотреть на дворец сверху — взбираемся на утёсы Сэлисбари — вид, как с самолёта. Восходить на Артур Сит — не решились.
Природу феномена объяснить так и не удалось. Значит ли это, что по сравнению с горами Хайлэнда все эти скалы несущественны? Или смысл в том, что на территории Лоулэнда ещё встречаются кое-где более-менее ровные места, а на Севере их нет принципиально?
Остаётся только махнуть как-нибудь в этот самый Хайлэнд и всё проверить на месте…
Анатолий Рогозин, а я своих знакомых англичан уморила, когда сказала, что в Лондоне так и не попала на экскурсию на красном двухэтажном автобусе. Оказалось, что у англичан автобус не может быть двухэтажным по определению, а только двухпалубным (т.е. даблдэк). Почему - объяснить не смогли, вероятно все, что у них движется - это с палубами, как корабль, а все, что нет - с этажами... Но хохотали они так, будто я сказала что-то невообразимо остроумное... английское чувство юмора.
У них, например, считается ужасно смешно, когда они говорят, что их фиш-н-чипс (треска с жареной картошкой, по рангу что-то вроде борща или пельменей в России, т.е. генералиссимус) - это рыба женилась на картошке...
В этом месте нужно страшно и безудержно хохотать, чтобы сделать английским знакомым (те кто англичане по национальности, а не те, у кого английское гражданство) приятное.
0 Ответить
Тип розетки - это ещё полуприкол.
Как-то, достаточно давно, приятель привез музыкальный центр и видеомагнитофон. Из Нью-Йорка.
Так вот под плоские американские штекера он приобрел переходник с нашими, круглыми.
Прикол оказался в другом. Вся электрическая бытовая техника, которую он привез, оказалась заточенной под напряжение 120 вольт и частоту... 60 герц. А у нас в сети 220 на 50.
Хорошо, что Россия всегда славилась Кулибиными. Сделали ему какую-то небольшую бандурку типа трансформатора. Перед этим, естественно, поменяв предохранители, сгоревшие после того, как он все привезенные устройства попытался со своим переходником воткнуть в домашнюю розетку...
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Анатолий Рогозин, очень интересно!!! Тоже хочу на Шотландские равнины!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Анатолий Рогозин, даже странно, что в Англии фунты выпускает только один банк.
Английская система мер и весов была бы самой причудливой системой в мире, если бы не было английской денежной системы.(с)
0 Ответить
Понравилось
Оценка статьи: 5
0 Ответить