• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Виктор Жигунов (Bukmop)

Вы угадали моё намерение. Давно складываю в памяти соответствующие цитаты.

Спасибо за ссылку на статью о семье Лагина и вообще за всё. Не перестаю изумляться постановке дела в ШЖ. Единственное, что меня царапает, – неловкость от того, что часто Вас донимаю, будто я такой уж прямо умный.

Опечатки надо поправить: «накануне Великой Отечественной» (с прописных), «, и в этой книге собирал» (запятая не нужна), «Кто там только нЕ расписывался…». Почему не указали географию: где родился, где могила? Нет ли его портрета? Не продолжите ли о других произведениях Лагина? Он хотел переиздать их к своему 75-летию, его письмо я держал в руках, работая в издательстве, и не от меня, тогда начинающего, зависело, что ему отказали, перенацелив опять же на Хоттабыча. Время было советское-дурацкое.

А я на сайте и в адресах употребляю Bukmop. Все буквы латинские, а по-русски читается моё имя. Может, где-то ещё пригодится подобный способ?

По неопытности я при подготовке статьи выбросил ещё кое-какие небезынтересные сведения, а потом, когда уже разобрался, что до предельного объёма было далеко, постеснялся беспокоить редактора просьбой вставить обратно. Например, в доме Зинаиды Волконской, где теперь магазин, называемый Елисеевским по имени дореволюционного владельца, провёл последний год жизни писатель Николай Островский («Как закалялась сталь»). Его музей москвичи прозвали «музеем одной кровати». К Марии Раевской вроде бы не имеет отношения, а всё же любопытно.

Третий вопрос в статье: «Этот ученый внес наибольший вклад в дело освоения «Слова о полку Игореве». Кто это?». А как Вам такой его пассаж: «Трое суток день и ночь медленно пробивался Игорь к Донцу со своим войском. В бою Игорь был ранен в правую руку»? Это из книги, за которую ему, страдальцу от сталинизма, присуждена Сталинская премия. На самом деле битва длилась сутки с небольшим, князя ранили в левую руку. А каково утверждение, будто И восьмеричное и И десятеричное в поэме расставлены по правилам XVIII века? Достаточно взглянуть хотя бы, как в «Слове» написан Киев – то через одно И, то через другое, то вообще через Ы, – и даже школьнику понятна исследовательская мощь академика. А не слыхали о его «теории литературного этикета», выставляющей древнерусскую литературу бездарной и трусливой? Давно уже я оставил этот предмет, но когда занимался (настолько плотно, что «Слово» знал наизусть, причём фотографически, до запятой) не встретил в трудах академика ни единой мысли, которая не была высказана до него (кроме ошибок).

На всякий случай. Без Брагинского, конечно, не было бы «Иронии судьбы», но фраза «О, тёпленькая пошла» – экспромт Юрия Яковлева. Недавно был его юбилей, в телепередаче это было сказано кем-то из создателей фильма. СталинАбад писался через А, а «причём» не является вводным словом, не надо отделять запятой. Извините за мою противную грамотность. Пятёрку я всё равно поставил.

Как же здорово, что мы все здесь собрались - не просто случайно оказавшиеся в одной конторе или в одном купе. Насчёт долголетия - сам удивляюсь, насколько свежая до сих пор голова (хотя пишу медленно, это всю жизнь так, потому что стараюсь смотреть широко и глубоко). Спасибо за поздравление.

Насколько помню из институтского курса, ё поначалу выглядела иначе – о с двумя точками вверху, как немецкое о-умлаут.

Жаль, не приведены стихи полководца к дочери: «Я весел и здоров, но лишь немного лих, / Тобою что презрен мной избранный жених. / Когда любовь твоя велика есть к отцу, / Послушай старика, дай руку молодцу. / Но, впрочем, никаких не слушай, друг мой, вздоров. / Отец твой Александр граф Рымницкий Суворов» и что Зубов был груб, склонен к пьянству, так что Суворочка разъехалась с ним.

О торсионных полях судить не берусь, а вот хорошо бы понять, что заставляет облака рассеиваться от взгляда. Предвосхищая вопрос, видел ли я это, отвечаю: сам делаю. В моём городе никогда не бывает дождя в 16.30 (когда народ идёт со смены), и на работе мне напоминают: «Обед скоро, прекрати дождь». Можете сами попробовать, это не такая уж редкая способность.

Четыре солнца я видел, когда служил в армии, и откуда же у солдата фотоаппарат? Тем более, там граница, ещё приняли бы за шпиона, желающего снять секретные объекты. Я и шёл по ту сторону колючей проволоки, от домика одного караульного взвода к домику другого. Я писал об этом явлении и о «Слове» в журнале «Октябрь», статью можете посмотреть на моём сайте bukmop.narod.ru, страница «Слово о полку». Изложенное в ней давно уж включено в Энциклопедию «Слова». Если Ваш знаток допускает, будто «Слово» – подделка, то он далеко не знаток. Кстати, моя статья заканчивается тем, что найденное мной является ещё одним неопровержимым доказательством древности поэмы, – хотя я вовсе не задавался целью доказать, просто следствие такое получилось мимоходом, а доказали давно уж без меня.

Небольшая путаница со «Словом о полку Игореве». В нём ничего не сказано о паргелии, говорится о затмении 1 мая 1185 года: «Тъгда Игорь възре на светлое сълнце и виде отъ него тьмою вся своя воя прикрыты», далее «сълнце ему тьмою путь заступаше». А «черныя тучи съ моря идуть, хотять прикрыти четыре солнца» – это о половцах и четырёх русских князьях, в другом месте названных двумя солнцами и двумя месяцами.
Я видел четыре солнца на Дальнем Востоке. Вокруг основного – радуга, упиравшаяся концами в землю. По бокам и внизу ещё три, у них хватило сил только на куски радуг, соприкасавшиеся с основной. Могло быть и пятое, но помешал горизонт. Ярче всего сияло многоцветное полотнище, где верхняя радуга сливалась с основной. Наблюдал в течение получаса, пока не дошёл до домика, дальше не знаю, сколько времени висело.

А вот исполнительница первее первого. Адрес http://www.ng.ru/nvo/2002-05-17/9_victory.html : Однажды на прослушивании появился молодой композитор Давид Тухманов. Он сел за рояль, а его жена впервые исполнила пока еще никому не известную песню. Прозвучали последние аккорды. В зале минутная тишина, предвестник того, что "День Победы" раскритикуют в пух и прах. И вот началось: "Это безобразие...

И, наконец, полное решение вопроса. Не Гуляев. То-то мне было неуютно смотреть ту телепередачу!.. Певец, который был первым, – мой самый-самый, часто слушаю. Смотрите http://www.sovross.ru/old/2003/090/090_4_1.htm – всё подробнейше рассказано. Леонид Сметанников. Приношу извинения автору статьи и редактору за то, что временно ввёл в заблуждение. Радуюсь вместе с вами!

Кстати, не напишет ли Екатерина Елизарова статью по материалам нашей переписки? Чтобы читатели знали, сколько усилий стоит за выяснением всего одного факта из тех, которые она привела.

Опа! Только-только отправил предыдущий комментарий, и уже нашёл доказательство. На адресе http://www.trud.ru/issue/article.php?id=200502030181901 – интервью с Нонной Нестеровской, четверть века проработавшей редактором "Голубых огоньков". Среди прочего: «Препятствия на пути к зрителю знаменитой песни Тухманова "День Победы" при вас ставили?» – «Было. Я включила ее в майский "Огонек", хотя знала, что песня не прошла сквозь сито худсовета ни на радио, ни в министерских кабинетах. Жена Давида, с которой мы дружили, уговаривала меня не рисковать. Но я твердо решила сберечь шедевр. И когда на просмотре осведомились, кто автор песни, я, не моргнув глазом, сказала: "Туликов". А потом, уже во время эфира, попросила Игоря Кириллова назвать настоящего автора». Там же говорится, что Нестеровская родом из Львова (куда потом и вернулась, интервью взято там в 2005 году) и часто приглашала украинских артистов, в том числе не раз Юрия Гуляева. Но обещанный выше другой путь всё же попробую.