• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Юлия Молёнова


Хорошее дополнение!

Александра, у меня так же. А Вы попробуйте шрифт меньше сделать (как тут уже рекомендовали - Ctrl и колёсиком мышки ), справа текст тоже появляется.

Всё, Герменевтик опять меня заразил. Надо будет найти и посмотреть фильм
С днём рождения, кстати!

Обращение "на Вы" ставит барьеры???
Хорошо, уточню. В НЕКОТОРЫХ СЛУЧАЯХ.
Я знаю, что многим нравится, когда преподаватели и учителя обращаются к детям на Вы. Лично мне кажется излишним, когда какой-нибудь физрук на университетских соревнованиях подбадривает своих игроков на Вы. А доводилось увидеть...
Я же про общение между знакомыми людьми. Есть определённый этап, когда общение на Вы ставит барьер. И не в обращении к более старшему и уважаемому человеку (не близкому), а именно в некоторых вышеописанных случаях.

речь шла о тех "женщинах", которые вообще не умеет готовить

А я такой же была. Когда некому было готовить

Конечно, ненормально. Вопрос в том, в каком возрасте учиться. Меня супы варить учил муж. У него были мужские супы Поэтому я советовалась по спорным вопросам с мамой. Взяла процесс в свои руки. Никто не против
До сих пор уверена, что если сейчас придётся что-то консервировать или закатывать какие-нибудь банки, я буду у него учиться. Зато пол красила сама - я это люблю, всегда сама всё крашу.
Если встанет вопрос: зарабатывать мне больше деньги или готовить, я выберу деньги и буду покупать на них вкусную готовую еду... От этого муж меня любит не перестанет, я всё равно останусь женщиной. Пусть и ненормальной

Владимир, а что Вы понимаете под базовыми познаниями в варке-готовке? Яичницу пожарить? Макароны сварить? Себя обслужить любой человек должен уметь - что мужчина, что женщина.
О чём спор-то?

Ух, как тут бурно!
Я на днях натолкнулась на любопытнейший материал, тоже имеющий некоторое отношение к привлечению внимания ребёнком. Выложила на всеобщее обозрение.

Хотя поискала информацию. Сам Маршак сначала называл это переводами из английской и шотландской народной поэзии, а потом и вовсе перестал указывать, что это переводы.

Да, именно. Это всего лишь перевод Маршака.

Моя мама меня пыталась приучить к хозяйственным делам, но встретив активный отпор, решила: будет ум, готовить и потом научишься. Я и научилась. Когда появилось желание порадовать мужа чем-нибудь вкусненьким. Ведь всегда можно позвонить маме и спросить совета. И муж меня многому научил. Если что-то не знала, спрашивала у него и перенимала опыт.

Этим и утешаюсь

Ой, а почему все так против прививок?
Я не про грипп, я про ту же краснуху, гепатит... Неужели лучше не делать?

Спасибо!

Мои пожелания: слишком много отбито абзацев, убрать бы лишние пробелы. И получиться заменить на получится, как справедливо заметила Инна Левит.
Тема нужная. Но осталось ощущение недосказанности...