• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Владимир Рогоза

Интересная статья. О новой традиции - крайне любопытное предложение. 5

Интересно и читается легко. 5

Когда-то и я читал "Квант", правда, меня в то время больше интересовала не математика, а физика. 5

Мне нравится вкус любистока, прекрасная пряность. 5

О родственнике написали, есть что-то среднее между шиповником и розой, называется роза-рогоза. 5

Таллин написан с одним "н", как принято в официальных российских документах. Эстонцы при переводе на русский пишут с двумя "н". Это принятая международная практика, когда при переводе названий стран и городов происходит незначительное изменение написания, связанное с особенностями грамматики или историческими традициями. Пример, Истамбул - по турецки, Стамбул - по русски.

Таллин написан с одним "н", как принято в официальных российских документах. Эстонцы при переводе на русский пишут с двумя "н". Это принятая международная практика, когда при переводе названий стран и городов происходит незначительное изменение написания, связанное с особенностями грамматики или историческими традициями. Пример, Истамбул - по турецки, Стамбул - по русски.

Спасибо за дельные дополнения. А по поводу чеков до 10 тыс. - это самодеятельность таможни. Недекларируемая валюта и чеки в сумме не должны превышать эквивалент равный 10 тыс. долларов США. Подобное разъяснение есть и на официальном сайте таможни.

Интересная статья. 5
Последний абзац следует подработать: получается, что на фотографиях известных людей надпись автора книги.

Человек был несомненно талантливый. 5

Очень жизненно. 5

Интересная судьба. 5

Вкусно написано. 5

Спасибо, Валентина.

Очень интересный цикл получился. Как раз к Олимпиаде. За все четыре статьи по пятерке.