• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Елена Ермолова (-EE-)

"писать галиматью на неардентальском языке"
Кому нужны комментарии, тот и пишет галиматью на неандертальском. А тут вроде как и смысл не хромает, и язык нормальный. И не ждите, что я поверю в ваши оценки больше, чем вкусу своему и своих друзей. Нормального стилистического анализа нет. И по существу разговор выходит мало с кем. Злопыхательство внимания не заслуживает.

Да, что иначе не смогу, отчасти верно. Вроде и велик диапазон: от кондового делового и сверхсложного научного до бытового и легкого стремительного игрового языка, но угадывать кому что надо никогда в точности не удавалось.

Название заинтриговало. И очень понравилось про искусного пловца в водке, хороший кошмарик для выпивох, авось от него сами пары станут неприятны

Аркадий Голод, стандартная - 170-195 литров

К. Ю. Старохамская, "постоянно заедать" - это Ваша придумка.

Ну вот , на автомате Вам плюсик поставила, даже не читая, просто уже зная, что Вы умница, а тут такое перевирание.
Не кусок, а кусочек (не еда, а крошка вкуса). Не кидать и не подачку. "вываливала им" звучит как-то не так.
"не полезно создавать у себя условный рефлекс все заедать" Совершенно верно. О заедании речь и не идет. Но, как показала "работа на работе", Вы читали не статью, а комментарии.

К. Ю. Старохамская, что-то меня не пугает радость ребенка. И шутить можно мягко, не обидно.
Советов здесь не было. Было предложение придумать свои версии. Если хочется, конечно.

Лаура Ли, варианты могут быть разные, и каждому свое. Ваши собственные были бы интересны. Аркадий написал версию ответов на то, что в скобках, так порадовал по-настоящему.

Аркадий Голод, Вы прелесть!
А еще? Чуть менее вредно. Я ухохатываюсь, но кое-что было все-таки резковато.

Ну, если через душу, то авось дух устоит.

К. Ю. Старохамская, от Вас не ожидала. Где Вы нашли работу на работе?

Читатель Читатель, ну Вы и шутник!
Вторая статья про капусту!
Но там и впрямь так упорно требовали убрать ломОть (отрезанное), будто это лОмоть (отломленное). Среди ночи пришел комментарий о капустном горбыле, что он никак не горбушка. Впору писать статью о диалектах и говорах и о праве обогащать ими язык литературный. А то словесной набреди американского происхождения повсюду зеленый свет, а нормальные русские слова не допускаются только потому, что изоглосса проходит чуть в отдалении от Москвы.

17 ноября 2013 в 07:39 отредактирован 17 ноября 2013 в 07:42 Сообщить модератору

"игры пока не кладут счастье на язык, нет таких разработок. Ох, как вы ошибаетесь"
Неужели? Неужели уже и до сенсорной стимуляции добрались?
О, ужас! А где же спасение?
Вся жизнь - игра прикнопленных к экрану?

"Хиджама – ныне почти забытый, но по своей простоте и результативности совершенно гениальный способ избавиться от большинства болезней простым выводом грязной крови из организма. ...простатит, боли в спине, половое бессилие, пониженное и повышенное давление, ослабленный иммунитет, сужение и закупорка вен, боли в шее и плечах, геморрой, болезни головы, бесплодие, туберкулез легких, кожные болезни, боли в сердце, сахарный диабет, недержание мочи, мышечные боли, онемение мышц рук и ног, ревматизм, паралич тела, плохое зрение, глазное давление, слезливость, плохой слух, гайморит, судороги, проблемы месячных, и т.д." Не верю насчет "грязной" крови, но известно, что "то, что не убивает, делает нас сильнее". Много есть лечений, в основе которых лежит шоковая терапия. Но мы говорили о том, что что-то очевидно "по логике вещей", а ведь сейчас не считается логичным все подряд лечить кровопусканием, избавляющим от гнилой крови.
За полицитемию искреннее спасибо, получила ответ на свой давний вопрос о смысле подсчета эритроцитов в том случае, если в них нет явного недостатка, видного невооруженным глазом.

Александр Петров, за что же Вы себя дураком называете, да еще старым? Ну, разок сглупили, было дело, но это же пустяк. С кем не бывало? Глупостей бояться - умными не быть.

А мне смешно быть белой и пушистой. И, наверное, очень даже здорово.