• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Герменевтик Беотийский

Благооодрю вас, очень приятно.

Хорошо.
Лаура, вы советское прошлое помните? Можете объяснить пристрастие женского народа к сладким "шампанским"?

Ошибка вышла. Исправлено. Речь, конечно, о 22-м съезде.
Сейчас звучат даже в чем-то и поболее.
А "подозрительно" - так и в науке, и в культуре обмен шел. Идеями, Ощущением времени. Эти рязановские комедии вполне соответствуют по стилистике современным им французским, итальянским, не говоря уж об американских.

Вполне приличная статья теперь, с приличным названием. И это именно так - суеверность театрального народа общеизвестна.

Вот что бросилось в глаза: Сцена - это своего рада храм для актеров

Наверное, вы правы. Есть такой момент "осовременивания". Тогда это смотрелось иначе.
Вот, может, допишу про "человек-система фраз" - о том, что каждому времени - свои фразы. Каждое время говорит на своем языке. Спустя пару-тройку десятилетий стопроцентно мы то время уже не поймем. Впрочем, как не понимаем сейчас современную молодежь, она живет в своем времени. Это же время для нас - иное. Мы живем, во многом, памятью.

Еще фразочка из этого фильма. "Ты нехороший человек!" - восклицает с неподражаемой и непередаваемой интонаций Юрский-Чудак, обращаясь к Крохалеву.
А как "очень ученый совет" выплясывает ("ирландский стэп"?), хором выдавая: "Его народ не вымер! Свидетельствуй, Владимир!"

Что-то вспомнился мне после этой статьи фильм "Воздушные приключения". У него есть еще длинное такое название: "Эти.... (какие-то) мужчины на своих летающих машинах, или Как я летел из Лондона в Париж за 25 часов 11 минут".... И по аналогии вспомнились еще "Большие гонки".

Автору советовал бы подумать: в заголовке кто к кому относится?
Правильно ли я понял, что речь все же о том,

Как артисты относятся к приметам?

Этот народный способ организации обеда: на первой бульон, на второе мясо из бульона, нехороший.
Я бы так питаться не стал. И такой большой срок варки говядины я бы не вынес.

Какое-то непонятное название. Мы - реагируем - на эмоции? На чьи эмоции?
Наша реакция на что-либо выражается этими эмоциями, я правильно понимаю?
Статья о том, как мы реагируем на события, как те или иные переживания по поводу событий сказываются на психике и, как это называется, соматике человека.

Ольга, можно попробовать покупать молоко, дата упаковки которого соответствует дате вашего прихода за покупкой.
Если я вас задел, простите, обидеть не хотел. Замечательно, что вы осмыслили собственный опыт, и сумели его представить. Читать интересно. Просто можно было бы найти в интернете вот эти характеристики молока, поступающего в продажу, и ввести их в текст. Для общей пользы - и вашей, и читателей.

Да, вы правы.
Я исходил в своем определении из того, что сейчас в сельском хозяйстве широко используют породы, отличающиеся высокой жирностью молока, 4-6 процента. Стандарт же, если я правильно помню, - 3,2.

А до него - Углова. Вот выберут же себе люди тему, и начинают народы "просвещать". Народы, в свою очередь, проникаются - до полусмерти напугиваются. И начинают на своем уровне понимания транслировать.
Весело так читать бывает.

Только после вашего разъяснения стало понятно, почему "я стал" вы пишете с маленькой буквы.
А если такое разъяснение потребовалось, значит, некоторая доля читателей среагирует так же, как и я. С советами полезет.
Тогда, если вы сохранить структуру вопроса хотите, нужно подумать хотя бы над знаками препинания. Вроде того:
Что-где-когда я стал...
Хотя надуманность сохраняется. Неестественно как-то это выглядит.
"ЧТО? ГДЕ? КОГДА?"... Как Ворошилов научил меня деньги головой зарабатывать...

Я-то думал, что пишу об искусстве... Хотя... Политика - искусство жить?

Боюсь начинать читать. Увидел, что одинаково начинаются две статьи. Это техническая проблема?