• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Марина Бородина Стайн (marroossia)

Спасибо, дамы, за комментарии из разных стран. Всюду единообразие. Наверно, надо поменять название и убрать "в Америке"...

Анна, "однова" это мы так говорили, кому сейчас лет 50. Я поправила на "один раз", чтобы было понятно более широкому кругу читателей... Спасибо.

Тина, это верно, но как-то не ожидаешь, что облают, и поэтому к отпору постоянно не готов. С другой стороны, мне странно было сначала, что все улыбаются, ну просто мать родна, а, допустим, лишней информации никогда ни из кого не получить... В России, если удастся вызвать такую улыбку, значит, умрут за тебя. Разница в культуре?

Тина, а я отвыкла. Когда ездила в Москву, в первые дни вздрагивала от грубости. Но пришлось вступать в контакт с работниками паспортного стола, и через 30 минут путешествий из одного кабинета в другой забытые, но не потерянные инстинкты выживания включились и все вернулось на место.
Но вы правы - в Америке сразу расслабляешься, начинаешь улыбаться и ожидать нормального обслуживания. Разбаловались мы тут...

Ольга! Какие исключительные статьи, обе! Сколько всего нового узнала. Спасибо

Вячеслав Старостин, может быть и так... У такого потустороннего писателя могла быть и невещественная причина смерти...Надоело ему, устал, вот и помер... Перед смертью спрашивал у жены доктора - Есть ли для меня надежда там, за чертой смерти?

"И душа моя из тени, что волнуется всегда,
Не восстанет - никогда!"

Надя Гаева, а на крыше трава растет! Класс

Катерина Богданова, как сказать. В статье написано, что, возможно, такое строительство имеет смысл не только для обирания населения, хотя и для этого тоже. А вот при ураганах - поцарапает, но не убьет. Никакой дом не выдержит торнадо или урагана - даже кирпичный (только бункер). А вот оказаться под многотонными завалами кирпича или легкими брусочками - большая разница. Кстати, многие хозяйства в сельской области в Техасе имеют рядом с домами такие специально выкопанные "погреба" - как в "Изумрудном Городе"(эта сказка, между прочим, была списана с американской и девочку звали Дороти, а не Элли), где люди прячутся в случае торнадо и (или) урагана.
Так что американцы битые своей историей - ураганной и смерчевой.

В названии опечатка - "посвящется", а надо "посвЯщается"...

Да уж, спичечные домики поражают воображение. Я долго считала, что у нас кирпичный дом - до тех пор, пока не увидела, как здесь строятся дома. Непонятно, как они вообще стоят даже 50 лет.
Сейчас стало модно строить домики из цельных бревен - теплоизоляция лучше и стоят дольше, но стоят дорого, как и любой индивидуальный проект.

Михаил Груздев, а у меня с блога пропали все объявления Google. Это почему, интересно?

Богдан, какие отличные обе статьи!
У Ефремова был рассказ про туарегов...
Одно замечание - "аккомпонемент" - вместо второго О должно быть А

Марина, очень хорошо у вас получилось! Я отношусь к тем, кто прочитал книгу и все следуюшие книги про Скарлетт тоже, когда мне было лет 16... А кино я впервые посмотрела уже в Америке. Мне больше всего нравится выражение Ретта: "Если честно, моя дорогая, мне все равно!" Или что-то в этом роде - я смотрела по-английски (Frankly, my dear, I don't give a damn!).
Опечатка: – Сэр, вы не джентельмен! - второе "е" надо убрать

Гера, спасибо, поправила

Спасибо, Гера, к нас эта рутабага везде продается, даже в Wal-Mart. Мои фотографии из Крогера, кстати.
Перед тем, как выложить статью, приготовила из этой брюквы полный обед - салат, суп, пюре, торт. Семья ела с удовольствием.