• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Вячеслав Старостин

Игорь Ткачев, комментарий Любы Мельник скопировал и сохранил себе в Копилку премудростей. Нравится мне он и по форме, и по сути. Великолепный текст и мысль верная.

Игорь Ткачев, мне простительно - я только начинаю вникать в суть понятий "хорошо написано" и "читать невозможно". Ранее будучи просто читателем, понравившееся дочитывал до конца или после первого абзаца закрывал книгу.

Мне очень интересно выяснить: что это такое - хороший русский язык в текстах? Слышать ругань "Это плохо!" надоело. Брюзжания тоже надоели. Вот и думалось, что филолог в вашем лице выдаст такой текст, что любо-дорого смотреть-читать его и потому мысль надолго останется в памяти.

Я не уточнял "на мой взгляд" и "по моему мнению" лишь потому, что такое уже подразумевается по умолчанию. Вроде не первый год в школе.

За словами стоят мысль, ощущения, эмоции... За жестами то же самое стоит. В молчании тоже можно увидеть мысли и эмоции... Не слова главное, а суть - чувства. Глухонемые, что жестами общаются - не развиваются?

"Страдания" по языку - манерничание.

Игорь Ткачев, я о другом. Авторы (П.Вайль и А.Генис), выражая свои мысли о писателях и о писательском ремесле, сами очень даже неплохо владеют русским языком и пишут интересно. Оттого и следить за их манерой и стилем изложения мысли - одно удовольствие.

Ваш коряво-заковыристый язык тяжело воспринимать. Вообще, не хочется воспринимать. Иногда приходится.

Многие знают по несколько языков, но не все писатели. Можно знать хорошо русский язык, но писать сухо и формально.

Прочтите отрывок из книги, прочувствуйте русский язык авторов, услышьте мысль... Не убираю под кат.

...Результаты этого незатейливого опыта были грандиозными. Рассказывая сентиментальную и слащавую историю бедной Лизы, Карамзин - попутно - открыл прозу.
Он первый стал писать гладко. В его сочинениях (не стихах!) слова сплетались таким правильным, ритмическим образом, что у читателя оставалось впечатление риторической музыки. Гладкое плетение словес оказывает
гипнотическое воздействие. Это своего рода колея, попав в которую уже не следует слишком заботиться о смысле: разумная грамматическая и стилевая необходимость сама его создаст.
Гладкость в прозе - то же, что метр и рифма в поэзии. Значение слов, оказавшихся в жесткой схеме прозаического ритма, играет меньшую роль, чем сама эта схема.
Вслушайтесь: "В цветущей Андалузии - там, где шумят гордые пальмы, где благоухают миртовые рощи, где величественный Гвадалквивир катит медленно свои воды, где возвышается розмарином увенчанная Сиерра-Морена,- там увидел я прекрасную". Столетие спустя с тем же успехом и так же красиво писал Северянин.
В тени такой прозы жили многие поколения писателей. Они, конечно, избавлялись понемногу от красивостей, но - не от гладкости стиля. Чем хуже писатель, тем глубже колея, в которой он елозит. Тем больше зависимость последующего слова от предыдущего. Тем выше общая предсказуемость текста. Поэтому роман Сименона пишется за неделю, читается за два часа и нравится всем...

Для справки: П. Вайль и А.Генис - авторы увлекательных и тонких эссе. В своей новой книге с блеском, остроумием и изяществом авторы демонстрируют свежий и нетрадиционный взгляд на русскую литературу.

Книга адресована учителям-словесникам, учащимся старших классов и всем
любителям хорошей прозы.

Начал читать, надеясь насладиться настоящим русским языком, но еле проглотил это русско-ненашенскую пиццу из длинных предложений. Вместо примера красивых оборотов речи и удачных метафор на фоне умной иронии - обычное брюзжание. Фу!..

С удовольствием читаю: (Петр Вайль, Александр Генис) "Родная Речь. Уроки Изящной Словесности"... Есть чему поучиться.

Хе-хе... Типа из обеих стволов дуплетом по рябчикам?.. В кого-нибудь обязательно попадешь? Детский сад.

Почти смешно... Но напомнила статья, что в таком почти счастливом состоянии (точнее - в доброжелательно оптимистическом) находятся просветленные мудрецы. Ничто их не выведет из равновесия, как минимум.

Хорошая проза у автора... Текст настоящего писателя.

Необычный взгляд на Коко Шанель... Даже не верится, что про неё написали. Но... Каждый вправе высказывать свою точку зрения.

Коко любила эпатаж не меньше Дали. Только делала это мягче и тоньше. Более художественно, чем Сальвадор. Плюс ко всему природная одаренность. А секретов нет - есть яркая индивидуальность Художника с большой буквы. Чтобы она ни делала на публику - всегда успех.

На фото Коко и Дали. Перекур, однако )))

Наталья Дюжинская, использовал фото в коллаже сознательно - чтобы было ощущение реальности. Поверх намеревался прорисовать для некой сказочности. Вот и продолжу рисовать.

Наталья Дюжинская, я сейчас работаю наемным рабочим и в свободное время пишу-рисую. На данный момент мне так удобнее. ИП закрыл к чертям собачьим.

Эту картинку будем считать заготовкой. Типа подмалевок. Годится?

Наталья Дюжинская, насчет гармонии - очень спасибо, конечно. Но котики не в среде. Не вписаны до конца по цвету. Могу доработать. Мне это не трудно, только еще неделя нужна.

Наталья Дюжинская, хотел было от свечи свет сделать теплее на фиолетовом - "вышибало" по цвету. Оставил как есть. Блики на зрачках у розового - от свечи (теплые). Шерсть перекрывает ваши руки - ощущение вписанности объектов. Фиолетовый светлее и ярче - передний план, однако. Но не "рвет" - торт всё внимание забирает... Вот... Краткий отчет.

И еще. Откройте в фотошопе и измените разрешение в большую сторону. Получится большая картинка.

Большое спасибо, Галина!..