• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Игорь Ткачев

29 июля 2015 в 15:36 отредактирован 29 июля 2015 в 15:52 Сообщить модератору

Kabir Kuznetsov, Роджер владеет швюцем примерно как я владею украинским (говорю на суржике свободно, понимаю еще лучше). Или белорусским. Но я не считаю, что я ими "владею". Все-таки это бытовой уровень.

Все-таки материнский (основной) язык всегда один. Их не может быть 2 или 3, даже в 4-х-язычной Швейцарии. Он - основной. А если если появляется 2-й, которым вы пользуетесь больше, чем материнским, это всегда происходит в ущерб 1-го. Вот в чем дело. И вы это должны знать.
И там, в многоязычной Швейцарии, люди растут и обучаются преимущественно на немецком или французском. Просто часто владеют 2 или 3-мя (не будем брать экзотический ретророманский), но уже на разговорном, хотя и хорошем, уровне.

И еще, есть такая категория людей, которые по причине бытового многоязычия говорят на нескольких языках - и на первый взгляд, довольно неплохо. Но только на первый. При близком рассмотрении видно, что пользуясь 2 или 3-мя языками в быту, хорошо они не владеют ни одним, даже родным. В лингвистике и филологии эта проблема описана довольно подробно.

29 июля 2015 в 15:24 отредактирован 29 июля 2015 в 15:26 Сообщить модератору

Kabir Kuznetsov, да, по большому счету мы говорим об одном и том же - есть незначительные расхождения просто по причине личных опытов, но и они совпадают в основном. Главное - т.н. полиглоты, владеющие десятками языков - мифологизированный курьез. Знать большое кол-во языков "хорошо" попросту невозможно.

Как мне картина видится:

английский язык принадлежит к германской, не ретророманской группе, верно? Но по причине Нормандского завоевания и вливания французского в тогдашний английский, и не только, наполовину состоит из латинских корней (я грубо - то есть, таких слов предостаточно). Как видим, латинский язык оказал свое влияние на анг.яз.

А неискушенному большинству кажется, что умение произнести на чужом языке пару фраз и догадаться о значении какой-то мелочи - это и есть "знать иностранный язык".

29 июля 2015 в 14:54 отредактирован 29 июля 2015 в 15:01 Сообщить модератору

Эк, сколько тут специалистов-теоретиков-)
Особенно мне нравятся женщины, которые находят причины и следствия, защищающие "кровавый бой" и чью-то удаль в нем. Находящие слова понимания, принимания, оправдания и даже восхищения. А ведь вы господа, звери. Звери, вы, господа.

Дмитрий, Марина, вам приходилось когда-нибудь участвовать в кровавом бою? Удавалось испытать там это пограничное состояние? А когда чья-та удаль направлена на вас? Ведь потом кто-то, такой как вы, вострогнется этой самой удалью, и, вас поддержать не попросит.

Марина, есть действие (слово или дело), есть момент, а есть весь человек. Когда я говорю, что "я люблю кровавый бой, когда головы летят долой" - это слово и момент, в которых я, по той или иной причине, садист, урод с патологией. И мое последующее непринятие истязания котят не имеют к этому действу и моменту никакого отношения. Не мешайте кровавый бой и котят. (Вы бы меня еще к детству Давыдова отослали).
Когда кто-то пишет, что он любит дымящуюся кровь, вы испытываете восторг по отношению к нему? Кто-то отрубленные головы, летящие в стороны - радостное возбуждение? Хруст костей, кишки наружу - ???
Но Денис Давыдов, конечно же, пишет не о том. У него все красиво, что даже женщины восхищаются его патологией...

Марина, такие дамочки, как вы, в свое время встречали солдат на улицах и романтически и наивно восхищались их ратными подвигами. Возбуждались от этого. Замуж стремились. Только не знали они цены этим подвигам.

Желаю, Марина, вашему сыну испытать "удаль кровавого боя". Он потом, если выживет, рассказал бы вам про давыдовский восторг, возбуждение и нирвану в нем.
Ну, или вас бы охотно головой окунул пару раз в кровь и говно поля брани. Чтобы вы что-то поняли.

29 июля 2015 в 14:35 отредактирован 29 июля 2015 в 14:39 Сообщить модератору

Наталья Осокина, здесь может быть однозначное определение, что настоящая любовь - это не когда вы сами себя ставите в центр.

А что до танцев - вы сами ответили: где каждое движение другого столь же значимо, как и своё. Просто многие дей-но считают, что их собственные движения "значимее".

ПС Кстати, в танцах, как и в любви, всегда есть ведущий и ведомый(ая). Но тот, кто ведет достаточно умен, чтобы понимать, что его лидерство зиждется на движениях партнера, и без них ничто.

29 июля 2015 в 14:20 отредактирован 29 июля 2015 в 14:25 Сообщить модератору

Лидия Богданова, мой "толк" в любви утопичен, как вы понимаете. Гораздо живучее "любовь" описанная в статье.

Вопрос в то, что мы называем любовью.

Как говорила одна актриса: люди сходятся, расходятся, женятся, разводятся, спят друг с другом, скандалят, строят козни, делят имущество и т.д. Только почему они все это называет ЛЮБОВЬ?!

Чтобы любовь осталась любовью, влюбленным лучше умереть. Как Ромео и Джульетте. Иначе любовь превращается лишь в то, что по-привычке называют любовь.

ПС Уходите, растворяйтесь в любимом/любимой, ставьте его на пьедестал, посвящайте ей стихи или отдайте почку, усыновите детей, пожертвуйте своей карьерой ради переезда в гарнизон... и никогда ни о чем не жалейте. Настоящая любовь не двухстороннее движение. Она ничего не ждет взамен. Как только вы начинаете прикидывать "а что мне с этого" - ставьте крест и назовите это взаимовыгодным проектом. Симбиозом. Гражданским браком. Просто отношениями.

29 июля 2015 в 14:11 отредактирован 29 июля 2015 в 14:13 Сообщить модератору

Kabir Kuznetsov, я с вами согласен - (французским я занялся после 15 лет изучения анг.яз). Это гораздо легче, хотя они и принадлежат к разным языковым группам, чем, например от анг. переходить к нем. яз. (что я и сделал, в свое время) сначала, хотя эти 2 языка одной германской группы. Но все же, у всех этих языков одна основа - латинская, что, при некотором желании, облегчает понимание.

Для меня знание (действительное знание) языка это 1) умение воспринимать разговорную речь на слух 2) умение изъясняться на разговорном языке, если и не литературном 3) умение читать без словаря 4) умение писать без значительных ошибок. Любое другое знание языка - со словарем ли вы Джойса читаете, или "вас поняли" - знание недостаточное. С1, С2 или С5 оно. И, кажется, это не только мое такое понимание - оно довольно универсальное-)

А теперь прикиньте, сколькими языками можно владеть примерно на таком уровне.

29 июля 2015 в 13:56 отредактирован 29 июля 2015 в 13:58 Сообщить модератору

Лидия Богданова, возможно, Вы правы. Беда только в том, что с недавнего времени я не хочу себя продавать.
У меня не только "образование, знания и три языка", но, увы, и какой-никакой ум, от которого вот такое вот горе: понимаю, что не желаю.

Наталья Дюжинская, ну, возмоно, просто чего-то не видели, что-то не так волновало. А была похожая петрушка, или похуже.
Ведь со временем мы все становимся опытнее - видим дальше и глубже. А не то что бы вокруг обязательено становилось хуже.

29 июля 2015 в 10:30 отредактирован 29 июля 2015 в 10:56 Сообщить модератору

Первые строки, в очередной раз, заставили повеселиться над такой изменчивой - сама-не-знаю-че-хачу - женской натурой: "сколько женщин страдает от мужчин, их отсутствия, или присутствия, или присутствия, но не тех... а если сегодня тех, то завтра уже не тех, а послезавтра снова тех" - и так до бесконечности-)))

Знаете, есть замечательное философское изречение, которое у англосаксов звучит примерно, как "красота - в глазах смотрящего". Настолько же и страдание - в нас самих.

Ну, а когда вы призываете к тому, что в любви "женщина должна быть сама в центре, а не объект ее любви - мужчина", (или мужчина - неважно), то это не любовь. Это проект. Отношения. Простите, просто "трахаться для здоровья, играя типа в отношения".

Любовь, если это любовь, при всех своих прочих атрибутах по тому и любовь, что не себя ставит в центр отношений, а объект своего вожделения, страсти, нежности, тоски, радости. Вселенной.

Другая ошибка в таких рассуждениях о любви, или "типа" любви, это то, что любящая женщина ждет ответной любви, благодарности, признания, чтобы занавески повесил и на руках носил... Это не любовь. Это расчет с целью достижения своих целей.

И если мужчина вас действительно любит, а не дозирует свое чувство, как вы, вы и так будете у него центром.

В статье переход - "перепрыг" - женских мыслей от начальной логики к каше с хреном из мудреца Ошо, доверия...
Без попытки задеть, но написанное - пример того, что когда женщина начинает рассуждать о любви, она любовь убивает. Уж лучше бы позволяла себя просто любить. Красивую, глупую... Так вреда меньше, для нее самой-)

Садитесь на место, три с минусом (и то, за вашу сексуальную привлекательность).

29 июля 2015 в 10:20 отредактирован 29 июля 2015 в 10:23 Сообщить модератору

Кстати, на разговорном уровне "понять-объясниться" несколькими близкородственными языками можно владеть вполне "ничего". Английский, французский, испанский. Или русский, украинский, белорусский, польский...
Смотря по какой шкале такое "знание" мерить.

Ну, и еще в заблуждение вводит квази восторг носителей-репетиторов-преподавателей, который с вами пытаются быть либо по-европейски вежливы, либо заинтересованы материально: "Ах, как здорово вы говорите по-немецки, английски, французски. Вы жили в Европе? У вас оксфордский/нижнесаксонский/парижский выговор".
Я слышал такое в свой адрес много раз, и поначалу был подвержен соблазну верить воспитанному негоднику-)

И, напротив, еще больше меня упрекали в том, что я не знаю русского - своего родного языка-)

Наталья Дюжинская, просто Вы, как мне видится, эту реформу рассмотрели внимательнее. Сделай Вы то же раньше - Вы могли бы и ужаснуться раньше.

О сколько нам открытий новых готовит... наша зрелость и умение анализировать.

Наталья Осокина, у вас глаз замылен-))) Что такое женское "нет выбора" - поверьте, я знаю-)))

Наталья Осокина, это вы кокетничаете, что не найти на нормальной подошве. Кокетсво ваше так далеко заходит, что вы сами в него верите-)

Марина Разумовская, то есть, счастливы солдаты под крестом?
Это верно.

Наталья Москалева, я не о себе. Я от лица всех униженных и оскорбленных, которым счастье в руки не дается.