• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Игорь Ткачев

Жанна Магиня,
эти англицизмы, с латинской основой, пачками перетаскиваются в русский язык. Составляются "новые" словари, где фигурируют "топлес, джойнт, дриньк" и много прочего.
Можно без особого труда оперировать "дефинициями, промискуитетом, сексуальным апилом" - все это уже замусорило русский язык. - хотябы по причине латинских основ. Но неужели любой латинизм можно "обрусить"? Неужели нельзя вместо "прокрастинация" невозможно сказать "промедление"? Вместо "промискуитет" - сексуаоьная распущенность? Блуд? Вместо "дефиниция" - "определение"?
Ясное дело, если невозможно подобрать русский эквивалент, приходится прибегать к оригиналу (знаю о такой трудности, как переводчик). Выхода, так сказать, нет.
Впрочем, прошу это лишь считать моим мнением.

Марианне: дабы не быть пустословным и подкрепить свои смутные знания относительно национальных кухонь, заглянул в справочники.
Выяснилось, что драники - вообще-то, немецкое блюдо (естественно, "снемечченное" тевтонцами, в свое время, еще у кого-то-). Первое упоминание - в 1830 г.
Но я , все же, против того, чтобы именовать их белорусским блюдом. Дайте им хотя бы белорусское название (как и зацирки).

Марианна Власова,
"самое знаменитое белорусское блюдо – драники" и не значит, что драники - исключительно белорусское блюдо"-)- Это Вы глубоко копнули (по-сократовски морщу лоб). Конечно, не значит.
Самый знаменитый русский дриньк в московских ночных джойнтах (это, кстати, камень в ваш огород за явное небезразличие ко всякого рода русским неологизмам - иностранизмам - такие слова уже есть в "руски языка"-) - шотландский виски. Это так. Но от этого он не перестает быть ИЗНАЧАЛЬНО и ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО именно шотландским.
Не осведомлен, кто там в советские времена "назначил" драники именно белорусскими, но на сегодняшний день украинцы, наряду с красным борщом, почему-то считают драники одним из своих главных нац блюд.
С поклоном-)

Никита Шубников,
полноте. 90% не самых малообразованных русскоязычных людей, вообще такого слова не знает. Объяснять - возможно и объясняет, но для этого нужно владеть хотя бы английским или латынью. Или же отслеживать последние, далеко не самые непретензиозные и одиозные тенденции в "руски языка".

Татьяна Кигим,

извините, но, по всей видимости у меня сегодня день критический. Драники - такое же белорусское блюдо, как плов - исключительно узбекское, а шашлык - грузинское.

Чем деруны - не украинское блюдо? Любви и притязаний у чубатого украинца к ним не меньше, а "драных" вариаций еще больше. С мясом, капустой, морковью, грибами, рыбой и пр. - я в Беларуси едал только с и без мяса.

Правильно, и готовятся они по-разному. Например, в Беларуси классический дерун - большой и редко хрустящий. На Украине - поменьше и обычно похрустывает. Ну, и эт сетера.

Алексей Козлов,
кому на Беларуси жить плохо? У меня Ёсть. Могу подробязно расповести.

ПС Хотя с деклараций, что "кое где, кое в чем - лучше" - соглглашаюсь.

Лора Ляй,
и где вы познакомились с такими плохими парнями?

Говорите, хоть на русском, хоть на белорусском, хоть на французском (если кто зрозумеет) - никто никуда вас не посадит.

Станислав Власенко,
от каменной дубины сразу улыбкой повеяло-)

В каком году, Станислав, Вы написали этот идиллистический панегирик в прозе? Думаю, давно это было. Иначе - пять за советский квази патриотизм и два - за правдивость.

Те заводы и предприятия, о которых Вы так складно слагаете, уже до кризиса выглядели красиво на бумаге, и весьма скромно на деле. А уж после кризиса...

МТЗ официально рассказывает о контрактак в дружественную Венесуэлу и близкую по духу Ливию, а в реале... пищат бедные: сокращения, увольнения, 70% продукции - на складах.

Как кто-то верно заметил, белорусское "успешное" предприятие успешно только снаружи: фасадики веселые, бумажечки игриво искрятся все растущей прибылью. А на деле: за фасадом - жуть. Все всего боятся. Склады завалены, но все делают хорошую мину при плохой игре.

Хотя, нужно быть более-менее справедливым: на многих "братских" российских заводах и фабриках дела обстоят еще хуже. Людей выкидывают на улицу, зарплату урезают. Про приписки - не знаю. Ощущению, что россияне "ближе" к правде. А белорусы... Памярковные.
Жаль людей.

С наилучшими.

Никита Шубников,
не касаясь достоинств и прочих недостатков статьи, хочу отметить, что мне лично не по вкусу: наша извечная любовь к иностранизмам. Ясное дело - чтобы умнее казаться.

Прокрастинация - анлийское слово с латинской основой, которое можно заменить синонимами из русского языка, прекрасно передающими смысл данного англицизма. Например, промедление.

С наилучшими.

Лаура Ли,
между умом (мудростью, рассудительностью, здавостью) и доходом, или валовым продуктом, знак равенства ставить не стоит. Думал, Вы об этом знаете. Скоре даже visa-versa.

Что же до квази тупости американцев: тупы, ой, как тупы! Не знакомы с произведения Льва Николаевича. Не знают европейской истории. Думают, что Ирак и Иран - одно и то же. Зато разбираются в экономике, computer sciences, финансах лучше главного финансиста Украины Ющенко.

Спорить можно долго. Но чего не отнять - большинство янки - вульгарны. В нормальном понимании этого термина, без оттенка пренебрежения. Музыка - вульгарна, кино - вульгарно, культура - ау, где ты - вульгарна. Ну, и эт сетера.

Лаура Ли,
ну, my congratulations on the article. Написано недурно. Современно. Стильно. Зло. Но ведь этого и без Вас хватает? А главное, гражданская позиция автора - пускай и "бумажная", вербальная, и на этом все кончается - но все же - для меня очень важна. Злюк и умников хватает. Не хватает граждан и людей совестливых и живых.

А по сути, мир давно сошел с ума. Ад и страшный суд, с пришествием ИХ, ведь случается в жизни каждого человека, и зависят они не от грома и молний, извержений и потопов на суши и море, а от того же в душе каждого человека.

Нобелевка Обаме? Sick wold going even sicker.

Похороны бандита - нац героя? Пора привыкнуть.

Гертруда Рыбакова,
короче говоря, прав Задорнов - "американцы - тупые". У меня, правда, такое мнение о них не сложилось (работал не один год). Хотя, есть в этом что-то...
Апропо "лучшего в мире советкого среднего образования" - наслышан. Сам - "оттуда". И согласен, и не согласен. У нас же все было лучшее.
Знали бы Вы, как юж корейских мальчиков и девочек муштруют (пару лет тому они показали лучший результат по какому-то среднестат общему тестированию. "Пиза", что ли). Или японских, к примеру.
Но что у американце не отнять - свободы мысле- и самовыражения в школах. Максимум - развитию творчества, воображению. Никакого насилия над учеником - в суд подаст, и юристы вас сожрут.
Родители-янки, вообще, забавные. Пищат от радости, когда видят, что их чадо затопало ножками по дорожке. Нарисовало яблоко. Выучило наизусть стишок. Jesus, it's a miracle! It works! It walks!
И кто-то сказал: у них акцент на способных, у нас наоборот. Скорее, v.v. - у нас ставка на сильных. Слабые - страдают ото всех - и от учеников, и от одноклассников. У них - на слабых. Опять же - засудят.
А по большому счету - росс образование - подавление личности, ставка на одаренных, втискивание в общепринятые соционаправленные рамки. A pity!

12 ноября 2009 в 14:10 отредактирован 12 ноября 2009 в 16:22 Сообщить модератору

Гертруда Рыбакова,
Из разговора с одним знакомым:
читать дальше →

Сергей В. Воробьев,
смертная казнь за экспорт оружия? Кто введет? Те, кто его экспортирует? Или импортирует? Или производит?

Юрий Классен,
скорее, Гитлер или Сталин. Злой гений - самый "популярный".