Мария Сунцова
- Профиль
- Комментарии
Андрей Курган, а что именно не нравится? Я давно мечтаю о мастифе... было интересно знать, какие проблемы возникают. Заранее спасибо.
Милена Кремерман, "Если вы начнете знакомить щенка с каждым, кто заходит во двор, если, выходя на прогулку, разрешите ему играть с незнакомыми людьми и ласкаться к ним, вы получите доброго пса, но не охранника.- а если вы этого не будете делать, то получите несоциализированного трусливого невротика... Вообще-то охранников и начинают готовить знакомя с раннего возраста со всеми подряд..."
Вот и я, хотя о подготовке охранника речь у нас вообще не идёт, решила, что моя девочка должна хорошо знать соседей и соседских животных, чтобы потом не дёргаться из-за её неадекватного отношения к тем, кто часто оказывается рядом. И, тем не менее, она (при общей доброжелательности) слегка порыкивает, когда соседка слишком близко ко мне подходит (есть такие люди, которые в разговоре не умеют держать дистанцию во время разговора, вот соседка - из таких).
Я держала собак в детстве и ранней юности. Потом был большой перерыв, а теперь у нас снова щенок - у моих сыновей это первая собака (хотя и не первое животное, у нас есть ещё кошка, которая с нами уже 2 года). Конечно, дети просили собаку, особенно старший сын (14 лет), но, заводя её, я знала, что ответственность всё равно будет на мне, потому что мужу она не нужна. Поэтому, привлекая, разумеется, детей к уходу и воспитанию нашей красавицы, я сама несу ответственность за неё. И дети, надо сказать, далеко не всегда с готовностью что-то делают для неё. В таких случаях я делаю это за них. Зато и хозяйку она уже выбрала - однозначно. Когда старший сын теперь ноет, что она не идёт за ним, потому что я стою, я ему напоминаю, как он отказывался позаниматься с ней ещё пару месяцев назад.
У меня сейчас как раз немецкая овчарка. До этого держала дворняжку, эрдельтерьера и ризенщнауцера. Поскольку цель воспитать охранника не ставилась, не могу сказать, кто лучше или хуже. Но, разумеется, сейчас люблю свою немку. Она и правда умница, приветлива и строга одновременно. Ей ещё нет 5 месяцев, но характер чувствуется.
Для редакторов: "...поэтому случаи, когда алабай выходит из-под контроля, случаются не так уж редко" (пятый абзац). Надо бы поправить.
Ксения Печий, нет, мне кажется, это совсем не легко. Не легче, чем искать "вживую". Может быть, в тот момент это был "не Ваш" способ... Думаю, всё зависит от конкретного человека!
Мне понравилась статья. Всё так и есть. В качестве реального доказательства - моя родная сестра. Тяжело расставшись со своим тогдашним парнем, она в 2000-м году решила искать своё счастье на просторах Интернета. И нашла. Причём в том же году. На днях будет 12 лет со дня их свадьбы. Растят двоих сыновей. Любят друг друга и не исключают возможности появления дочери.)) Конечно, какие-то моменты оказались не вполне теми, как им представлялось при виртуальном знакомстве. Но в целом - если не врать самому и уметь распознать враньё собеседника - можно вполне найти свою вторую половинку. И друзей! Я к моменту появления у меня постоянного доступа к Интернету была давно и глубоко замужем, поэтому половинками не заморачивалась. Зато встретила множество отличных людей, дружба с которыми давно перешла из виртуального мира в реальный. В общем, думаю, на самом деле не так важно, где именно искать любимых и друзей. Важно, каков ты сам.
К. Ю. Старохамская, да, и я даже лично знаю таких. Например, "один мой знакомый друг" из США и один действительно близкий друг из Австрии с удовольствием приезжают к нам и, если даже не хотят навеки поселиться, то рады бывать здесь.
Спасибо за статью. У меня очень похожий опыт, прочитала с удовольствием. Действительно, хочу ли я за границу? Разумеется, хочу - бывать там: в новых странах и в тех, которые уже видела и полюбила. Но жить хочу дома. Ездить, видеть, любоваться и потом радоваться возвращению домой. Совершенно я не патриотка, нет. Просто люблю свой дом, свой город и, кстати, владея несколькими иностранными языками, очень люблю слышать русскую речь вокруг. Как говорят по-английски, Ксения, you made my day!
Олива Шафран, аха, а баклажан - это "афрокабачок".
Марианна Власова, да, согласна. Но в конкретном случае с моей тётушкой - сомневаюсь, что это от неспособности удержать в голове два языка сразу. Дело в том, что она - блестящий преподаватель математики и информатики, который при этом исключительно трепетно всегда относился к русскому языку, писала (и пишет!) грамотно, словарный запас очень богатый, профессиональная ясность мышления и логика, ну, и т.п. Поэтому "как это по-русски" из её уст - именно позёрство, мне кажется.
Юрий Лях, и я поставила плюс.
Очень точно, по-моему.
"Право" рассуждать о бывшей родине имеют, разумеется, все, это автор прав. Но "коробящие" моменты и правда коробят.
Сужу по собственной родной тётке, которая уехала с мужем и младшим сыном в США в 1996 г. в возрасте 45 лет, оставив здесь старшую дочь (та сознательно отказалась эмигрировать). Тётка действительно очень успешная женщина, она и здесь такой была, место жительства значения не имеет.
Но я - переводчик, могу оценить её английский: не очень грамотный и с очень русским акцентом. И вот это её "как это по-русски" меня действительно коробит!))
Меня тоже раздражает безграмотность, но я совершенно спокойно отношусь к написанию моего имени со строчной буквы (в частности) и к другим ошибкам (в целом) в социальных сетях, SMS и системах мгновенного обмена сообщениями. Главное - я сама никогда не пишу имена собственные со строчной буквы и стараюсь писать грамотно в меру своих знаний и умений.
За искренность и некоторое созвучие моим мыслям я бы поставила автору высокий балл, но стиль и категоричность, а также наличие ошибок (или опечаток?) мне не понравились. Требуя уважения от других, хорошо бы проявлять его самому.
Юрий Лях, согласна, пример из английского не очень удачный. Слово deep, конечно, может быть существительным, но порядок слов однозначно указывает на часть речи. Вообще, почти полное отсутствие морфологических признаков прилагательного (в положительной степени) в английском языке компенсируется другими средствами его распознавания. "Глубина моря" или "морская глубина" (если уж использовать именно приведённые автором слова) могло бы звучать как sea deep или deep of the sea (хотя носитель, скорее, сказал бы sea depth). В сочетании deep sea слово deep может быть только прилагательным.
А статья хорошая, спасибо автору.
Люблю эту группу. И согласна с автором - талантливые и неординарные музыканты. Спасибо!
Марина Вершинина, вовсе нет. Я уважаю многих мужчин, включая своего отца и своего оппонента на защите кандидатской. Но это не значит, что я их люблю. Люблю я мужа, хотя иногда не получается уважать его за некоторые поступки.
Сейчас Гегель считается одним из величайших умов человечества. А что его не понимают - так гениев всегда не понимают. А выходит, при...