Сергей Курий Грандмастер

Можно ли ощущать любовь в... животике? История баблгам-хитов «Yummy Yummy Yummy» и «I'm Gonna Make You Mine»

Во второй половине 1960-х большинству рок-музыкантов хотелось выглядеть актуальными, умными и загадочными. Они экспериментировали с разными жанрами, сочиняли гимны протеста против войны во Вьетнаме и расовой дискриминации, увлекались восточной эзотерикой, с помощью галлюциногенных наркотиков погружались в глубины подсознания, выдавая на-гора странные психоделические тексты…

Фигурка Будды на логотипе Фото: www.youtube.com

Казалось бы, именно такую музыку должен был выпускать лейбл под «модным» названием «Buddah Records» и с фигуркой самого Будды на логотипе. Однако на самом деле он занимался совершенно противоположным. А именно — окучивал подростков, которые не желали «грузить» себя социальными проблемами и заумными текстами, а хотели просто веселиться под лёгкие, незатейливые, а зачастую и откровенно бессмысленные песни. Недаром подобную продукцию метко окрестили словечком «баблгам» — она была сладенькой и низкокалорийной, как жевательная резинка.

OHIO EXPRESS — «Yummy Yummy Yummy» (1968)

Я не случайно употребил слово «продукция». Лейбл «Buddah Records» напоминал настоящую «фабрику хитов», где всем заправляли продюсеры. Они сами нанимали сонграйтеров и музыкантов, сами определяли, как песня будет звучать и кто будет значиться её исполнителем. В результате некоторые «группы», по сути, были искусственно созданными проектами (см. историю «мультяшной» группы The ARCHIE).

Таковой была и группа OHIO EXPRESS. Песни для неё писали, играли и записывали одни люди, а на гастроли ездили совершенно другие. Доходило до комических казусов, когда во время гастролей группу просили исполнить их свежий хит «Chewy Chewy», не подозревая, что сами музыканты слышат о нём впервые.

Подобная ситуация сложилась ещё во время записи самой известной песни OHIO EXPRESS под «глубокомысленным» названием «Yummy Yummy Yummy» («Вкусняшка, вкусняшка, вкусняшка»). Её авторами выступили Артур Резник и Джон Левайн. Левайн сам исполнил песню на демо-записи в сопровождении нанятых сессионных музыкантов. Продюсеры послушали и решили, что ничего перезаписывать не надо.

Обложка диска

В апреле 1968 года демо вышло официальным синглом, который имел огромный успех (№ 4 в США, № 5 в Британии). Недаром в одном из эпизодов мультсериала «Симпсоны» мы видим, как юный Гомер распевает «Yummy Yummy Yummy», пропуская мимо ушей известие о высадке американцев на Луну.

Что и говорить — песня прекрасно характеризовала этого глуповатого и примитивного персонажа. Не случайно «Yummy Yummy Yummy» регулярно входит в списки песен с самыми идиотскими текстами. Если в стандартной песне вместилищем любви обычно является сердце, то здесь любовь зарождалась в… животике. При этом речь шла вовсе не о беременности (как полагали некоторые). Весь текст песни постоянно проводит параллели между любовным чувством и чревоугодием.

…твоя любовь подобна персикам и сливкам.
Она, как сахар, она, как специи…

Стоит ли удивляться, что столь «гастрономический» музыкальный хит регулярно используют в рекламе сладостей или в фильмах, где речь идёт о еде (например, в документальном фильме о вреде фаст-фуда «Двойная порция» или мультфильме «Облачно, возможны осадки: Месть ГМО»).

Лу Кристи (Lou Christie) «I'm Gonna Make You Mine» (1969)

Среди клиентов «Buddah Records» были и вполне сформировавшиеся опытные исполнители. К таковым относился, например, певец Лу Кристи, который ещё задолго до прихода на этот лейбл успел записать несколько очень успешных синглов. В том числе и самый успешный под названием «Lightnin' Strikes» («Удары молнии»), который возглавил американский хит-парад в начале 1966 года.

Обложка диска

Забавно, что Ленни Шир — один из боссов лейбла MGM, где тогда издавался Кристи — выступил категорически против «Lightnin' Strikes», назвав песню «куском дерьма». Певцу пришлось потратить собственные деньги, чтобы оплатить радиоротацию. И спустя три месяца тот же Ленни уже фотографировался с Кристи для «Billboard» по случаю вручения «золотого диска».

В «Lightnin' Strikes» слышны все фирменные приёмы Кристи: игривый любовный текст, поддержка женского хора и уникальный фальцет певца, на который он переходит в припеве. Изюминку песне придавала также перекличка Кристи и хора.

Когда я вижу губы, готовые к поцелую, (Хор: Остановись!)
Я не могу остановиться… (Хор: Остановись!)

Женский хор не случайно пытается остудить пыл героя песни. Ведь, по сути, этот наглец просит девушку сохранить ему верность и немного подождать, пока он «нагуляется» и успокоится.

«Lightnin' Strikes» Лу Кристи сочинил на пару с Твайлой Герберт. То, что партнёрша была на 20 лет старше него, творчеству ничуть не мешало. Более того, Твайла приложила руку почти ко всем другим хитам певца — вроде «Two Faces Have I» (№ 6 в США) или «Rhapsody In The Rain» (№ 16 в США).

Лу Кристи:
«Твайла — гений. Она собиралась стать концертным пианистом, но мы начали писать рок-н-ролл».

Однако в 1967 году популярность Кристи резко упала. Сменив пару лейблов, певец в итоге остановился на «Buddah Records». Как оказалось, не зря.

Профессиональный сонграйтер Тони Ромеро сочинил для певца ещё одну любовную песню под названием «I'm Gonna Make You Mine» («Я собираюсь сделаю тебя моей»), которая вышла синглом в июне 1969 года. Хотя успех «Lightnin' Strikes» песня повторить не смогла, добравшись до 10-го места американского топа, мне она кажется самой яркой и запоминающейся из всех хитов Кристи.

В манере исполнения певец себе не изменил — в припеве мы слышим всё тот же фирменный фальцет и женский бэк-вокал, исполненный певицей Линдой Скотт (это была её последняя запись перед уходом из шоу-бизнеса).

Герой «I'm Gonna Make You Mine» заявляет, что он готов не только применить «любой фокус из своей книжки», чтобы завоевать любимую девушку, но и проникнуть ей прямо в душу.

На песню было снято аж два разных музыкальных видео. На первом Лу Кристи исполняет её у бассейна в компании двух девушек, а во втором почему-то бродит по свалке металлолома.

Напоследок стоит упомянуть, что я долгое время считал эту песню французской, потому что впервые услышал не оригинал, а франкоязычную версию Клода Франсуа, выпущенную в том же 1969 году под похожим названием «Tu seras toute a moi».

Статья опубликована в выпуске 10.05.2020

Комментарии (0):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети: