…Со стороны может показаться, что разносчик писем Лемюэль по фамилии Гулливер, работающий в крупном издательстве — форменный неудачник. На самом же деле Гулливер вполне доволен своим местом в жизни. Он сам себе начальник, работа непыльная, да и времени потренькать на гитаре остается с лихвой. Однако новичок, успевший за один день пребывания на рабочем месте обскакать Гулливера по служебной лестнице, открывает ему глаза на страшную правду — жизнь-то, оказывается, хуже некуда. Бестолковые, рутинные обязанности. Неразделенная любовь к симпатичной журналистке Дарси. И полное отсутствие перспектив.
Отчаяние толкает нас на необдуманные поступки. Вот и Гулливер, не сумев заставить себя пригласить Дарси на свидание, прикидывается непризнанным писателем-путешественником, дабы хоть как-то обратить на себя внимание. Первое же назначение на Бермуды стало для Гулливера роковым. Попав в загадочный шторм, он оказывается в стране Лилипутии, где бушуют нешуточные, но крошечные страсти.
Желая казаться лучше и благородней, бывший письмоносец прикидывается благородным Президентом Всия Земли, Аватаром и потомком славной семейки Скайуокеров одновременно. А что? Кто может что-то возразить здоровенному великану, способному расплескать по морю весь флот ненавистных Блефусканцев? Тем не менее, кое-кто совсем не рад появлению Гулливера. Коварный генерал Эдвард пойдет на любые злопыхательства, даже предательство, чтобы заставить выскочку покинуть их славный остров…
Вот интересно, что по этому поводу сказал бы сам Джонатан Свифт? Как бы автор отнесся к тому, что его знаменитое сатирическое произведение превратилось в руках далеких потомков в глупую, местами пошлую, комедию с голыми жопами и морем пафоса? Обрадовался бы он, увидав, как упитанный детина в шортах, а то и без оных, мочится на лилипутского короля и дрыгается в экстазе от собственных шуток? Счастливчик. Мертвые, как говорится, не потеют и от стыда не краснеют.
Врать не буду, кое-что создателям ленты всё-таки удалось. Мои аплодисменты в адрес специалистов по компьютерным спецэффектам. И хотя ничего принципиально нового они не продемонстрировали (данные технологии уже давно известны и отработаны в таких лентах, как «Дорогая, я уменьшил детей» и «Ночь в музее»), всё же поблагодарим кудесников за тщательно прорисованные мелочи. Увы, на этом дифирамбы заканчиваются, и начинается горькая правда.
В начале своей кинокарьеры в качестве комика Джек Блэк еще хоть как-то забавлял ужимками и гримасами, что особенно аутентично смотрелось в «Школе рока». Но когда одни и те же жесты и мимика стали усердно переноситься актером из фильма в фильм безо всякой выдумки, его поведение стало многих зрителей откровенно раздражать. Блэк, конечно, талантливый исполнитель. И музыкант весьма одаренный, хоть и сумбурный малость. Но в возрасте полных сорока с хвостиком лет все эти молодежные приколы, шорты с кедами и увлеченность «Звездными войнами» явно притянуты за уши. Остается лишь констатировать факт — Блэк гораздо лучше «слышится» за кадром («Ледниковый период», «Кунг-фу Панда»), чем «смотрится» на экране. Имидж небритого мужичка с плохими манерами уже окончательно себя изжил.
Собственно влияние Блэка и его, порой абсурдных, шуточек на грани фола и превратило фильм в неудобоваримое зрелище. Спору нет, иногда и в куче мусора можно найти что-то ценное, но рыться в мусоре как-то не хочется. Совсем.
Ладно, фиг с ним, с юмором. Мало кто ожидал от чисто голливудской картины изысканных британских шуток или легкого французского сарказма. Раз уж это романтическая комедия, попробуем найти успокоение в любовных похождениях героя.
Принцесса Мэри в исполнении Эмили Блант, конечно, очаровательна. Зато в пару к главному персонажу поставили абсолютно невнятную Аманду Пит, которая, блеснув единожды в «Девяти ярдах» с Уиллисом, просто потерялась от счастья и с тех пор везде играет перепуганную школьницу.
Практика переноса телевизионных актеров в большое кино «Путешествия Гулливера» стороной не обошла. Приветствуем скромного Горацио в лице почему-то изрядно помятого Джейсона Сигела (Маршалл из сериала «Как я встретил вашу маму») и ирландца Криса О’Дауда (генерал Эдвард) из гениального британского ситкома «Компьютерщики».
Насколько ярок и интересен был О’Дауд в неожиданном для себя амплуа кинозлодея, настолько сер и безвкусен был Сигел. Не то чтобы я питал к нему теплые чувства после просмотра нескольких сезонов «Как я встретил вашу маму», но там он смотрелся на своем месте и, как говорится, не портил вид. Здесь же Сигел — тотальный мискастинг. Мешковатый, удручающий и разговаривающий языком бульварных женских романов. Ах, он любит принцессу, но никак не может признаться ей в этом. Никакая уважающая себя королевская особа даже близко не стала бы якшаться с таким неприметным персонажем. И даже финальный поцелуй не спасает от ощущения, что принцесса выбрала из двух зол меньшее.
Вот Крис О’Дауд порадовал. С одной стороны — злой и даже коварный типец, готовый сдать в аренду собственную родину, лишь бы самому остаться у руля. С другой — жалкий и мелочный лилипутишка, «солдат, не знающий слов любви», а посему страдающий от собственного несоразмерного эго и отсутствия взаимности.
Вердикт: неровное кинцо. При всей визуальной привлекательности и растраченных возможностях заигрывания с классическим сюжетом, получилась слабая шутками комедия с крайне тягомотной романтической линией. Предсказуемость развития событий напрягала не столько, сколько очевидное решение создателей слить концовку в умопомрачительный апофеоз пафоса и дурацких танцев с песнями.
В родном американском прокате лента, кстати, полностью оправдала свой слоган — «Чем больше шкаф, тем громче падает». 40 миллионов сборов при бюджете 112 (и рейтинг на IMDb — 4,8) — это не просто плохо, это труба.
Евгений Жарков, как всегда великолепно! И как всегда написано прекрасным языком! И как всегда чувствуется авторство!
Обожаю Ваши статьи!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Оксана С, спасибо за столь эмоциональный отзыв. Очень приятно
0 Ответить
Евгений Жарков,
Недавно смотрела документальный фильм, из которого, что спецэффекты, созданные в 30-х (!!!!) годах советсткими мастерами для фильма "Гулливер" были настоящей революцией, учитывая, что даже телевидения как такового не существовало. Я сама помню из детства тот старый фильм..("Буратино" довоенный тоже был снят с подобной технологией наложения кадров).. американцы завидовали..
а этот новый американский после Вашей статьи смотреть не хочется: не люблю я юмор с ужимками.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Смачно написано!
Оценка статьи: 5
0 Ответить