Рождение инструмента
Концертина родилась в Англии. В самом начале 19 века многие ученые, изучающие акустику, проводили различные эксперименты, которые иногда приводили к появлению новых музыкальных инструментов. Так, Чарльз Уитстон в 1829 году запатентовал инструмент под названием «симфониум». Этот инструмент был чисто духовым, но имел кнопки, которые наследовала маленькая гармошка с мехами, изобретенная им в 1833 году. Инструмент имел кнопки из слоновой кости, шестигранный корпус красного дерева, клапаны, украшенные перламутром, а рычаги — сделанные из серебра. Короче — это было произведение музыкального искусства.
С тех самых пор слово «концертина» в английском языке практически полностью идентично русской «гармошке», в том числе и в переносном смысле. Поэтому и колючая проволока, сложенная «гармошкой», называется «концертина».
Концертина, созданная Уитстоном, имела хроматическую клавиатуру (как черные и белые клавиши фортепиано). Это был академический инструмент, на нем играли в музыкальных салонах классические произведения, как в сопровождении фортепиано, так и в ансамблях. Среди музыкально образованных людей концертина приобрела широкую популярность. Но, при этом, оставалась очень дорогим инструментом.
Примерно в это же время в 1834 году Карл Фридрих Улиг придумывает свою концертину, квадратную по форме. Кнопки в ней соответствовали только белым клавишам фортепиано. Было их по пять с каждой стороны. На каждую кнопку приходилось два разных звука, как и в русской гармошке. И играть на ней можно было только народные мелодии. В следующем году появился гибрид с шестигранной английской формой и немецким «народным» содержанием.
В новой гибридной концертине кнопки располагались по аккордам, что позволяло незнающему музыки человеку очень просто осваивать этот инструмент. Эта гармошка стоила недорого по сравнению с первоначальной (английской) концертиной. В связи с этим она приобрела огромную популярность во всей Европе.
Потребность к музицированию в то время была велика, а какие-либо «серьезные» инструменты были очень дороги и сложны в изучении. Поэтому англо-немецкая концертина быстро распространилась практически повсеместно. Звуки этого инструмента разносились из каждой пивной, с каждого перекрестка. И это не могло не раздражать «академическую» общественность, любителей дорогой английской концертины.
Закат концертины и ее новое рождение
Началась целая компания в прессе, высмеивающая любителей англо-немецкой концертины. Появлялись карикатуры, разгромные статьи. В результате популярность этого инструмента стала падать. И рикошетом это падение ударило и по английской «аристократке». Концертина стала исчезать вообще. Она стала инструментом клоунов и музыкальных эксцентриков. Опять же из-за своего необыкновенного удобства и музыкальной выразительности.
К началу 20 века концертина практически изчезает. Однако вскоре начинается возрождение ее как национального инструмента шотландцев и ирландцев. Для национальной музыки используется англо-немецкий вариант. К нему, не меняя удобного аккордового расположения кнопок, добавляются ряды хроматических (черные клавиши фортепиано) кнопок. Это позволяет сильно расширить репертуар исполняемых мелодий.
В России в 20 веке концертина также была достаточно широко известна как инструмент куплетистов. Однако ее признали буржуазной, и сегодня из достаточно широко известных исполнителей можно назвать только Валентина Осипова, который виртуозно исполняет классические произведения на этом миниатюрном инструменте, и куплетиста Николая Бандурина.
Какие бывают концертины
Не следует путать название «концертина» со словом «концертино», что означает маленький концерт. Хотя очень часто так называют сам инструмент.
Семейство концертин довольно объемно. Каждый тип концертины может иметь разное количество мелодических кнопок в зависимости от потребностей и стоимости. Инструменты могут быть, как и скрипки, разного размера и высоты звучания. Производят их в основном мастера в Великобритании и Америке. Фабрично они еще производятся в Италии и Германии (хотя, это китайское производство). Это относительно дешевые варианты, в отличие от мастеровых.
Концертины бывают английские. На них может исполняться серьезная музыка. Есть дуэтные концертины. Они имеют одинаковые по высоте звучания клавиатуры слева и справа. И звучат настоящим «дуэтом». Бывают англо-немецкие (или просто англо). У них на каждую кнопку два разных звука. Используются в основном для народной музыки. Бывают еще мини-концертины англо, всего с 10 кнопками. Они умещаются в ладони, а их 10 кнопок соответствуют отверстиям в губной гармошке.
У маленьких концертин есть и братья побольше. Это квадратные немецкие концертины из города Хемнитца. Родственником последней является всем известный бандонеон. Он известен практически всем, по крайней мере, на слух. Это солирующий инструмент ансамбля танго. И если вы слышите в латиноамериканской музыке резкий, но певучий звук (многие думают, что это аккордеон), то это и есть бандонеон. Хотя аккордеон тоже иногда бывает. На бандонеоне же очень много кнопок, и на нем можно исполнять практически любую музыку.
Все перечисленные инструменты были разработаны к середине 19 века и очень мало изменились с тех пор. И остаются очень изящными и удобными для использования и сегодня.
Удачи Вам в выборе своего любимого инструмента. И радуйте себя и своих близких музыкой «домашнего» приготовления.
Да, я в детстве не знал, как называется эта маленькая гармошка у клоунов, а выяснил случайно, когда читал Хэрриота - они с женой покупали всё подряд, купили на барахолке концертину, а играть на ней не умели, так она и валялась, пока у доктора Хэрриота не появился помощник, который умел буквально всё.
А в книжке "Женщина в белом" зловещий граф Фоско играл на концертине и пел арии из опер...
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Прочитала с интересом. Спасибо, Дмитрий. 5
Оценка статьи: 5
0 Ответить
http://accordion-note.narod.ru/docs/mirek7.htm
0 Ответить
Это гармоника под названием "мелогармоника". На вид обычная гармошка, но на левой клавиатуре тоже мелодические кнопки. От того и концертина. Была придумана одесситом Шпановским в 1888 году. Была удостоена Золотой медали Парижской академии изобретателей. А также премирована на всемирных выставках Парижской (1889), Чикагской (1893) и Антверпенской (1894).
0 Ответить
В споре между "О" и "А" совсем забыл главные аргументы.
1. Книга А.Мирек "Гармоника прошлое и настоящее" "Интерпракс" Москва 1994. Это энциклопедическое издание, автор - директор московского музея гармоники. Таких музеев в мире - по пальцам пересчитать, штуки четыре. Так вот, в этом издании и английскАЯ, и немецкАЯ, и русскАЯ (и такая есть) концертинА. И, соответственно в музее - концертинА.
2. В музее музыкальной культуры им.Глинки в Москве выставлена концертинА.
Так что на этом, думаю, можно окончательно поставить уже самую жирную точку в споре между "О" и "А". В пользу "А", конечно. Музыковедам-то виднее. А писать всю эту энциклопедически-терминологическую историческую галиматью в статью, мне кажется, будет вредно. Это увеличит размер еще больше. А статья, и так не маленькая. Тем более, что я эту проблему затронул вскольз.
0 Ответить
"Певец танго" - банданеон (банданион, где как).
Это "большая концертина", родственник немецкой концертины.
0 Ответить
Порылся тут яндесковских словарях... Полная неразбериха. На всех иностранных языках (английский, французский, испанский и любимый Брокгаузом и Е. итальянский) - concertina. А вот в переводе на русский, где концертина, а где концертино.
У немцев своя концертина и слово свое - Konzertina.
Подозреваю, что наша концертино взялось из-за банальной любви ко всему итальянскому в артистической среде столетней давности. Слово-то концертина русское, прям. А вот концертинО - это уже по-итальянски. Псевдонимы все себе брали итальянские и т.д. Так что, Россия, как всегда - своим путем.
0 Ответить
Дмитрий! В английском языке почти ни одно слово не читается так, как пишется (за исключением заимствованных). Слово "сoncertina" я бы прочитал (русскими буквами) "консетиноу" (р проглатывается), но в современном англо-русском словаре иная транскрипция - "консентинэ". А уж там кто как прочитал. В толковых наших словарях - везде "концертино".
Наш спор вызвал интерес - это уже хорошо! Удачи Вам!
Оценка статьи: 3
0 Ответить
Спасибо за информацию. Я транскрипцию в школе учил во втором классе. Но еще вроде помню. Ни одного слова кончающегося на "а", а читающегося на "оу" я в глаза не видел. И даже представить себе это в ужасном кошмаре не могу. Уж, простите ради бога.
Так что продолжаю настаивать на том, концертина - это концертина.
А интереса я такого не хотел. Могу, в принципе, поменять "кто" на "что". Могу добавить про 1829 год целостности ради. А вот менять название на концертино, а потом три абзаца объяснять почему это так - не хочу. А про чехарду написать придется. Я и так это краем задел в одной фразе и расписывать не хочу. Хотя проблема есть, Хотя ее и нет вовсе. Но вы ее из пальца высосали.
Спасибо за внимание.
За сим коментарии к теме считаю исчерпанными, а пойдет или не пойдет в публикацию - не мне решать.
0 Ответить
Дмитрий, если Вы собираетесь написать про чехарду в словарях, примите к сведению мою статью "Можно ли научиться грамотно писать, или Почему выходят книжки с ошибками?" Ч.1 "Коварные словари"
0 Ответить
Большое спасибо.
Я, как раз, совсем не хочу про нее писать, так как это совсем отдельная тема.
А терминологические споры самые затяжные и самые бестолковые.
0 Ответить
По-итальянски концертина - она, концертино - он. А у нас - как в энциклопедию записали. Хоть и пыльная она, но большая.
Большая советская энциклопедия:
Концертино
(итал. concertino, буквально - маленький концерт);
1) сочинение для солиста с сопровождением оркестра, предназначенное для концертного исполнения... 2) Группа солирующих (концертирующих) инструментов в кончерто гроссо и концертной симфонии. 3) Пневматический музыкальный инструмент - гармонь с хроматическим звукорядом без готовых аккордов....
И БСЭ вообще в мужском роде про концертино говорит. Но ведь гармошка - она и есть гармошка... Так что придется, Дмитрий, все же поиграть словами, но сообщить, как правильно.
0 Ответить
Не поленился слазил и в Яндекс и в БСЭ, которая не без Брокгаузов у нас завелась.. Докладываю:
В БСЭ, действительно оно. А вот в того же издательства Музкальном энциклопедическом словаре - она. Я в специальном предмете отдаю предпочтение специальным словарям. Так что, она.
В яндексе как был бардак в русской его части так и остался. Одни дают концертино, другие - концертина.
Все это говорит только о том, что концертино как инструмент не бытовал у нас, практически совсем. Нет устоявшегоса варинта, некому применять его было.
А вот во всех яндексовских (ну и других мне доступных) в иностранной части словарей концертина - концертина, концертино - концерт, группа музыкантов. Подкачали только испанцы, у них концертино - музыкальный инструмент, но вот только скрипка первая, а не гармошка.
Так что считаю, что концертина должна называться концертиной. Хотя бы потому, что так ее зовет весь мир (который на ней играет), включая и немцев, котрые пишут по-своему, а произносят как все.
Свою гипотезу по поводу происхождения у нас такой странной транскрипции я уже писал. Повторяться не буду.
0 Ответить
Что же это? Два моих любимых автора столкнулись? Я порылась в книгах - везде "концертина"- народный инструмент,гармошка.
А относительно русского языка... Тут я - на стороне Богдана С.Петрова.
Кто такой рояль? Кто такая скрипка?
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Формально все комментаторы абсолютно правы. Концертина - предмет неодушевленный. Но почему я не могу выразить свое личное отношение в довольно сухой статье к инструменту да и к музыке вообще? Если редакторы будут настаивать - я подумаю.
А так я пытался немного поэтизировать этот легендарный в англоязычных странах инструмент. И, кстати, концертина ведь и в прямом смысле слова "дышит". И скрипка для меня предмет одушевленный. Я на ней пропилил добрых 10 лет. А вот рояль нет. Нельзя на рояле выразить чувства так как на смычковом или любом духовом инструменте.
В английском языке есть формальное средство обзывания "she" (она) неодущевленных предметов. Любимую собаку можно назвать "она". Судно так просто всегда называется "оной". А вот в русском языке у нас полная свобода поэтического выражения. РУсский язык, слаба богу, не так формален.
0 Ответить
Поняла,что это название - для возбуждения интереса,чтобы заинтриговать читателя. Но тогда (ради справедливости к русскому языку)можно стоило бы обыграть дальше."Вы думаете это - женское имя?Нет,но это имя милого,очаровательного,любимого народом и симпатичного мне муз.инструмента и т.д."
А насчет одушевленности - когда рисую животных, рисую их "лица".Но если буду говорить:"Посмотрела на своего кота и мне не понравилось выражение его лица" - меня не поймут.
А статья - не сухая,читается легко и интересная.Вчера поставила 5
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Спасибо, а то трояк Богдана меня "убил". Несправедлив он был ко мне.
У меня было много разных мыслей, в том числе и поиграть словами. Но как-то все же надо в мыслимый размер впихнуть.
Думаю, может все-таки про патент 1829 года можно написать и про симфониум? А то ведь вопросы аналогичные тому, что задал Богдан могут возникнуть еще.
0 Ответить
Думаю, Вы правы. Как мне слышится, в названии обыгрывается неосведомленность того, кто услышав "красивое имя", может спросить "Кто такая?".
0 Ответить
Название подкачало. Во-первых, музыкальный инструмент - вещь неодушевленная, поэтому не "кто такая", а что такое". Во-вторых, вопреки утверждению автора данной статьи, слово "концертино" имеет два значения: первое - маленький концерт, второе - маленькая гармошка, о чем идет речь в статье. Да и с датами не все в порядке.
Кстати, концертина - это вид колючей проволоки, а отнюдь не музыкальный инструмент.
Оценка статьи: 3
0 Ответить
Для тех кто читает только русский интернет, а не читает книг, еще раз уточню. Концертина - музыкальный инструмент согласно Музыкальному энциклопедическому словарю. Концертино - концерт, по тому же источнику. В английском языке - аналогично. Согласно Random House Webster's unabridged Dictionary. За остальные языки не ручаюсь. Но, в русском народном точно разницы нет (что проволока, что концерт, что гармошка). Для того статья и написана.
С датами тоже не все просто. Нет точных дат-то. Где автор комментария их берет - не знаю. Написал бы чтоль. Я поправлю тогда.
А для кого концертина может и неодушевленный предмет... Особенно если это проволока.
Успехов в конструктивной критике.
0 Ответить
Со времен Брокгауза и Эфрона прижилось название "концентрино" в итальянской транскрипции. Во всех толковых словарях русского языка - то же название. Кстати, официально инструмент был запатентован в 1829 г.
И, наконец, выписка из англо-русского словаря :
concertina - концертино (шестигранная гармоника).
А поскольку мы с Вами пишем на русском языке, придется соблюдать его правила, в том числе не "кто такая", а "что такое". Если Вы так уважаете английский язык, уважайте и русский.
P.S. Кстати, в музыкальных словарях употребляются обе транскрипции.
Оценка статьи: 3
0 Ответить
Я бы, например, поостерегся обсуждать специальный предмет пользуясь пыльными словарями.
Желающие могут посмотреть информацию http://www.concertina.com/patents/index.htm#wheatstone-patent-1829
Там приводится описание симфониума. Правды ради замечу, что на самой последней странице сказано, что Изобретатель может приделать и меха. Но, описываемый и изготовленный инструмент - духовой, без мехов. Для английской концертины там были только кнопки (их конструкция и расположение). А внутреннее устройство - иное.
Привожу фото этого самого симфониума.
0 Ответить