Офелия, Гамлет, Клавдий, Гертруда, Полоний, Лаэрт — действующие лица трагедии Шекспира «Гамлет». Офелия — дочь Полония, ближнего вельможи короля. В неё влюблен Гамлет, принц датский.
Отец Гамлета умер, его мать Гертруда вышла замуж за Клавдия — брата умершего короля. Гамлет не может смириться с тем, что любимая мать так быстро забыла его отца.
Лаэрт, брат Офелии, советует ей не поддаваться на чары Гамлета. Её отец, Полоний, просто приказывает ей не принимать Гамлета:
Он стал с тобой делить досуг и ты
Ему весьма свободно даришь доступ;
Коль это так, — а так мне говорили,
Желая остеречь, — то я скажу,
Что о себе ты судишь неразумней,
Чем дочь мою обязывает честь.
Что это там у вас? Скажи мне правду.
Офелия
Он мне принес немало уверений
В своих сердечных чувствах.
Итак, при королевском дворе есть вельможа, у него — дочь на выданье. Принц признается ей в «сердечных чувствах». Ни у него, ни у неё вариантов нет (по крайней мере, у Шекспира).
Офелия уже готова принять его слова, его клятвы, но её отец Полоний читает ей наставление, что надо делать и как себя вести в таком случае:
Будь на девичье общество свое;
Цени свою беседу подороже,
Чем встреча по приказу.
…клятвам
Его не верь…
Раз навсегда:
Я не желаю, чтобы ты отныне
Губила свой досуг на разговоры
И речи с принцем Гамлетом. Смотри,
Я это приказал.
Между тем Гамлет встречается с призраком отца. Призрак ему рассказывает, как он был отравлен своим братом Клавдием — ныне занимающим королевский трон и место в постели королевы. Гамлет после этой встречи (судя по всему, почти сразу) навещает Офелию. Она в испуге от его внешнего вида и поведения, идёт к отцу и рассказывает о визите. После странных речей Гамлета Офелия чувствует себя «всех женщин жалче и злосчастней». Видимо, Гамлет переносит своё неприятие поведения матери на Офелию, полагая, что и её любовь будет такой же скоротечной.
Полоний принимает состояние Гамлета за любовную горячку, и королева (мать Гамлета) надеется, что причина его ненормального поведения — только в чувствах к Офелии.
Гамлет просит заезжих актёров сыграть сцену отравления короля, которую он специально сочинил, чтобы изобличить убийцу. Во время представления Клавдий понимает, что всё происходящее на сцене — это о нём. Гамлет наблюдает за Клавдием и убеждается, что всё услышанное от призрака — правда.
А Гертруда не может понять, что происходит с её сыном. Она приглашает Гамлета к себе, Полоний, который должен присутствовать при этом разговоре, прячется за занавесом.
Когда в разговоре Гамлет говорит матери, что она не уйдет из комнаты,
Все сокровеннейшее, что в вас есть».
…королева решила, что ей пришёл конец, зовёт на помощь. На этот зов откликается Полоний из-за занавеса — и Гамлет протыкает его мечом.
Узнав о смерти отца, Офелия сходит с ума, её речи бессвязны:
Что мир лукав; вздыхает, грудь колотит;
И сердится легко; в ее речах —
Лишь полусмысл; ее слова — ничто…,
Какой-то смысл несёт песенка, которую поёт Офелия:
И с утренним лучом
Я Валентиною твоей
Жду под твоим окном.
Он встал на зов, был вмиг готов,
Затворы с двери снял;
Впускал к себе он деву в дом,
Не деву отпускал.
Клянусь Христом, святым крестом.
Позор и срам, беда!
У всех мужчин конец один;
Иль нет у них стыда?
Ведь ты меня, пока не смял,
Хотел женой назвать!
Он отвечает:
И было б так, срази нас враг,
Не ляг ты ко мне в кровать.
Шекспир таким образом доносит до зрителя, что Гамлет соблазнил Офелию и обещал на ней жениться. Видимо, его безумие, смерть отца и потеря девственности (а может быть, и беременность) привели Офелию к помешательству. Через некоторое время становится известно, что Офелия утонула.
Седые листья к зеркалу волны;
Туда она пришла, сплетя в гирлянды
Крапиву, лютик, ирис, орхидеи, —
Она старалась по ветвям развесить
Свои венки; коварный сук сломался,
И травы и она сама упали
В рыдающий поток. Ее одежды,
Раскинувшись, несли ее, как нимфу;
Она меж тем обрывки песен пела,
Как если бы не чуяла беды
Или была созданием, рожденным
В стихии вод; так длиться не могло,
И одеянья, тяжело упившись,
Несчастную от звуков увлекли
В трясину смерти.
Обманутая любовь, несбывшиеся надежды…
Кристина Нильссон — известная шведская певица (1843−1921).
Спасибо! Необыкновенно познавательно и интересно.
И вот какая мысль меня привлекла больше всего. О том, что Гамлет внутренне не верит Офелии после вероломства матери. Он полагает, что все женщины - легкомысленны и непостоянны.
Мне это напомнило собственную догадку только о другой трагедии Шекспира - "Отелло"
Ведь несчастный мавр и даже коварный Яго - лишь орудия в механизме, приведшем к гибели Дездемоны.
По настоящему этот механизм запустил никто иной как Брабанцио -дражайший папаша Дездемоны.
Помните:
Но, берегись!
Кто так провел отца,
Пренебрежет и таинством венца.
Вот! Вот отсюда посыл трагедии. Брабанцио сам того не желая запустил дьявольский механизм, запрограммировал Отелло на недоверие.
Странно, что эти слова - один из ключей к пониманию поведения мавра, обходят вниманием.
Спасибо вам!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Ляман Багирова, спасибо за обширный комментарий! Что касается того, что критики упускают из вида какие-то ключевые моменты в литературных произведениях, - увы, такое бывает не так уж редко. Это, например, произошло с "Горе от ума" Грибоедова. Уж так понравилось, что Чацкий чуть ли не революционер, что все остальное как бы пустили побоку. А пьеса не о бунтаре, а о невообразимом разврате в якобы благородном семействе.
0 Ответить
Борис Рохленко, спасибо вам огромное!
Да и вообще, известные произведения литературы часто страдают от однобокого взгляда.
Вот например, все считают "Капитанскую дочку" повестью о Пугачевском бунте.
И мало кто говорит о том, что вообще-то эта повесть - гимн человеческой преданности и кротости.
Ой, много можно говорить...
Буду рада, если заглянете ко мне на эссе "От чистого истока"
И на маленький рассказ "Наваждение"
Спасибо за общение, за знакомство!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Ляман Багирова, спасибо Вам! Вы правы на 100%! Обязательно прочитаю то, о чем вы написали.
Прочитал, спасибо. Смутно припоминаю, что "Без семьи" была одной из любимых маминых книг.
Что касается Врубеля - сложно писать о сложном человеке, не то что войти в образ, а как бы прожить его жизнь. А тем более - такую. Я всегда стараюсь заглянуть в жизнь художника, исходя из его полотен. Это - весьма и весьма сомнительный путь, но другого нет, нет общения, нет знакомства, все скрыто. Зрителю остается только пытаться встать на место творца и - может быть - поводить его кистью.
Удачи вам!
0 Ответить
Борис Рохленко, вам спасибо огромное за внимание и за прочтение.
А о Врубеле - это как бы элегия, некий сон о художнике.
Мне больше по душе как раз Левитан и Кончаловский и Герасимов с его "Мокрой террасой", но что-то вот вспомнился Врубель...
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Очень интересно. Спасибо большое!
0 Ответить
Наталья Наумова,
0 Ответить