Сергей Курий Грандмастер

Какие зарубежные сериалы XXI века стоит посмотреть? Комедии: «Уильям наш, Шекспир», «Худшая неделя моей жизни», «Все ненавидят Криса», «Теория большого взрыва»

Это заключительная часть моего обзора, которая продолжит начатую прошлый раз тему комедийных сериалов. И начну я свой рассказ с ещё одного очередного образчика британских ситкомов.

Кадр из сериала «Уильям наш, Шекспир» Фото: kinopoisk.ru

Перейти к предыдущей части статьи

«Уильям наш, Шекспир / Upstart Crow» (2016−2018)

Рекомендуемый перевод: однозначно «Ozz».

Как нетрудно догадаться, главным героем сериала является «светило» английской поэзии. Хотя действие разворачивается в конце XVI века, авторы открыто проводят параллели с современностью. Они откровенно иронизируют над такими проблемами, как плачевное состояние общественного транспорта, борьба женщин за свои права (как известно, все роли в шекспировском театре играли только мужчины), религиозная и расовая нетерпимость.

Какие зарубежные сериалы XXI века стоит посмотреть? Комедии: «Уильям наш, Шекспир», «Худшая неделя моей жизни», «Все ненавидят Криса», «Теория большого взрыва»
Обложка диска с сериалом «Уильям наш, Шекспир»

Достаётся и каноническому образу великого драматурга. В сериале подтрунивают над метафорическим языком Шекспира, «воровством» чужих сюжетов и подозрениями в гомосексуальности. На удивление, шутки достаточно корректны. И пускай образ Шекспира смешон, он симпатичен и не лишён авторского уважения. Конечно, сериал требует от зрителя определённого культурного багажа. Чем лучше вы разбираетесь в творчестве Шекспира, его эпохе и биографии, тем смешнее покажутся шутки и заметнее скрытые ссылки (например, не мешает знать гипотезу о том, что под именем Шекспира творил другой поэт — Кристофер Марло). Тем не менее его смело можно смотреть и не «шекспироведам». Например, моих крайне ограниченных познаний вполне хватило, чтобы вовсю повеселиться.

Как и «Книжный магазин Блэка», этот сериал подарил мне очередную порцию «мемов» вроде (не ручаюсь за точность):

«Куда девать кокосы?», «И он мои заметит болинброки», «Пирога и эля!», «Так вот вы где перестарались!», «Отдых королевы перешёл в болезнь, и теперь она при смерти».

Первый сезон — почти безупречен, остальные — послабее, но тоже достойны просмотра.

«Худшая неделя моей жизни / The Worst Week of My Life» (2004−2006)

Рекомендуемый перевод: он, по-моему, один.

То, что у человека перед свадьбой или рождением первенца возникает много проблем — не секрет. Но герою этого британского сериала не везёт просто патологически…

Какие зарубежные сериалы XXI века стоит посмотреть? Комедии: «Уильям наш, Шекспир», «Худшая неделя моей жизни», «Все ненавидят Криса», «Теория большого взрыва»
Обложка диска с сериалом «Худшая неделя моей жизни»

Я долго думал, стоит ли упоминать о «Худшей неделе моей жизни» в моём списке. В отличие от предыдущих сериалов, юмор здесь крайне прост и доходчив. Но дело в том, что «Худшая неделя моей жизни» — сериал у нас заслуженно малоизвестный (3-й сезон так и вовсе не озвучен). А зря. Уверен, что многие посмотрят его с удовольствием — причём не напрягаясь. Главное — не спутайте с американским ремейком.

«Все ненавидят Криса / Everybody Hates Chris» (2005−2009)

Рекомендуемый перевод: однозначно «Кураж-Бамбей».

Ну, и напоследок обратимся к двум американским комедийным сериалам. Оба они неразрывно связаны со студией перевода «Кураж-Бамбей». Это тот случай, когда перевод и дубляж придают фильму дополнительный комедийный оттенок.

Какие зарубежные сериалы XXI века стоит посмотреть? Комедии: «Уильям наш, Шекспир», «Худшая неделя моей жизни», «Все ненавидят Криса», «Теория большого взрыва»
Постер фильма «Все ненавидят Криса»

Особенно это заметно по озвучке сериала «Все ненавидят Криса», который посвящён перипетиям одной чернокожей семьи в 1980-х годах. Во-первых, студия не постеснялась сильно «русифицировать» оригинал. Например, «Стоунов» перевели как «Каменевых», а «Джорджа» — как «Гришаню». То же касается и культурных реалий.

Цитаты:

— А потом мне приснилось, что я падаю вниз, и Анна Семенович ловит меня, причём не руками.

— В детстве я обожал слушать музыку. Я любил соул — надпись «Песняры», я любил рок — надпись «Группа Кино», и даже болгарскую эстраду — надпись «Бедрос Киркоров».

— Мужчины ничего не бросают. А что, если бы Ромка Абрамович всё бросил? А что, если бы Владимир Владимирович всё бросил в своё время? …Что, если бы Кэтрин Джексон бросила рожать детей? Сынок, ведь тогда бы не было Майкла Джексона! А что, если бы Игорь Матвиенко взял бы да бросил всё и ушёл в маляры? Не было бы тогда ни «Иванушек international», ни «Любэ» … «Любэ», сынок! А с кем бы тогда пел Сергей Безруков?

Доходит до того, что переводчики добавляют собственные комментарии — например, кричат: «Драка-а!» или «Посмотрите, какие у папани штанцы». Так что, насколько смешон оригинал, мне сказать трудно.

«Теория большого взрыва / The Big Bang Theory» (2008−2019)

Рекомендуемый перевод: однозначно «Кураж-Бамбей».

Ещё один сериал, который массы ассоциируют со студией «Кураж-Бамбей», хотя здесь переводчики вольничают заметно меньше.

Какие зарубежные сериалы XXI века стоит посмотреть? Комедии: «Уильям наш, Шекспир», «Худшая неделя моей жизни», «Все ненавидят Криса», «Теория большого взрыва»
Постер фильма «Теория большого взрыва»

Думаю, в рекламе он не нуждается. История задротов-учёных и их симпатичной соседки Пенни (девушки незакомплексованной и незамутнённой) стала так популярна, что растянулась аж на 12 сезонов (обещают, что 12-й будет последним).

Поэтому поделюсь лишь несколькими личными замечаниями.

Во-первых, особенно хорош сериал становится где-то к 3−4 сезонам, а после свадьбы еврея заметно слабеет. Но те, кто уже прикипел к персонажам, могут смело смотреть до конца. Кстати, жена еврея (хоть это и комедийный образ) порой бесила меня по-настоящему. По-моему, эта девушка — настоящий мужской кошмар…

Во-вторых, очень жалко, что количество шуток, касающихся науки, постепенно снижается. Но, видимо, так было легче привлечь массового зрителя.

На этом я заканчиваю свой обзор сериалов. Не судите строго — автор сознательно не старался быть объективным.

Статья опубликована в выпуске 7.02.2019

Комментарии (1):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Я "Теорию большого взрыва" бросил смотреть на третьем сезоне т.к. уровень громкости английского оригинала соизмерим с громкостью перевода Кураж-Бамбей, что дико мешало и раздражало.
    С тех пор зарекся начинать смотреть сериалы с переводом этой группы

    Оценка статьи: 5