Анатолий Пастухов Грандмастер

Почему у провинциальных газет унылое лицо?

Вспоминается давнее. В отделе пропаганды и агитации одного обкома партии (суть рассказа не в регионе) на два-три дня собирали редакторов провинциальных газет для повышения квалификации. В основном заведующий отделом рассказывал о дополнительных идеологических требованиях к газетам со стороны ЦК КПСС. Но порой обращался и к практической части. Он ножницами заранее отрезал у местных газет названия и затем веером располагал их на столе. Задача состояла в том, что надо было по внешнему виду издания определить место его выхода. Редко кому это удавалось.

Mitrija , Shutterstock.com

Сложность была в том, что «лицо» у всех районок тогда было одинаковым. На словах много говорилось о том, что у каждой газеты должно быть свое «лицо», но на деле все упиралось в тупик, созданный самой партией. Действовал четкий идеологический подход. Все политические сообщения обязательно выносились на первую страницу. Там же стояли публикации о передовиках социалистического соревнования, Доска почета, сводки о надоях-намолотах, новости области и так далее. Как такового, индивидуального «лица» у газет не существовало. Допускалось лишь небольшое отличие в шрифтовом оформлении, а все фото строго должны были соответствовать пропорциям газетной страницы.

Те времена «подстриженных» под одну гребенку газет давно позади. Практически все газеты уже печатаются офсетным способом. Казалось бы, однообразия уже не должно быть в оформлении, поскольку верстка на компьютере позволяет творчески подходить к созданию «лица» газеты. Но что мы видим? Увы, все тот же шаблон советского периода, хотя и в помине уже нет прежнего диктата на тот счет, какие материалы и как располагать. Тогда почему столь популярен прежний шаблон? Отчасти потому, что по нему легко верстать газету. Не надо каждый раз заново настраивать макет. Все уже просчитано и остается лишь «кусками» текста заполнить.

Ситуация просто дикая. Что мешает зайти в Интернет, чтобы посмотреть, как верстаются западные газеты? Правда, там качественная полноцветная печать. Но и газет, печатающихся в одну краску, тоже немало. И что интересно, там очень красиво подают фотографии. Сейчас уже есть программы, с помощью которых очень легко наложить на фото различные рамочки-маски. Минутное дело, а страница газеты приобретает неповторимый вид. Даже заголовки можно оформить с художественным подходом.

Правда, любой верстальщик скажет, что в типографии может не оказаться в шрифтовой базе компьютера того или иного шрифта, и тогда на пленке для офсетной печати пойдут крякозябры. Согласен, не спорю. Но здесь выход очень простой. Дайте заголовок не шрифтом, а в виде фотографии. Она точно пропечатается при любых обстоятельствах. Опять же, заголовки в форме фотографий очень легко накладывать в какой угодно последовательности на другие фото. Более того, в такой заголовок можно вверстать что угодно.

Ничего нового выше не сказал. Все это давно известно и успешно применяется на Западе. Тогда что за чертовщина у нас? На этот вопрос попробуйте ответить сами. Просто положите на столе веером несколько номеров местной газеты с несокрушимым шаблоном и попытайтесь найти между ними хоть какие-то отличия в верстке. Некоторое разнообразие вносят лишь снимки, на которых меняется сюжет. Все остальное из номера в номер «под копирку».

Ну, что мешает дать на первой странице «подвалом» фото в виде панорамы? При нынешних цифровых фотоаппаратах такое фото сделать — пара пустяков. Что мешает на первой странице (или на какой-то другой) дать фоторепортаж и оригинально оформить сами снимки? Читатель сначала обращает внимание на иллюстрации, а уж потом только переходит к текстам. Такова «автоматика» у нашего зрения. Поэтому несколько фото на странице всегда придадут материалам «читабельность».

Что мешает на компьютере заверстать небольшие заметки в оригинальные художественные рамочки? Нет таких рамочек? Не смешите! В Интернете можно скачать что угодно. Было бы лишь желание работать творчески. Но, похоже, желания этого и нет. А чего стараться? Зарплата будет та же самая, а читатель жаловаться никуда не станет. И в редакции при такой «железной» логике из номера в номер продолжают «шлепать» газету по надоевшему шаблону. Времена уже другие, а мышление осталось на прежнем уровне.

Первая «газета», как известно, была выбита на скале с помощью камня и зубила. Прошло много веков, появились бумага и печатный станок. Сейчас уже можно обойтись без бумаги и печатной машины, если перейти на электронную версию. Но как прогресс повлиял на «лицо» провинциальных изданий? Увы, никак. За редким исключением (речь о дорогостоящем редизайне), в ходу остается все тот же устаревший по всем меркам шаблон советского периода.

Статья размещена на сайте 3.02.2015

Комментарии (13):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Кто прочел - тот молодец, да...

    Оценка статьи: 3

  • В чём разница между последовательностью (иллюстрации+текст — верстка — поскрипт — PDF) и прямой экспорт (иллюстрации+текст — верстка —— PDF)?
    Для экспорта используется похожий механизм, используется принтер в фоновом режиме и используются настройки дистиллера для создания PDF. Но механизм экспорта не задействует всех этапов и всех функций для создания PDF и вследствие этого "урезанного" механизма возникают разнообразные ошибки в зависимости от наполнения элементами макета.
    Разумеется, если в макете не присутствует элементов, которые потенциально могут привести к неприятностям, то всё будет хорошо и беспокоиться не о чем. (Похоже, с элементами у вас в макетах так дело и обстоит – минимум). Следовательно, если вы можете себе это гарантировать, то пользоваться экспортом, если вам так удобно, оправдано.
    Для меня прямой экспорт (в первую очередь) отбирал средства контроля макета на предварительных стадиях. Возможно, это дело привычки, поскольку аналогичные проверки можно проделать позднее уже в PDF и этот контроль обязательно производится, но есть ошибки, которые невозможно отследить.
    Минусы в том, что время уже потрачено и простейшие моменты, (как, например, лишние дополнительные краски или недостаточное разрешение растра) будут обнаружены не в начале, а в конце.
    Если в дистиллере поставить «полицию», то при прямом экспорте данная функция проигнорируется. Проверяем настройки в дистиллере и видим, что появилась новая настройка, в которой автоматически выставлен игнор. Изменяем её, на «предупреждать и продолжать» или «останавливать работу», но при проверке оказывается, что PDF всё равно записывается и предупреждения - остановки не происходит. Суть бага: если в строке присутствуют специальные символы "End nested style" или "Indent to hear" (за другие не отвечаю, не проверял) и этим символам присвоен шрифт, отличный от шрифта окружающих символов, то возможно поползновение слова, стоящего непосредственно за этим символом, но только при прямом экспорте, не при печати в PS. Баг воспроизводится достаточно стабильно.
    Некоторые шрифты (например, helios) при прямом экспорте в PDF выходят аброкадаброй (точнее, символы русские стоят, но не на своих местах – например, "ароВыпофы"), но если писать PDF через печать PS и дистиллер, то всё нормально...
    Можно и далее приводить примеры, где проблематика присутствует или не присутствует. Есть ли смысл пытаться устанавливать зависимость возникновения ошибок или проще воспользоваться методикой, дающей гарантировано лучший результат, решать вам.
    И стараемся не забывать о том, что большинство типографий настаивают на классическом варианте (иллюстрации+текст — верстка —— PDF) и снимают с себя ответственность за ошибки прямого экспорта.

    • Анатолий Пастухов, сейчас, например, мы один и тот же макет для разных типографий выводим по-разному - для одних через дистиллер, для других - прямым экспортом. В элементах верстки себя не ограничиваем.
      А проверить на наличие лишних красок - дело вообще плевое, особенно если предварительно создать в Photoshop нужный профиль для обработки фотографий (с учетом требований типографии).

      • Марта Александрова, не понял Вашего тонкого юмора. Какие тогда претензии у Вас к моей статье, если суть ее Вы прекрасно поняли и делаете все грамотно? Или было желание проверить мой профессионализм? Ну, проверили - что дальше? Извинений за "супертактичность", разумеется, от Вас не получу.

        • Марта Александрова Профессионал 8 февраля 2015 в 19:43 отредактирован 8 февраля 2015 в 19:44

          Анатолий Пастухов, ничего не хотела проверять. Хотела сказать, что "красивости" типа рамочек-масочек - это убожество, и делать так не надо. И да, это ни разу не тактично с моей стороны.

          Впрочем, если покажете пример применения таких элементов, так чтобы это выглядело пристойно, могу изменить свое мнение и признать, что была неправа.

  • Автор работал ответсекретарем в городской газете (печаталась офсетным способом в три краски тиражом в 42 тысячи экз.) и верстал газету семь лет. По этой причине хрен с редькой не путает. С профанами в верстке в диалог вступать не буду. "Настольная книга издателя" сильно устарела. Можете выбросить ее в корзину.
    Шрифты на компьютере верстки в редакции и на компьютере вывода верстки на пленки в типографии связаны очень просто. Сверьте наличие своих шрифтов на компьютере с наличием таких же на компе в типографии. Если у них нет тех шрифтов, что хотите использовать, делайте заголовки со своими шрифтами в виде фото и вставляйте в макет (из скриншота можно вырезать и поставить в макет все!).
    "...черно-белые фото как сажей намазаны, а цветные смазаны" говорит только о том, что газету верстали, не зная требований и возможностей типографии и толком ничего не настраивая. Так что поменьше мне тут упреков в том, чего у меня никогда не было. И не забудьте посмотреть требования типографии.

    • Анатолий Пастухов, а что, PDF в вашей типографии не признавали? За всю мою практику ни разу не сталкивалась с таким чудом, чтобы у типографии "слетали" шрифты в PDF-формате (и даже фирменные шрифты, которых у типографии быть не могло в принципе).

  • Автор статьи, скорее всего, сам в газете никогда не работал, версткой не занимался и с типографией дел не имел. Его требования "сделайте мне красиво!" ничего общего не имеют с тем незыблемым кодексом, который - Библия для специалистов и изложен в справочниках для издателей? Например, "Настольная книга издателя" авторы В.Малышкин, А.Мильчин, А.Павлов, А.Шадрин - 812 стр. Плюс ко всему автор не получал лично в руки из типографии пачки бракованного тиража, в котором черно-белые фото как сажей намазаны, а цветные смазаны.

    Оценка статьи: 3

  • Фотографии - в рамки-маски? Заметки - в художественные рамочки? Да не дай бог кто-то прочитает и так сделает. Это будет убожество похуже "кирпичной" верстки. Кстати, это обычная болезнь роста для провинциальных газет: решить как-то разнообразить верстку и понапихать "красивостей". Ничего, это проходит...

    А вот как наличие шрифтов в типографии связано с заголовками газеты, я совсем не поняла...

  • А ведь так и есть. У нас все областные газеты под копирку. И даже наша коммерческая такая же. Облтипография не хочет печатать по другому. Скажу редактору, может призадумается о количестве продаж.

    Оценка статьи: 5