• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Алина Еремеева (Alina)

26 октября 2011 в 17:09 отредактирован 26 октября 2011 в 17:09 Сообщить модератору

Игорь Ткачев, Ваше мнение - это, бузусловно, МНЕНИЕ, а у оппонентов, разумеется, лишь "следование современной моде и внимание с открытым ртом чужим мнениям" - это я уже давно уяснила Поэтому спорить с Вами я не буду, хотя и не согласна по многим позициям. Тоже просто и предельно ясно.

26 октября 2011 в 16:13 отредактирован 26 октября 2011 в 16:16 Сообщить модератору

Евгений Жарков, опять же, ОТЛИЧНО . Надо будет почитать Ваши рецензии (я, честно говоря, больше своему восприятию доверяю, поэтому статьи-рецензии пропускала, но вот теперь заинтересовалась Вашим мнением )

26 октября 2011 в 16:10 отредактирован 27 октября 2011 в 15:08 Сообщить модератору

Игорь Ткачев, "кто-то оспаривает глубину и качество этих фильмов из принципа, кто-то – из невежества" Вы, надо полагать, из принципа ?
Кстати, в русском издании роман Сэлинджера назывался не "Ловец", а "Над пропастью во ржи". И в этом глубочайший смысл, потому что герой не просто играл с детьми в догонялки во ржи, а спасал детишек, которые бегали по краю пропасти, он спасал невинные души. Перевела произведение Сэлинджера блестящий переводчик Рита Райт-Ковалёва.

26 октября 2011 в 09:35 отредактирован 26 октября 2011 в 09:36 Сообщить модератору

"Допустим, клиент дает нам доход в 100 000 рублей ежемесячно. Из-за хамства сотрудника клиент решает свалить к конкурентам. Его удержание оценивается в 150 000 рублей ежемесячно" Так сотрудников школить надо, чтобы не хамили - вот и вся недолга. А случилась накладка, так оплатить расходы на "удержание" клиента из кармана этого хама. Если, конечно, компания заинтересована в клиентах, а не работает по принципу "ещё набегут"
В Америке носятся к клиентами так, как нам и не снилось, и прекрасно выживают, пока не разорились!
Товар можно обменять или сдать обратно элементарно, даже не объясняя причину ("не понравился" - уже достаточно!), чуть что-то не так (с товаром, доставкой, обслуживанием), дают скидку. Более того, однажды мы купили плитку для патио. Потом приехали докупить ещё, а у них акция - цена снижена. Так продавец без всяких проблем (и без предъявления товара! Вся информация хранится в компьютере) оформил нам возврат и новую покупку по сниженной цене
Работают, однако !

Игорь Коваленко, тьфу на Вас - только что начиталась про то, как "китайцы едят младенцев", что любви, понимаешь, кирдык пришёл и т.д. Дай, думаю, про поросяток почитаю - успокою душу, а тут Вы со своими "нюх-нюх" и прочее
P.S. А я Фунтика и Пятачка обожаю!!!

Иван Петров, по поводу "мужского и женского" все уже предостаточно объяснились в комментах к статье К.Ю.
Что касается друзей, я предельно ясно высказалась в своём комменте выше. Я считаю для мужа и жены нормально иметь не только общий, но и свой круг общения. Не нужны мне гайки-колёса и цены на нефть, а ему мои "трудности перевода" или достоинства мезотерапии совершенно ни к чему. Добавить мне нечего.

Эхх... "понеслась душа в рай" . Статья вообще-то про американское кино, давайте уж лучше про него, так оно спокойнЕЕ

24 октября 2011 в 21:47 отредактирован 24 октября 2011 в 21:47 Сообщить модератору

Александр Петров, так я и говорю, слишком уж реалии тех фильмов сложны для понимания современной молодёжи (это я не про себя, как Вы понимаете !)

24 октября 2011 в 21:39 отредактирован 24 октября 2011 в 21:40 Сообщить модератору

Иван Петров, а вот и не угадали! У него, да, мальчишники (так уж у них повелось), а у меня, в основном, девичники, конечно, но также и смешанные компании, да ещё и с одним бывшим коллегой иногда встречаемся - много общих воспоминаний, интересов. Да ещё и за морями - океанами (не достать, не отследить )! Но муж спокойно к этому относится. Верит мне. И это правильно - сами посудите, если бы мне хотелось от него улизнуть-погулять, зачем было огород городить, в смысле замуж выходить ?

24 октября 2011 в 20:49 отредактирован 24 октября 2011 в 21:42 Сообщить модератору

Что-то я не пойму, чего ради копья ломаются :
Семья - семьёй, друзья - друзьями. Неотъемлимые части полной и качественной жизни.
Если получается дружить семьями - прекрасно. Но и общаться каждому из супругов один на один со своими задушевными друзьями - тоже прекрасно. Совершенно нет надобности супругам "срастаться сиамскими близницами" (К.Ю.) Я за личное пространство!
Мне очень интересно со своим мужем, как и ему со мной. Но я летаю в Россию одна (общаюсь с родными, друзьями), муж понимает, что мне нужна эта интимность общения, и не хочет мешать, а я, в свою очередь, совем не обижаюсь, что муж не берёт меня на традиционные "мальчишники", которые они устраивают с друзьями несколько раз в год.
Не вижу проблемы.
P.S. Ой, я смотрю, у меня тройка почему-то высветилась Я вообще-то 4 ставила, sorry!

24 октября 2011 в 17:32 отредактирован 24 октября 2011 в 17:33 Сообщить модератору

Елена Голубева, я не спорю, просто реалии нашего прошлого и настоящего сильно разошлись.
Даже те же "Три тополя на Плющихе" - ну, и чего мается, сердешная, ежели така любовь возникла ? Развелась и ушла к любимому, "делов-то" !

24 октября 2011 в 17:24 отредактирован 24 октября 2011 в 17:25 Сообщить модератору

Елена Голубева, очень понимаю и глубоко сочувствую!
И от этого особенно обидно, когда сыплются шишки на совершенно ни в чём неповинных профи, коллег по цеху. Мол, смотрите, какие перлы выдают. Эти перлы выдают дилетанты и халтурщики!

24 октября 2011 в 17:18 отредактирован 24 октября 2011 в 17:35 Сообщить модератору

Елена Голубева, может быть потому, что американское кино "настоящее", а у нас много было "сказок на заказ"? Ведь детей не обмануть! Они чувствуют всё очень правильно. Кто-то (не на этом сайте) писал, помнится, что его сынишка высказался в том духе, что "мне нравятся настоящие истории". Он считал, что фильм "В бой идут одни старики" - это документалистика, а не художественный фильм, снятый по реальным событиям! Фильм настоящий, вот ребенку и нравится. А всякие там "любовь пополам с лесоповалом", так они мне, например, и самой даром ненужны

24 октября 2011 в 16:47 отредактирован 24 октября 2011 в 16:47 Сообщить модератору

Очень мило, на мой взгляд ! Ну, сами посудите, не переводить же "пошёл ты на ..." или "от..." Неблагозвучно, однако.

24 октября 2011 в 16:38 отредактирован 27 октября 2011 в 23:12 Сообщить модератору

Елена Голубева, эта беда совсем из другой оперы ! Дело в том, что квалифицированные переводчики выставляют за свои услуги соответсвующие расценки, а нанимают тех, кто подешевле, отсюда и результат.
Я знаю, что фильмы переводят сейчас очень молодые ребятки, они любят прикалываться - иногда такое ввернут, я просто умираю со смеху от несоответствия оригинала и перевода (когда фильм на английском, а там есть места, где говорят по-русски).
А платить толковому редактору - это же ещё дороже !
К тому же, халтуру лепить времени много не требуется, а у всех сроки, сроки