Галя Константинова (Konstanta)
- Профиль
- Публикации
- Комментарии
- Подкасты
Вячеслав, Вы знаете, в мире с хорошей такой периодичностью издают энциклопедии вымирающих языков.
Вечером могу посмотреть британскую. Но вот просто обычный обрезанный список из интернета. Копирую полностью, чтобы не быть обвиненной в ужасном преступлении.
1. Вымершие языки (extinct) — языки, для которых нет ни одного живого носителя; например, полабский, южный манси, убыхский (или возможно вымерший), словинский, прусский, готский, далматинский, керекский.
От них следует отличать древние мёртвые языки (ancient) — языки либо вымершие до 1500 года (дата условна), либо развившиеся в современные языки (как латынь); книжные языки (мёртвые языки, тексты на которых используются и сейчас); кроме того, существует несколько «возрождённых» вымерших (корнский, мэнский) и мёртвых (иврит) языков, которые являются особыми случаями.
1а. Возможно вымершие языки (possibly extinct) — языки, безусловно существовавшие в недалёком прошлом, о современном состоянии которых нет достоверных сведений. Например, западный манси, каппадокийский греческий, убыхский язык (традиционно считается мертвым, но фактически речь идёт о смерти в 1992 году последнего известного носителя), ферганско-кыпчакский язык, хотонский этнолект уйгурского языка.
2. На грани вымирания (почти вымершие, nearly extinct) — несколько десятков носителей (хотя может быть и до нескольких сотен), все из которых пожилого возраста. С их смертью язык однозначно вымрет. Например, ливский, водский, орокский, южноюкагирский язык, айнский, маньчжурский.
3. Исчезающие (вымирающие) языки (seriously endangered) — носителей больше (от двух сотен до десятков тысяч), но среди детей носителей практически нет. Такая ситуация может сохраняться на протяжении долгого периода, если язык является «вторым» и используется в обиходе только некоторыми взрослыми. Например, ижорский, вепсский, северноюкагирский, селькупский, идиш (в России), нивхский, кетский, бретонский, кашубский.
4. Неблагополучные языки (endangered) — некоторые дети (по крайней мере, в каком-то возрасте) говорят на языке, но их число сокращается. Общее число носителей может колебаться от одной тысячи до миллионов. Например, ненецкий, карельский, коми, ирландский.
5. Нестабильные языки (potentially endangered) — языком пользуются люди всех возрастов, но у него нет никакого официального или иного статуса и он не пользуется большим престижем, либо этническая территория столь мала (1—2 деревни), что может легко исчезнуть в результате катаклизма (лавина с гор, наводнение, война). Примеры: долганский, чукотский, малые языки Дагестана, галисийский, белорусский[1], фризский, баскский, идиш (в мире).
Впечатляет? Если внимательно прочитать? Это не я написала. Это русская вики. Полагаю, что статья спорная. А британскую энциклопедию посмотрю попозже.
В любом случае, небезразличных много.
Валерий,
Валя, я не против богослужений на любом языке. Реформация - это целая, очень важная эпоха.
Но если где-то сохраняется уникальный, единственный в своем роде обряд, его надо как-то оставить в истории. Хотя бы описанием. А кино?
А дети ведь не сами приходят. Их приводят родители.
Шарлотки с киселями делала.
Но вот с мороженым - не на шутку удивилась. Да и прониклась.
Игорь, да, верно.
Что ж поделаешь, если у людей периодически возникают всякие несвоевременные мысли?
Не знаю, Валя. Возможно. Но сохраняется аутентичность.
Да и прихожане (если они не №"захожане") обычно знают: что, как, зачем.
А потери и утраты - неизбежны, кто ж спорит. Но уже давно пытаются хотя бы успеть записать.
Спасибо, Таня.
Валерий, не совсем так. Велья - по-итальянски. По-далматински - Викла (Vikla). Но сам диалект на острове назывался вельотским.
Спасибо.
Игорь, а у многих и выбора не было: бежать или оставаться.
Но вопрос сложный, согласна.
Денис, ну в следующий раз.
Сергей Попов, спасибо. ОДнако, чуть поворчу. Что такое "быть в русле" и насколько можно говорить о "развитии цивилизации"? Это не мои вопросы, об этом лет 100 как пишут всякие умные люди.
Сравнительно недалек тот час, когда мы все будем говорить и думать на одном языке
Как-то не хотелось бы. Унификация вплоть до языка? Английского на всех?
Я не профессионал-филолог, но мне всех птичек жалко. Уходит ведь - навсегда. Понимаете? навсегда. Больше не будет, никогда не повторится.
Шурик, кстати, не так прост, как его многие в фильме видят.
наше Солнце погаснет уже через какие-то несколько триллионов лет!
Хотелось бы остаться людьми за этот небольшой срок.
Кстати, а если бы Вашим родным языком был какой-нибудь отмирающий? Что тогда? Черт с ним? Да и вообще речь не о филологии.
А помните теории, по которым гибель одного вида насекомых может привести к непоправимой катастрофе? Мы уже понимаем, что человек занимает только одно, хотя и самое почетное место, в природе, но мы еще не понимаем взаимосвязей и взаимозависимостей в человеческой культуре.
С любом языком уходит в том числе и уникальная информация, накопленная носителями этого языка.
Жалко мне птичек.
Спасибо за отклик.
Любовь, спасибо. Есть, конечно, чем продолжить, вопрос только в востребованности подобных материалов. Русское Зарубежье - огромная тема, десятки миллионов судеб. Но и там не все так просто и замечательно.
А то, что (мягко говоря) переживали - да, все, очень сильно.
Почему крамольная? Из "недовысланных" мало кто спасся в дальнейшем. Но впечатляет просто железная, я бы сказала чеканная логика: все равно ведь придется когда-нибудь расстрелять, так пусть убираются сейчас подобру-поздорову. Цените наш гуманизм.
А еще можно перефразировать известное "всех не перестреляете" на "всех не навыселяете". Всегда ведь кто-то мешает - сегодня одни, завтра другие.
И еще представьте: просыпаетесь Вы, газетки покупаете, знакомые заходят в гости. Такие простенькие темы: нас расстреляют или пошлют подальше? Как, еще не решили? А когда решат? Сколько ждать: день, месяц, два?
Что такое история - хороший вопрос.
Mаша, да я понимаю...Поверь, и итальянский с испанским и португальским хороши. Но вот что за мистика с немецким - так и не пойму.
Читаю - понимаю. Произносить - челюсть отказывается.
А о дамах надо продолжить, а как же. Такие тонкости интересные.
А Восточная Фризия для меня так загадка. Вас ист дас?
Mаша, я выучу язык, честное слово.
Хотя именно с немецким - у меня что-то мистическое. Такое немецкое мистическое (кстати, очень люблю этот культурный пласт)
Видела много немецких дам. Нравятся. Но, конечно, никогда не вдумывалась: что, да как, да почему. А это очень интересно.
Привет Сережа.Спасибо за оценку!Ей богу не знаю!