• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Люба Мельник

К. Ю. Старохамская, статья - 2006 года.

К вопросу о меде.
Вот эта фраза: "так как некоторые капли или таблетки, содержащие химию" - маркер. Там, где начинается противопоставление, скажем, меда (или мышиного навоза, или лягушачьей кожи) некоей "химии" - там вменяемому человеку делать нечего.
В том же тексте душераздирающее: "Селен (продается в любой аптеке)"
читать дальше →

4 ноября 2011 в 23:25 отредактирован 4 ноября 2011 в 23:25 Сообщить модератору

Mаша Романофф, мне кажется, все ж стилист - автор статьи, ее блог здесь pet-kad-ri.livejournal.com/1682.html Вполне себе приличный блог, размашисто так пишется там.
Но начальные абзацы этой статьи фигурируют при других авторах.

К. Ю. Старохамская, основная часть, как понимаю, все ж автора. Но зачем эти несколько абзацев в начале - не понимаю. Разве только МГУ-экономист Елизаров позаимствовал свою реплику для интервью? ))

В нашей жизни, к сожалению, понятие дискриминация присутствует в той или иной форме практически во всех сферах. Однако не все осознают, что речь идет именно о дискриминации, принимая ту или иную ситуацию как должное отношение к себе. subscribe.ru/archive/psychology.efamilypsyholog/200803/05100823.html

www.tdktv.com/tv/hasright/articles_158.html интервью: Валерий Елизаров. Элементы дискриминации, неравного отношения, неравных прав и возможностей, конечно, были, есть и будут. Формально мы декларируем движение к равенству, но на деле - не получается. Бывают проявления и при приеме на работу, и при продвижении по карьерной лестнице, и при оплате труда. От этого страдают в основном женщины.
Все остальное: pet-kad-ri.livejournal.com/1682.html
Даже если последний адрес - блог автора статьи, что с первыми абзацами?

Игорь Ткачев, здесь обсуждается статья, а не ваши представления о кулинарных пристрастиях американцев или белорусов, или кого еще. И даже - не комментарии других членов обсуждения. Не уводите разговор в сторону. Если нечего сказать о статье - не надо здесь задерживаться.

Константин Кучер, устраивать в блоге статьи библиотеку произведений писателя не следует - это затрудняет для прочих комментаторов использование блога.
Ангелина могла бы (если, конечно, автор лит. произведений не имеет ничего против публикации здесь переводов его рассказов) разместить эти переводы в своем личном блоге, оставив в блоге вашей статьи ссылку. Вообще же, имея в виду именно проблему охраны авторских прав, достаточно было сообщить здесь о приемлемости автоматического перевода. Ссылку же на авторский сайт вы дали - так что интересующиеся и желающие смогли бы сами выполнить для себя то, что проделала Ангелина.

Добавлю солнечно-зеленого: радостей, свежести, надежд, стойкости!

Наташа Деспи , а чо. Кишечнополостные все ж.

Ангелина Гончарова, не надо в блоге статьи помещать такие огромные посты, блог статьи - для комментирования самой статьи.

Виктор Жигунов, не надо всерьез и с душой реагировать на такое. Уже потому желательно соблюдать правило: обсуждать статью, а не комментарии.

Моэм: В жизни есть только две хорошие вещи: свобода мысли и свобода действия.

Леся Перышко, как уже было сказано - в блоге статьи речь должна идти о статье. Обо всем прочем - вам не единожды сказали, где беседовать. Ваш комментарий удален.

читать дальше →

Иван Петров, продолжайте в личном блоге, здесь вам делать уже нечего.