Марк Блау (eponym)
- Профиль
- Публикации
- Комментарии
- Подкасты
Алексей Дмитриев, Эльбрус - 5642 м. Это также самая высокая вершина Европы.
Дмитрий Дарк,
С этими словами он преспокойно ушел в кабинет, вынул из кармана большой кусок ветчины, ломоть черного хлеба, - в сумме это составляло фунта четыре, уселся, съел все, стараясь хорошо пережевывать, выпил полграфина воды, потом подошел к полкам с книгами и начал пересматривать, что выбрать для чтения: "известно...", "несамобытно...", "несамобытно...", "несамобытно...", "несамобытно..." это несамобытно"
(Н.Г.Чернышевский Что делать?)
Меня всегда удивляло, где находится та единственно правильная мера "самобытности". На небесах, наверное?
В принципе, вся литература уже написана. Бунин (с моей "несамобытной" точки зрения) после Чехова не добавил в литературу ничего . Кроме своего отношения к описываемому. За что Бунина и любят. Впрочем, и Чехов, кажется, новых сюжетов не придумал.
Люба Мельник, перечитал, исправил.
Ольга Конодюк, вспоминая рано ушедшие таланты, я пытаюсь представить их ныне живущими, 60-70-80-летними, и прихожу в некоторый ужас. Морщинистый, синильный Высоцкий в Париже... Шпаликов, благодарящий родную партию за предоставленную жилплощадь... Рубцов, пропитым голосом с телеэкрана ругающий американцев и прочих врагов народа... Цой, с усилием зажигающий на каком-нибудь корпоративе...
Такие видения примиряют с ранним уходом. Все было запрограммировано правильно.
гаррик гаррик, Все стихотворение написано как утверждение того, что "Страна не пожалеет обо мне, Но обо мне товарищи заплачут." Утверждение в виде отрицания:"Страна не пожалеет обо мне... Не надо мне гражданской панихиды...Не будет утром траурных газет..." Мол, не великий человек Гена Шпаликов, но... Ради этого "но" и написано стихотворение. А что касается Западной Двины - по пьяни может из Москвы занести куда угодно: и в Петушки, и в Даугавпилс.
А вообще объяснять стихи - дурацкое занятие. Это я больше для себя, потому что стишок мне нравится. Юморной.
Как, надеюсь, и Ваши комментарии. Очень бы не хотелось думать, что Вы все это пишете серьезно.
Статья помещена также в моем ЖЖ. Советую обратить внимание на "Полезные ссылки". Во-первых, содержательный и многоязычный сайт, посвященный всем аспектам романа М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита" (включая последнюю экранизацию). Русский перевод, к сожалению, на этом сайте ужасен. Ну и, конечно, ссылка на "Булгаковскую энциклопедию" в Интернете - для всех желающих узнать больше о любимом (или не любимом) писателе.
милый гаррик гаррик, к чему спорить в комментариях? Напишите статью для "Школы жизни" и прославитесь. Могу и название подарить: "О вкусах спорят?"
Еще одно хорошее стихотворение
Ах, утону я в Западной Двине
Или погибну как-нибудь иначе,-
Страна не пожалеет обо мне,
Но обо мне товарищи заплачут.
Они меня на кладбище снесут,
Простят долги и старые обиды.
Я отменяю воинский салют,
Не надо мне гражданской панихиды.
Не будет утром траурных газет,
Подписчики по мне не зарыдают,
Прости-прощай, Центральный Комитет,
Ах, гимна надо мною не сыграют.
Я никогда не ездил на слоне,
Имел в любви большие неудачи,
Страна не пожалеет обо мне,
Но обо мне товарищи заплачут.
Здесь еще
Хорошая статья.
Лучше всего выучить английский и начать "штурмовать" Нью-Йорк или Ванкувер. Методы изложены в статье. Результат может оказаться круче. А может и не оказаться.
Если английский не дается, попробуйте испанский вариант. В Испании весьма приветливо относятся к выходцам из Восточной Европы, поскольку не хотят иметь дела с соседними мусульманами-марокканцами. А испанский язык на повседневном уровне - язык не сложный.
Mаша Романофф, ну мне чаще встречались дамы-великие критики. Этакие "всякой бочке затычки", да еще к тому же излучающие по 180 слов в минуту без перерыва.
Впрочем, методы нейтрализации подобных личностей не зависят от пола нейтрализуемого. Так что, статья полезная.
В фильме 1939-го года Буратино с друзьями улетают на летучем корабле, которым командует мужик в унтах и теплой куртке. Условно говоря, полярник И.Папанин. А куда улетают, о том говорит сопровождающая песенка. "Далеко-далеко за морем стоит золотая (?) стена, в стене той заветная дверца, за дверцей большая страна". Веселенькие такие слова про то, что "все дети там учатся в школе и славно живут старики". А музыка, сопровождающая это радостное творение, по моему мнению бессовестно украдена у Леонкавалло, "Утренняя серенада"
Интересно, что американцы в Ираке при розыске верхушки иракского руководства также использовали аналогию с колодой карт. Правда, иракская колода, оказалась побольше. Ну, да ведь и Саддам Хусейн нисколько не походил на Воланда.
Татьяна Павликова, ничего особенного в голове держать не приходилось. Они же все друг друга с детства знали. Узок был круг придворных. Страшно были далеки они от народа
Анна Мартынова, взрослого человека воспитать, а тем более, перевоспитать, невозможно. Я бы назвал статью "Как выжить в браке?" Тем более, что Ваши советы равно применимы и к мужчинам, и к женщинам.
Сейчас Гегель считается одним из величайших умов человечества. А что его не понимают - так гениев всегда не понимают. А выходит, при...