• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Марк Блау (eponym)

Статья перепечатана в моем ЖЖ. Там же - список полезных ссылок по теме.

Виктория Тишина, Ваш муж не уникален. Но есть и такие, с которыми скандал затевать - мостить дорогу к разводу.

Статья перепечатана в моем ЖЖ. Там же ссылки на интернет-галереи художника и на сайт, посвященный "Прекрасной эпохе"

Mаша Романофф, прекрасно!
Собственно говоря, Вы призываете дам немного поучиться у чеховской "Душечки".

Марина Овчинникова, "Художника обидеть может всякий" - это не Остап Бендер, это из А.Н.Островского.

Интересные ссылки по теме на странице в моем ЖЖ, где перепечатана эта статья

Марианна Власова, иврит не сконструирован (как эсперанто), а возрожден. Это совсем другое дело. Язык две тысячи лет существовал и использовался в богослужении. Поэтому он оказался единственным, который понимали все евреи в диаспоре: в Европе, в Марокко, в США, в Аргентине. Вот и возникла идея возродить его для повседневного общения в желаемом и создаваемом государстве евреев. Правда, многие считали, что язык скорее мертв, чем жив: ведь на нем даже нельзя заказать билет, чтобы уехать в Палестину. Но оказалось, что в иврите имеются все средства для образования новых слов, более того, многие "новые" слова были взяты из "старых" книг, из Библии и из Талмуда. Например, слово "электричество" взято из книги пророка Иехезкиеля (Иезекиля), а слово "шприц" из Талмуда.
Заслуга Элиезера Бен-Йегуды (в бытность в России его фамилия была Перельман) - именно "оживление" и "внедрение", а не "конструирование" иврита.

Может быть, аналогичный случай произошел в искусственном государстве Ватикан, где "население" (исключительно мужское) говорит на латинском языке. Ну, и на дюжине других языков тоже.

Денис Леонтьев, если человек живет в Чикаго, ясно, что его валюта - доллар, а не тугрик. При чем здесь продажность?

Для носителей русского языка, с моей точки зрения самый простой для первоначального обучения язык - итальянский. Во-первых, почти нет проблем с произношением (не французский и не английский), во-вторых, достаточно много "знакомых" слов латинского происхождения. В третьих, относительно простая грамматика на основе которой почти нет проблем с пониманием других романских языков: испанского и при некоторой сноровке - французского. В четвертых, очень много красивых песен и арий, которые помогают в изучении, особенно в детстве, и для тех, у кого музыкальный слух. Опять же Италия - страна с интересным прошлым и с интересным настоящим. Главная проблема - не широкая распространенность (только в Италии)
А насчет простоты: самые простые языки - азиатские. Турецкий (ни склонений, ни спряжений), иврит (очень логичный язык, потому что древний) и арабский. В двух последних - некоторая проблема с алфавитом. А турецкий выучить совсем легко для тех, кто живет в Азербайджане или в Казахстане и для кого один из этих тюркских языков - родной.

Статья скопирована в мой ЖЖ

Статья перепечатана в моем ЖЖ

12 сентября 2009 в 17:20 отредактирован 12 сентября 2009 в 17:24 Сообщить модератору

Лилия Хлебникова, если знаете, что такое торрент, вот ссылка:
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=480450
Надо зарегистрироваться, скачать и установить программу и открыть торрент-ссылку. Дальше все автоматически.

У немецкого писателя Гюнтера Грасса имеется интересная книга, косвенно связанная с другой операцией подлодки Маринеско, потоплением 30 января 1945 года корабля "Вильгельм Густлов" с беженцами из Данцига. Книга художественная, связывающая воедино героя, его сына, фашистского функционера в Швейцарии и советского подводника.
Советую почитать

Очень ценно и то, что в статье приведены Интернет-ссылки.

9 сентября 2009 в 12:11 отредактирован 9 сентября 2009 в 12:13 Сообщить модератору

Анатолий Григорьев, вы написали правильно. Но, во-первых, я был ограничен объемом. А во-вторых, В.К.Блюхер 1918 и В.К.Блюхер 1937 года - два разных человека. Скажу по-правде, герой-партизан мне нравится больше, чем сталинский маршал, на которого свалили провал войны на Дальнем Востоке и забили в тюрьме. Конец его был ужасен.