• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Марк Блау (eponym)

Замысловато написано. Мне понравилось.
А насчет ламп, помнится, был эпизод. Во время войны в рамках ленд-лиза американцы поставили в СССР первые ртутные лампы, которые у них уже никуда не использовали. Эти лампы давали такой свет, в котором лица людей были похожи на лица трупов (зеленоватая кожа, черные губы). К тому же они давали не ровный свет, а стробоскопический, мигающий с высокой частотой. При работе руки множились, а глаза очень быстро уставали. Пришел ящик таких ламп на один завод в Новосибирске, чтобы вешать в рабочих цехах. Производительность сразу снизилась. Главный инженер лично проверил на себе подарок из Америки и приказал все выбросить к чертовой матери.

Станции "Александровский сад" на первой линии не было. Была станция "Коминтерновская", которую потом называли "Калининская"

Николай Макеев, что тоже немало.

Я не отношусь к восторженным почитателям Е.Евтушенко хотя бы потому, что он - поэт предыдущего поколения. А сейчас, через пятьдесят почти лет, даже то, что мне у него нравилось, душу не тревожит. А ведь для поэзии это - гланое, не правда ли? Между тем, поэт замечательный, в историю вошедший в любом случае. А если принять во внимание, что Евтушенко и поэты его поколения "запели" по-новому и о новом, то его творчество - несомненно важный этап в поэзии.

Вообще в прогулки по археологическим раскопкам лучше ходить с хорошим гидом, или вообще не ходить. В Риме, например, лучше погулять по современному городу, чем по всем этим форумам с одной-двумя уцелевшими колоннами.

В итоге то, что уцелело в войну, безвозвратно погибло из-за какого-то недоумка.

Это про НСХ?

Продолжение следует? И жаль, что нет фотографий

Вячеслав Старостин, судя по всему, для России эта тема - вечная. А все потому, что в какой-то момент становится тошно от бесконечного муссирования... Прошлое возвращается к тем, кто о нем забыл.

Есть такая русская пословица, половину которой знают все: "Кто старое помянет, тому глаз вон". Продолжение: "А кто забудет - тому оба"

Сергей Дмитриев, многие современные носители русского языка с трудом могут пересказать своими словами (тем более, не матерными) короткий текст.

Игорь Ткачев, ага, когда Лукашенко понял, что и к нему могут подобраться "вежливые люди", он тут же вспомнил про сокровище белорусского языка. Так что с языками все не так просто, как кажется.

10 июня 2014 в 18:41 отредактирован 10 июня 2014 в 18:46 Сообщить модератору

Сергей Дмитриев, а ведь со Швейцарией в точку попали. Швейцарский немецкий - отдельный плач для всех немецкоговорящих.

А вообще европейские языки в данном случае не пример. Они все флексивные, то есть на любой корень одеваются свои приставки, суффиксы и окончания - и все более или менее понятно. А вот языки типа арабского, иврита, китайского и японского - там с англицизмами почти нет проблем, потому что сама структура языка сильно противится проникновению чужих слов, а особенно, чужих корней. "Коммунизм" по-арабски будет "Шюагайа", а по-китайски "гоньчжань чжуи". Вот тебе и международные слова! На иврите, правда, так и будет "коммунизм".

Вот, подождите, я про чешский напишу. У него история сильно на украинский похожа.

Елена Максимовская, да, положение грустное.

Игорь Ткачев, с belles-lettres, и правда, ошибочка вышла. Надеюсь модераторы поправят.

А Bomb shell - это все же бомба. Какие могут быть у бомб гильзы? Shell ведь слово многозначное, как почти все слова в английском языке.

Про песню Тома Джонса (который употребляет уже устоявшееся в английском американском выражение) и про довоенный фильм "Бомба" я упоминать не стал. Думаю, что инициировала возникновение выражения все же Мэрилин Монро.

Сергей Дмитриев, не стоит, как это делают сейчас многие в России, высокомерно смеяться над стремлением Украины ввести на своей территории предпочтительное употребление украинского языка. Пусть даже некоторые люди доказывают, что украинский - это испорченный русский, но передачи киевского радио они понять не смогут. Значит, все-таки - другой язык. И как любой язык имеет право на отстаивание своей самобытности.