• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Сергей Курий

22 октября 2010 в 23:09 отредактирован 22 октября 2010 в 23:09 Сообщить модератору

Валентина Пономарева,

Спасибо!

Но интересно: с чем не согласны?

Надежда Приходько,

Тем более, что перечитывать Шварца легко и приятно!
Простота и глубина - высший пилотаж.

Валентина Пономарева,
К сожалению рассказ краткий, но есть небольшое продолжение.

Спасибо!

Любовь Дубинкина,

Sic!

А вот несколько примеров юмора, характерных для Шварца:

читать дальше →

Вот пример поэтического заигрывания с Генриеттой Давыдовной между Шварцем и Олейниковым:

читать дальше →

Василий Россихин,

спасибо

Надежда Приходько,

Это должно быть для особо любопытных, но не знающих толком английский язык. Как я.

Надежда Приходько,

Продолжайте в том же духе!
Жду статью.
В оригинале (не в обиду Заходеру) всё интереснее. Особенно про "пухающегося" Пуха. Можно было бы кстати перевести "Пух пыхтел, впихивался..." что-то такое. Тут надо долго думать.

Надежда Приходько,
Спасибо за лестный отзыв!
Но для того, чтобы сравнивать оригиналы с переводами, надо в совершенстве владеть английским. Поэтому не рискну. Вот маленькие примеры. Когда Винни-Пух читает стишок: "Если б мишки были пчелами…", англоязычный читатель слышит в нем явное фонетическое созвучие слов "медведь" (bear) и "пчела" (bee).
Также наша Сова в английском варианте Owl — мужского рода. Ну а "Шумелки, Кричалки, Пыхтелки" вовсе придуманы Заходером, потому что у Милна все поэтические опыты Пуха названы просто noise ("шум").
Если Вы решитесь провести подобный анализ - было бы чрезвычайно интересно. Если по технике перевода "Алисы" Кэрролла статей хватает, то по "Пуху" их практически нет.
Я вообще бы ввел в практику публикацию простых подстрочников с комментариями.

Гертруда Рыбакова,
О да!
Тем более книга и мультик - несколько разные вещи.
Да и перевод с оригиналом, судя по всему, тоже не совсем одно и то же.

Александр Петров,

Спасибо!
К сожалению, сосуществовать мирно мы не можем. Коты Леопольды побеждают только в мультиках.

Марина Бородина Стайн,

Спасибо и Вам!

Всем спасибо за теплые отзывы! Будет про Пуха еще пару статей.

Екатерина Васылык,

Элвис жив!!!

Спасибо!