Наталия Нечухаева (neta2000)
- Профиль
- Публикации
- Комментарии
С моим именем что-то совпало, что-то нет. А вот наш уважаемый собрат по ШЖ Игорь Вадимов очень удивился бы , что у него "Наличие в имени «И» говорит о любви к искусству, утонченности, изяществе, романтичности, деловитости, практичности. Это гармоничные личности, имеющие отличное чувство юмора".
Игорь Вадимов,читала-читала и ничего крамольного не нашла. Дался вам этот вечор. Вот у англоязычных появился новенький термин : son (daughter) out of law. Т.е.то, что у нас называют гражданским браком,а для незаконных супругов определения у нас еще не придумали.Тем более "свекры" и "тещи" не знают, как этих незаконных родственников называть.И придумали такой себе милый вариант. А у нас - сожитель (моей дочери). Звучит ужасно!
Елена , нет, не видела и даже не знала, что они есть. Обязательно посмотрю
Интригующее начало. Ждём продолжения.
Оценка : 5
Спасибо, Елена, за очень интересный цикл статей, особенно об эриксоновском гипнозе. У меня в ШЖ тоже есть две на эту тему. Одна "Надо ли совершенствоваться под чужим валянием" о моем опыте присутствия на сеансе НЛП. Обратила внимание, что не все подвержены легкому погружению в транс, хотя до Эриксоновского гипноза я не дошла- побоялась стать ещё одним адептом Мастера.
А книги Алана и Барбары Пиз читала с таким же чувсвом первооткрывателя, как и вы . И в ШЖ проанализировала их книгу "Как мужчины и женщины оценивают друг друга", пожалев, что не прочла ее раньше. Хорошо помогла бы по жизни.
Оценка : 5
Ещё раз спасибо
Юрий Сафрис, мне тоже нравится эта книга и расположение в ней текста. Поскольку на английском я прочла и вторую часть серии "Chronicles of Twierks", которая называется "The Secrets of Daeya", советую вам попробовать прочесть и ее.Сначала понемногу, например 2 страницы в день,а когда увлечетесь, пойдет быстрее.Так я когда-то читала Агату Кристи в покет-бук "Зло под солнцем" и хорошо продвинулась в понимании английского.
Успехов!
Игорь Ткачев, простите, но ваши сентенции про "бабе дали много воли" попахивают нафталином или старческим брюзжанием , а заодно застарелой обидой на весь женский пол.
Прекрасно, посмеялась от души, а это в последнее время не часто случается.
Оценка:5
Игорь Вадимов,
нет, не обиделась, действительно, вспомнила - сначала инженер-программист, а потом через год-полтора- м.н.с. Но это не существенно.
Игорь Вадимов, Вот почему я писала про девочек -программисток из Днепра - ректор ВУЗа, гдя я работала молодым специалистом (такой термин), был накоротке с министром черной металлургии и за каким-то застольем они, видимо, решили, что надо укреплять связи, и наши будут ездить в московский Госплан и что-то там программировать на американском "Ванге 2000". Нас вызывали красной правительственной телеграммой и оплачивали купе или самолет, хорошие гостиницы и суточные. Вы не поверили, но такое не сочинишь.
Игорь, мы с вами разговариваем офф-топ, и скоро получим бан от модератора.
Кстати, я забыла написать о статье.
Оценка:5
Хорошая статья, и понятная в смысле терминов для тех, кто не лежит на диване.
Оценка :5
Инженер звучит не гордо. Да и переизбыток их в советское время был таким же, как в недавние годы экономистов и юристов. Первые-то выпускники нашли себе неплохую работу. а дальше превратились в тех же "инженеров". О филологах я молчу. Как-то сказала своим студентам специальности "Перевод" , которым читаю прикладную лингвистику, что их чистый незамутненный другими предметами английский язык никому давно не нужен, нужна специальность, желательно востребованная, а язык, лучше 2, к ней в придачу. В ответ : "Так что нам, математику учить???"
Игорь Вадимов, да мы с вами точно из одной песочницы, только у нас был мехмат, а у вас матмех. Мы жили на практике после 3-го курса в общежитиях в Старом Петергофе и, как сейчас помню, пели ваш факультетский гимн:" Мы соль земли,....и мех выручал нас не раз". Я правильно поняла?
Алекс Иванов ,так я же и озаглавила "странные". Или ищите любые хорошие учебники или самоучители, их сейчас море. Мне нравится Headway Oxford university press, впрочем, я об этом в статье писала.
Игорь Вадимов, да, согласна, но ни одни курсы или репетитор вас всем шуткам не научит. Это надо повариться в котле той страны, чей язык вы изучаете, смотеть их фильмы, знать, что считалось смешным в те или ные годы. Ну как. например, "Муля, не нервируй меня" или "ну и гадость ваша заливная рыба". Идиомам на курсах научат, не всем, конечно, а вот этому,живому, конечно, нет.
Сейчас Гегель считается одним из величайших умов человечества. А что его не понимают - так гениев всегда не понимают. А выходит, при...