• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Нью Йоркер

17 апреля 2018 в 22:33 отредактирован 17 апреля 2018 в 22:41 Сообщить модератору

Марк Блау, извините, у за пару вопросов.
Кто (кроме евреев) говорил на идише? Говорили ли на нем немцы, хотя бы жители одной самой маленькой немецкой деревушки? Есть ли в идише еврейские слова, отсутствующие в литературном немецком? Если на нем говорили только евреи - можно ли считать его диалектом немецкого или правильнее назвать его смесью немецкого с еврейским?
Кто (кроме евреев) когда-либо говорил на ладино? Говорили ли на нем испанцы?
Ивритское слово "иегудит" в словаре переводится как "любой из еврейских языков - иврит, идиш, ладино и т.п." Что подразумевается под этим "и т.п."? Какие есть еще специфические еврейские языки?

Вы признаете, что в ладино есть включения (пусть и очень небольшие) ивритских слов.
Смесь 99 процентов воздуха и 1 процента водорода ведет себя не как чистый воздух - такая смесь взрывоопасна. Смесь нескольких килограммов сахара с долей грамма героина - это далеко не чистый сахар, не стОит с таким "сахаром" пить чай. Смесь галлона воды со щепоткой чистого экстракта стевии на вкус будет заметно сладковатой - такую воду легко отличить от исходной без всякого анализа.

Когда-то в мои руки попала книжка "Охотник за шпионами", написанная полковником британской контрразведки Орестом Пинто. Разумеется, книжка была о работе контрразведчика. В одном из эпизодов он рассказывал о допросе задержанного, который выдавал себя за норвежского рыбака. Разумеется, допрос шел по-норвежски. Разумеется, подозреваемый упорно отрицал знание немецкого. Обходил все ловушки. Например, полковник попросил его посчитать до ста (норвежские РЫБАКИ произносят какое-то число "не совсем правильно", не на литературном норвежском) - он прошел и это испытание. Однако, неосторожная реакция допрашиваемого на одно немецкое слово ("ввернутое" полковником вроде бы случайно) выдала его с головой. Одно-единственное немецкое слово на несколько часов допроса по-норвежски стало для прекрасно подготовленного немецкого шпиона фатальным.
Разве включение (пусть небольшое) ивритских слов не превращает язык ладино в смесь?

Пример гроссмейстерского ответа (из пьесы Эдмон Ростана "Сирано де Бержерак"):

Вальвер:
- Мошенник, негодяй, бездельник, плут, дурак!

Сирано
(снимая шляпу и кланяясь, как если бы виконт
представил ему себя):
- Вот как? Рад вас узнать. А я — де Бержерак!

Замечание в скобках.
На другой ветке зашел разговор о языках и об их разничии. Так вот: слово "врать" на старославянсокм языке значило "говорить". Оттенок лжи у этого слова появился позднее.

17 апреля 2018 в 20:11 отредактирован 17 апреля 2018 в 21:22 Сообщить модератору

Замечание в скобках.
На другой ветке зашел разговор о языках и об их разничии. Так вот: слово "врать" на старославянсокм языке значило "говорить". Оттенок лжи у этого слова появился позднее.

Татьяна Пучкова, мне кажется, что понятия "главный мужской секрет" не существует. Точно так же, как не существует понятия "главный женский секрет" - у дочерей Евы этот секрет один, у дочерей Лилит - совершенно другой.

Игорь Вадимов, мне приходилось объяснять эту неточность своим друзьям-американцам. В том числе и тем, кто говорит по-русски, но незнаком с подробностями русской дореформенной орфографии.
Однако, перевод названий - это искусство. Почти такое же искусство, как перевод поэзии. Хотя и в меньшей степени, чем перевод художественной прозы. А в искусстве нет такого понятия, как "правильно" или "неправильно". В отличие от перевода технической литературы, иногда просто невозможно перевести так, чтобы сохранить смысл, звучание и настроение - чем-то приходится жертвовать.
Я когда-то держал в руках сборник Роберта Бернса, в котором были стихи в оригинале, параллельные переводы Самуила Маршака и другие переводы в приложении. С точки зрения технаря, переводы Маршака наименее точны. Однако, никто не мог передать звучание оригинала, как Маршак.
У Маканина была пьеса под названием "Один и одна". Попробуйте перевести это название на английский - в английском числительные в принципе не имеют категории рода, без всяких исключений.
У Сомерсета Моэма был роман под названием "Cakes and ale". Один перевод назывался "Торты и пиво", второй - "Пироги и эль", а третий - и вовсе "Радости жизни".
Фильм "Roaring twenties" (буквально "Ревущие двадцатые") в русском переводе вышел под названием "Судьба солдата в Америке".
Во время Второй Мировой войны немцы в своем фронтовом театре поставили пьесу нашего Корнейчука, которая в оригинале называлась "Фронт". Текст был переведен настолько точно, насколько вообще может быть точным перевод. Изменили только интонации и... название. В их версии спектакль назывался "Как они воюют". Разумеется, в их варианте этот спектакль был совершенно антисоветский.
Известая советско-американская документальная киноэпопея восьмидесятых, которая в русском варианте называлась "Великая Отечественная", в Америке шла под названием "The unknown war" (буквально "Неизвестная война").

Игорь Вадимов, согласен на все 100.
У нас в Америке кредиты рекламируются более чем агрессивно. Предлагают одолжить не только на образование, не только на ремонт дома, но и на ОТПУСК.
- Это был самый волшебный отпуск в нашей жизни!
(это концовка очередной рекламы).
А в моем сознании как-то само собой складывается продолжение. Даже самые волшебные праздники имеют свойство кончаться. Дождливым утром дворники снимают флаги. Даже после самого волшебного отпуска в конце концов приходится возвращаться домой. В тот самый дом, который до отпуска был "free and clear", то есть своим, свободным от всех долгов, а после отпуска более таковым не является.
Можно позволить себе одолжить на что-то необходимое. Когда приходится выбирать: одолжить на лечение или отказаться от лечения и... похороны оплатит государство. Можно позволить себе одолжить на образование, которое даст возможность больше заработать и отдать долги.
Однако, следует помнить: берем чужие и НА ВРЕМЯ, а отдавать придется СВОИ и НАВСЕГДА!

Весь торговый бизнес основан на том, чтобы "раскрутить" жертву (покупателя) на импульсивную покупку.
Почему "жертву"? Если Вас заставили купить то, что Вам не нужно - Вы жертва!
Что делать, чтобы не быть лохом?
Во-первых, принять для себя обычай американских индейцев: не принимать решение, будучи в гневе. Сюда же следует отнести любую сильную эмоцию. И громкое "ХОЧУ!!!" рвущееся из глубины собственной души должно вызывать условный рефлекс - резкое нажатие на тормоз. Разумеется, выработать у себя такой рефлекс - тяжелая задача. У меня получается в большинстве случаев, но, увы, не всегда... но это значит, что еще есть над чем работать.
Во-вторых, ни в коем случае нельзя доверять совету продавца-"консультанта". Следует твердо усвоить: продавец ведет свою игру ПРОТИВ ВАС, его цель - сбыть что подороже и что залежалось. Зарплата продавца зависит от объема продаж. А оно Вам надо? Что делать? Лучше быть "неудобным покупателем", чем лохом. Готовясь купить какой-то дорогой предмет длительного пользования, сделайте свою "домашнюю работу". Изучите рынок, сравните разные модели, разных производителей. Посмотрите, какие функции Вам реально нужны. Не гонитесь за телевизором с десятком входов, если планируете использовать его только с одним. Покупаете автомобиль - сравните цены на сервис для разных моделей.
Если покупаемый предмет использует какие-то специфические расходные материалы (картриджи для принтера, нестандартные запчасти, нестандартные батарейки или что-то в этом роде) - проверьте доступность этих самых расходных материалов. Если речь идет о чем-то "на батарейках" - старайтесь взять то, что использует стандартные. Иначе, купив красивый и мощный фонарик, вскоре обраружите, что он батарейки к нему дорогие, а найти их в продаже не так-то легко.
Если покупаете какой-то предмет длительного пользования, постарайтесь найти магазин с хорошей репутацией, который "стоИт за тем, что продает" - предлагает не только вышеупомянутые расходные материалы, но и сервис - как гарантийный, так и платный послегарантийный.
Наконец, иногда приходится консолидировать кредиты - переводить долги по нескольким карточкам на один большой кредит с меньшим процентом. Но это уже вопрос к финансовому консультанту.

Не бери вдовца: одну похоронил - и тебя похоронит.
Не бери холостого: ни на ком не женился - и на тебе не женится.
Не бери разведенного: одну бросил - и тебя бросит.
Бери женатого: с одной живет - и с тобой жить будет!
(разумеется, это из серии "Вредные советы").

А если без балды - немного странно слышать такие откровения от мужчины...

Языки рождаются, живут и умирают вместе со своими народами.
Однако, есть в мире один язык, который, умерев почти две тысячи лет назад, возродился. Сегодня на нем говорит несколько миллионов человек.
Этот язык - иврит. Когда семнадцать веков назад евреев изгнали с их земли и расселили по миру, этот священный язык остался только в святых книгах. На нем молились, но на нем не общались в быту: евреи говорили на языках тех стран, в которых жили. Иногда создавали свои диалекты, смешивая иврит с языками стран рассеяния. Например, так появился идиш.
В жизни появлялись новые понятия - в священном языке для них НЕ появлялись новые слова.
Когда же в девятнадцатом веке евреи со всего мира начали мало-помалу выкупать свою землю и возвращаться на нее, возникла проблема: говорившие на идише евреи из Европы (в основном - немецкие) не могли понять франкоязычных евреев из Марокко. А те не могли понять говоривших на ладино (это смесь еврейского с испанским) евреев Средиземноморья.
И тогда появился человек по имени Бен Иегуда (это псевдоним, он буквально значит Сын Иудеи) с мыслью возродить иврит в качестве языка повседневного общения.
Жизнь Бен Иегуды, как и история возрождения языка иврит, - тема не для комментария, а для целой серии статей. Зато результат налицо: любой сегодняшний израильский школьник легко читает тексты свитков Мертвого Моря, написанные более четырех тысяч лет назад. А это значит, что возрожденный иврит сегодня - это тот же самый язык, на котором говорили тогда.
(Замечу в скобках: Слово о Полку Игореве, написанное меньше тысячи лет назад, знакомо нам только в переводах. Мне приходилось держать в руках книги восемнадцатого-девятнадцатого веков - "с ятями" - я их читал с некоторым напряжением. А тут - тексты четырехтысячелетней давности).

17 апреля 2018 в 05:44 отредактирован 17 апреля 2018 в 05:46 Сообщить модератору

Дмитрий Дмитриевич, в таком случае у меня к Вам вопрос:
почему советских евреев с таким трудом выпускали в Израиль? Выпустили бы их всех с миром еще в шестидесятые - всем было бы проще: и Вам без евреев, и евреям без Вас!
Вот ведь какую страну они в пустыне построили! Была пустыня - а сейчас сад цветущий! А было бы их там побольше - они бы еще и Вам помогли такие же сады в России развести...

Владимир Радченко,
Для начала, чтобы потом не забыть: обязательно посмотрите документальный фильм под названием «Земляне» - в оригинале «Earthlings», он есть на YouTube. Разумеется, если сможете досмотреть до конца. Только не смотрите перед сном — там есть такие жестокие съемки, что Голливуд с его «ужастиками» нервно курит в коридоре.
Я посмотрел этот фильм уже будучи вегетарианцем. Сегодня я в каждом бифштексе и в каждой «натуральной» шубе вижу своего котика…

Лев Толстой стал вегетарианцем уже во взрослом состоянии. Это было его сознательное решение, поэтому оно гораздо более показательно, чем его детские забавы. К решению стать вегетарианцем он шел с детства. Это можно проследить хотя бы по его творчеству.
Русские дворяне в 19-ом веке не имели автомобилей, потому были вынуждены больше ходить. Русские дворяне не имели лифтов, поэтому даже на самые верхние этажи своих домов поднимались по лестнице. Русские дворяне не просиживали половину жизни на Интернете, поэтому были вынуждены искать более «традиционные» занятия.
Если же говорить о простых людях, то в их распоряжении не было сегодняшней механизации. Крестьяне ходили за плугом (кстати, граф Лев Толстой, как Вы помните, тоже не гнушался этим). Кирпичи каменщику поднимали «на кривой козе» («козой» называлась доска с двумя «рогами», ее клали на спину, а за «рога» держали руками, профессия так и называлась — козонос). Дрова для печки проходилось колоть топором, log splitter (пресс для колки поленьев) тогда еще не изобрели. Посмотрите на мастерскую сегодняшнего «карпентера» (плотника): сплошная механизация, практически ни один профессионал не работает ручной пилой или топором.
(Замечание в скобках. Не будем забывать, что наше общение происходит не один-на-один, а в русскоязычном форуме, подавляющее большинство присутствующих не понимает басурманских языков. Поэтому, мне кажется, все же стОит принять старинный кавказский обычай: в общей застольной беседе допускаются только те языки, которые понятны всем присутствующим. Если я по каким-то причинам привожу английские слова, то обязательно в скобках даю перевод.)

«Марсианский тигрокрыс» был приведен в качестве примера НЕСУЩЕСТВУЮЩЕГО животного. Я говорил о том, что синтетический мех может быть сделан как под любое существующее животное (в частности, под леопарда), так и под любое несуществующее, давая полную волю фантазии мастера, полностью развязав мастеру руки.
Кстати, я забыл упомянуть, что в природе «натуральный» мех существует в условиях идеального гомеостаза: регулируемая температура и влажность, постоянная смазка сальными железами. Для того, чтобы этот материал элементарно не сгнил в мертвом состоянии, его приходится «выделывать» с применением достаточно агрессивных химикатов. Экологический вред от этих химикатов никак не меньше, чем от производства синтетических мехов. Кстати, экологический вред от производства синтетических мехов — это несовершенство технологии. Не сомневаюсь, что в недалеком будущем это несовершенство будет преодолено.
А сдирают шкуру с еще живого животного. Иначе она начнет разлагаться еще до того, как ее начнут выделывать...

… устройство зубов, желудка с кишечником и прочая анатомия.
Все это очень доступно объясняется, например, в книге «Ведическое кулинарное искусство». Автор — Адираджа дас. Именно так: имя с большой буквы, титул с маленькой. Эта книга (во всяком случае — в русском переводе) есть в Интернете, доступна для бесплатного скачивания.
У нас, как у типичных травоядных, есть не только 4 клыка, но

Татьяна Пучкова, в Америке никто бы не позволил эксплуатировать такое помещение.
У нас в общественных помещениях обязательно должны быть указатели на выход. Обычно они совмещены с аккумуляторными приборами аварийного освещения (тоже обязательная принадлежность любого общественного места).
Когда все штатно, такой прибор стоит в режиме слабой подзарядки. Когда электричество вырубается, его лампы автоматически включаются - даже если обычный свет выключен. Благодаря подзарядке, аккумуляторы всегда заряжены полностью, их хватает на несколько часов. А стрелка на выход (вместе со словом "Exit"- "Выход") обычно подсвечена красным.

11 апреля 2018 в 05:08 отредактирован 11 апреля 2018 в 05:14 Сообщить модератору

...бОльшую часть жизни проводят на деревьях и питаются фруктами. Фрукты, как и плоть животных, представляет собой концентрированную энергию. Для их переванивания не нужны огромные желудки (как у коровы). Именно отсюде наши небольшие сходства с типичными хищниками. Однако, наше строение зубов, длина пищеварительного тракта (в сравнении с длиной тела), кислотность желудочного сока (у типичных хищников он гораздо более кислотный), реакция слюны (у нас она слабощелочная, у типичных хищников - кислотная) ставят нас гораздо ближе к типичным травоядным, чем к типичным хищникам.

Наконец, посмотрите на наших меньших братьев. Слон, самое крупное и сильное животное суши, не охотится. Ему вполне достаточно растительной пищи. Кашалот, самое крупное и сильное животное океана (не путать с китом), тоже не охотится, питается планктоном. Так что сама матушка-Природа показывает, что можно прожить, никого не убивая.
Да и среди нас людей есть целые народы, которые не едят убитую плоть. Например, индусы. Будучи строгими вегетарианцами, они создали совершенно уникальную культуру. Если бы на свою беду они не встретились с англичанами, которые остановили их развитие и отбросили назад на века, сегодня Индия была бы одной из ведущих экономик мира.

Что же касается убийство, то еврейская традиция (та самая, из которой вышли первые законы, из которой вышли две другие аврамические религии) допускает убийство только в шести случаях:
- когда на Вас нападают со смертельным оружием
- когда поджигают Ваш дом
- когда у Вас силой уводят жену и детей
- когда приводят в негодность (отравляют) Ваши запасы пищи
- когда Вас сгоняют в Вашей земли
честно говоря, не могу вспомнить шестой случай. Однако, это НЕ голод...

Владимир Радченко, с Вашими претензиями в смысле гуманизма в принципе согласен... только это не ко мне. Я мертвую плоть не покупаю... и не ем. Уже 23 года с гаком. С тех самых пор, как стал Нью Йоркером. Сказано "НЕ УБЕЙ" - эта заповедь относится и к животным. Животные - наши друзья, а друзей не едят.

Лет в 12 в мои руки попала книжка о ленинградской блокаде. В те страшные времена автор книги была ребенком. И в мою память врезался такой эпизод.
Девятилетняя девочка вернулась из детсада и увидела на столе "мясо" (не могу использовать это слово без кавычек; почему - чуть ниже). Откуда такое в блокадном городе, когда на рабочую карточку давали полфунта хлеба в день? И вдруг возникла страшная догадка: это их КОТ. Роскошный белый кот, которого она еще сегодня утром гладила, которому еще сегодня утром сказала несколько ласковых слов, который еще сегодня утром помурлыкал ей в ответ... А сейчас вчерашний член семьи превратился в ужасную трапезу. Невольно возникла мысль: а если завтра и ее саму так же?..
Да, я тогда уже знал, что во время блокады все собаки и кошки в городе были съедены. Только почему-то до того момента воспринимал этот факт без всяких эмоций, как часть истории.

Раз уж Вы спрашиваете про разницу... Какая в принципе разница между домашней кошкой и той коровой, которая вчера пошла на бифштекс? Корова тоже жить хотела, не так ли? Ей, наверное, тоже было больно, когда ее резали?

Кстати, в моем лексиконе слово "мясо" обозначает тот (пока еще фантастический) продукт, который выращивается в виде блока, а не в теле животного. Те же самые белки, та же самая форма мышечных волокон - нет только страдания и боли. А то, что получено путем убийства - это мертвая плоть.
Отказаться от этого продукта было очень просто. Никаких неудобств не было. Просто однажды сказал себе - ПОРА.

Во-первых, сегодняшний уровень технологии позволяют переработать растительные продукты так, чтобы получить все необходимые питательные вещества. А заодно и шубу сделать из искусственных материалов - напечатать можно так, что от "настоящего" леопарда (или любого другого животного) не отличить.
(вопрос в скобках: а что Вы скажете про шубу из марсианского тигрокрыса? А при сегодняшней технологии можно сделать и такое, никого при этом не убив!)

Во-вторых, при нашем нынешнем образе жизни мы не тратим столько энергии, сколько тратили сотню лет назад - все физически тяжелые работы сегодня механизированы.
Во времена Тургенева, Пришвина и других упомянутых Вами классиков (включая Льва Толстого - он и в те времена был вегетарианцем) ситуация была принципиально другой. Не было тогда сегодняшних технологий, потому и выбора не было (а тот же Лев Толстой и тогда считал иначе). Нет выбора - нет греха. Потому и охота тогда была моральной - в отличие от сегодняшнего дня.

В-третьих, наш организм в принципе не предназначен для питания убитой плотью.
У тигра есть когти, да и зубы у него устроены не так, как у нас. Его оружие - естественное. Если Вы не согласны - попробуйте убить того же оленя тем естественным оружием, которое дал Вам Бог (или Природа - в данном случае не принципиально) - Вашими собственными зубами и ногтями. Да и уппотребление плоти в ее естественном состоянии (так, как это делает волк или тигр) для нас небезвредно - приходится использовать технологию.
Предвижу Ваши возражения по поводу питания травой. Да, наш организм не приспособлен ни для питания травой, ни для питания плотью. Наши ближайшие родственники в мире животных (шимпанзе) бОльшую часть жизни проводят на