Перейти к предыдущей части статьи
Оно и не удивительно. В отличие от других оленей, у Рудольфа была своя оригинальная проработанная история. К тому же это была история победившего неудачника — сюжет, который трогает сердца людей ещё со времён «Золушки».
Судьба красноносого оленёнка во многом перекликалась с судьбой его создателя — Роберта Мэя. Семья Мэя разорилась во времена Великой Депрессии, и мечты юноши стать великим американским писателем рассыпались в прах. Роберту пришлось устроиться на низкооплачиваемую должность рекламного копирайтера в один из универмагов Чикаго, входящих в торговую сеть «Montgomery Wards». Вот как вспоминал об этом он сам:
«Вместо того, чтобы писать великий американский роман, …я описывал мужскую белую рубашку. Казалось, я всегда был неудачником».
Казалось бы, начало 1939 года не предвещало ничего хорошего. У жены обнаружили рак, и перспектива остаться вдовцом с четырёхлетней дочкой на руках казалась неизбежной. И вот в это самое время Мэя вызвал к себе босс универмага и сказал: «Послушай, Боб… Мы уже много лет закупаем к Сочельнику рождественские книжки-раскраски для бесплатной раздачи посетителям универмага. Почему бы в этом году нам не сэкономить и не издать такую книжку самим? Я знаю, что ты мастер выдумывать истории, поэтому не мог ли ты сочинить что-нибудь рождественское? Пускай героем будет какое-нибудь животное — вроде Фердинада (имелась в виду сказка Манро Лифа про доброго быка, не желающего участвовать в корриде — С.К.)».
С животным Мэй определился достаточно быстро. Рождество — значит, Санта. Санта — значит, олени. К тому же его дочь Барбара очень любила наблюдать за оленями в зоопарке. Теперь нужен был конфликт. А что, если олень будет неудачником, которого презирают и обижают другие олени? Ведь, что такое быть изгоем, Мэй прекрасно знал по собственному детскому опыту — в школьном классе он был самым маленьким и слабым.
Что может быть вершиной мечтаний для сказочного оленя? Конечно, тянуть упряжку самого Санта-Клауса. Но как реализовать эту мечту? В этот момент Мэй выглянул в окно и увидел, как густой туман с озера Мичиган затягивает пеленой улицы ночного города…
А что, если у оленёнка будет способность освещать упряжке путь, когда бушует непогода? Сначала писатель хотел наградить Рудольфа светящимися, как у кошки, глазами, но такое качество было бы слишком очевидным преимуществом. А вот светящийся красным светом нос выглядел комично и вполне мог служить объектом насмешек, до тех пор пока не проявит свои полезные качества.
На следующий день Мэй поделился своей идеей с боссом, однако тот её не оценил: «Что ещё за красный нос? Такое больше пристало алкоголику, нежели герою рождественской истории!»
Ситуацию спас Денвер Гиллен — работник художественного отдела универмага. По просьбе Мэя, он изобразил красноносого оленёнка столь симпатичным, что босс взял свои слова назад.
Весной Мэй перешёл непосредственно к сочинению. Он долго думал, как назвать оленёнка. Сохранился целый список имён, среди которых были такие, как Реджинальд, Ролло и даже Ромео. Однако в итоге он остановился на Рудольфе (забавно, что по-немецки это имя означает «Смелый волк» или «Вожак стаи»).
В процессе работы Мэй внимательно слушал критику дочери — например, заменил неблагозвучное слово «желудок» на «животик».
В июле умерла жена, и босс даже предлагал Мэю передать работу над книжкой кому-то другому. Но тот сказал, что как раз «сейчас Рудольф нужен мне, как никогда», и в августе стихотворение закончил.
К Рождеству 1939 года книжка про красноносого Рудольфа уже лежала на прилавках торговой сети «Montgomery Wards» и разошлась тиражом почти в 2,5 млн. экземпляров (беспрецедентный успех для детских книг того времени). После окончания войны — в 1946 году — универмаг издал её ещё раз, и теперь покупатели унесли собой 3,5 млн. экземпляров.
Тогда же один из лейблов предложил Мэю сделать аудиозапись своего стихотворения, но оказалось, что права на Рудольфа до сих пор принадлежат «Montgomery Wards». Справедливости ради стоит сказать, что президент этой торговой сети — Сьюэлл Эйвери — поступил благородно. Зная о финансовых трудностях Мэя, он безвозмездно передал ему все авторские права на Рудольфа в начале 1947 года. После чего сразу вышла не только аудиозапись, но и очередное переиздание книги — на этот раз платное. Опасения, что предыдущие бесплатные раздачи снизили спрос, оказались напрасными — «Рудольф» снова стал бестселлером.
В следующие годы красноносый оленёнок активно осваивает новые сферы — кино и поп-музыку. В 1948-м на экраны выходит короткометражный рисованный мультик, который почти дословно следует сюжету стихотворения. Мы видим оленёнка, который живёт вдали от Санты и, подобно обычным детишкам, вешает у камина чулок в ожидании рождественского подарка.
Однажды Сочельник выдался настолько туманным, что упряжке Санты пришлось лететь низко и медленно, ориентируясь лишь по свету окон и фонарей. Но что делать, когда после полуночи электричество погаснет?
Тут-то, во время очередной вылазки в дымоход, Санте и попался на глаза светящийся нос Рудольфа. Старик разбудил оленёнка и предложил ему освещать путь во главе упряжки. В итоге Рудольф стал героем, и «тот же самый олень, который раньше только дразнился, теперь сделал бы что угодно, лишь бы угодить ему».
В том же году зять Мэя — композитор Джонни Маркс — пишет знаменитую песенку «Rudolph, the Red-Nosed Reindeer», представляющую, по сути, краткий и предельно упрощённый пересказ оригинала (плюс вступление, упоминающее 8 канонических оленей из стихотворения Мура). Сейчас эта песня — классика, неизменно попадающая в ТОП-10 лучших рождественских песен. А тогда Маркс почти год не мог найти для неё исполнителя. В конце концов, песню согласился записать Джин Отри — и то под большим давлением своей жены.
Жена оказалась права — в 1949 году сингл «Rudolph, the Red-Nosed Reindeer» возглавил американский хит-парад. А спустя 70 лет та же (!) запись умудрилась снова попасть в чарты — да ещё и на достойное 36-е место. В итоге общий проданный тираж сингла составил 12,5 млн. копий.
И это не считая огромного количества кавер-версий! Если все их приплюсовать, то мы получим 150 млн. пластинок, что делает «Рудольфа» вторым по продаваемости рождественским синглом после «White Christmas» Бинга Кросби.
Такой успех привёл к тому, что в 1951 году песню даже вставили задним числом в титры мультика 1948 года (раньше там звучала инструментальная версия «Silent Night, Holy Night»).
В 1964 году вышел новый — на этот раз полнометражный — кукольный мультфильм «Рудольф, красноносый олень», в котором кроме одноименного музыкального хита звучали 7 новых песен Джонни Маркса. Мультфильм вышел весёлым, изобретательным, смешным, но его сюжет походил на стихотворение Мэя лишь в узловых моментах.
Здесь Рудольф — уже не просто оленёнок, а сын самого Доннера из упряжки Санты. Живёт он прямо на Северном полюсе, где оленята с детства имеют все шансы попасть в «звёздную лигу». Однако, несмотря на таланты Рудольфа, красный нос делает его мишенью насмешек и смущает даже отца.
Тема изгоя, который не похож на других, в этом мультфильме раскрыта более широко. Кроме Рудольфа, мы можем встретить эльфа, который вместо того, чтобы мастерить игрушки, мечтает стать дантистом. Или целый остров «неправильных» игрушек, от которых отказались дети. Есть в мультике 1964 года и другие неканонические сказочные персонажи — вроде Снежного Монстра, напоминающего карикатурного йети, или отважного норвежского золотоискателя.
Единственным недостатком этого мультика является то, что вместо заявленных восьми оленей мы почему-то видим в упряжке только шесть…
Что касается полнометражного рисованного мультфильма «Оленёнок Рудольф» 1998 года, то он представлял собой ещё одну интерпретацию. Его завязка больше соответствует экранизации 1964 года, чем истории Роберта Мэя.
Рудольф здесь — опять сын главного оленя. На соревнованиях его не просто осмеивают, а дисквалифицируют за неспортивное использование светящегося носа. Обиженный Рудольф снова уходит в самовольное изгнание, где находит себе новых друзей. Только вместо Снежного Монстра он борется со Снежной королевой Стромеллой и в итоге получает заслуженный почёт и место в упряжке…
Напоследок хотелось бы упомянуть одну пикантную «гипотезу», согласно которой все олени Санты на самом деле… самочки. С научной точки зрения подобное мнение вполне аргументированное. Ведь самцы северного оленя рога на зиму сбрасывают, а самки, напротив, ходят с ними до весны. Ну, а раз олени у Санты поголовно рогаты, то… не умеет ещё старикан мальчиков от девочек отличать! Осталось только дождаться научного обоснования аэродинамических качеств упряжки…
На этом мой «олений цикл» можно было бы и закончить. Но я так и слышу недоуменные возгласы отдельных читателей: «Ты забыл ещё одного знаменитого оленя! А как же Бемби?» Не беспокойтесь. Я не только не забыл о «Бемби», но и решил подготовить отдельный обстоятельный рассказ об истории этой сказки. Так что с оленями мы пока не прощаемся…
...Вот почему я предлагаю сделать к/ф "о таких разных американцах" по мотивам книжки "Ну, что тебе сказать про СэШэА?" ...