К. Ю. Старохамская Грандмастер

Что мы знаем о Басё? - Ничего, и то не всё. (Японские трёхстишия).

Поговорим о японской поэзии…
Нет, японская поэзия — слишком обширная тема для маленькой статейки. Уже тысячу лет назад выходили антологии и сборники лучших поэтов, а представляете себе, сколько ж накопилось с тех пор стихов и поэтов? И поэтов действительно великих. Японская литература — это литература мирового значения, она огромна и прекрасна, поэтому мы, в меру наших малых сил, поговорим о её маленьком участочке.

Поговорим о хайку.
Кто знает, что это такое, тому с полки пирожок, а кто не знает — может ознакомиться ТУТ или зачитать статью Что такое хайку? (Алексей Андреев)
 — почитайте, действительно интересно и познавательно написано.
Ещё ресурсы: Классическая японская поэзия — очень красивый сайт, богатый контент. Ещё один красивый сайт с хорошим наполнением. Та самая великая литература. Но не будем растекаться, вернёмся к теме.

Традиционно хайку — это три строчки, 5+7+5=17 слогов. Большинство хайку состоят из двух частей-предложений, 12+5 или 5+12 слогов.
Но хайку — это не просто трехстишие. Это — чувство-ощущение, запечатленное в небольшой словесной картинке-образе. В хайку обязательно должно присутствовать «сезонное слово», т. е. указание на время года. Возможно как прямое указание («зимний вечер», «конец лета»), так и косвенное — например, упоминание снегопада, цветущей сливы или сбора урожая. Второе непременное условие — хайку не называет, а ПОКАЗЫВАЕТ; не объясняет, а ПЕРЕДАЁТ. Неправильно написать «мне грустно», правильно написать «упал последний листок». Не писать «вишни цветут красиво», а написать:


Как вишни расцвели!
Они с коня согнали
И князя-гордеца.
Тут и мысль ясно выражена, и вместе с тем есть и картинка, и настроение, и «сезонное слово», и динамика, и цветущий сад, и красавец-князь, и усмешка над ним. И всё это в 17 слогах (то есть в оригинале их 17). Несмотря на исчезающе малый размер, хорошее хайку несёт в себе очень много информации. Гораздо больше, чем в нём написано. Впрочем, это и есть, пожалуй, определение настоящей поэзии: когда читатель получает от текста гораздо больше информации, чем там, на первый взгляд, содержится. И если попытаться пересказать хайку «своими словами», то об этих трёх строчках придется написать строчек гораздо больше…

Возьмём классику из классики: Басё (1644−1694 гг). (Перевод В. Марковой.)

Шлем Санэмори

О, беспощадный рок!
Под этим славным шлемом
Теперь сверчок звенит.


Разве нельзя по этим трём строчкам написать целый рассказ? Или снять фильм? Философско-исторический?

Или вот стихотворение Фукуда Тие на смерть маленького сына:


Больше некому стало
Делать дырки в бумаге окон.
Но как холодно в доме!
Тут и рассказ писать не надо. Трёхстишие написано тысячу лет назад (тысячу лет, вдумайтесь, тысячу лет!), уже и праха не осталось от них, а нас и теперь берет за горло — ребёнок был маленький, он шалил и портил окна, затянутые вощёной бумагой, и его за это бранили. А теперь думают: пусть бы шалил, но жил…

Вот ещё:

Ранран (перевод Веры Марковой.)

Осенний дождь во мгле!
Нет, не ко мне, к соседу
Зонт прошелестел.
Это тоже рассказ, или фильм. Влюблённый ждет, прислушивается к шагам на улице. А она все не идёт… Как видим это: темная улица, дождь — и шаги, и яркий даже в темноте зонт, но — не она…

Но даже если в каком-то стихе нет такого сюжета, то в них всегда есть картина (очень яркая!), настроение, и главное — присутствует личность автора:

опять Басё:

* * *
На голой ветке
Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер.

* * *
Как разлилась река!
Цапля бредёт на коротких ножках,
По колено в воде.

На русском языке трудно вложиться в канонические 5−7-5 слогов, поэтому это правило не всегда соблюдается. Но тем не менее, хайку на русском языке пишут и еще как пишут! Вот статья про русские хайку Алексея Андреева. В 2004 году начала выходить Антология русских хайку, сенрю и трехстиший. Сотни авторов, тысячи стихов. Издание продолжается…
Вот, например, русские хайку М. Бару, где автор перекликается с Басё, но по-современному ироничен:

* * *
Как река разлилась! -
Из воды едва торчит
Экскаватор брошенный.

***
Вот незадача!
Новые брюки обрызгал…
Осенний ветер.

* * *
Ласково веет
Весной и свободой дыша
Ветер в кармане…

***
Вот и весна.
Только сбросил сосед рога —
Снова чешет лоб…

***
Молодой петушок
Кукарекнул во сне с перепугу —
Бульонный кубик приснился…


Ну, а где такая образная поэзия, там и живопись. Японская, конечно, живопись — Хокусай и другие художники в жанре укие-э (гравюра). Лаконично, ярко, неповторимо.

Hiroshige - "Drum Bridge at Meguro"

Asano - Snow in Nan-Endo Temple, Nara

Hiroshige Fuji View at Sata Pass

Обновлено 17.12.2006
Статья размещена на сайте 9.12.2006

Комментарии (20):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Я открою вам всё
    свое сердце, как дверцу биплана
    Вы в ажурных чулках
    соскользнете с обложки Плейбой.......
    И под рифмы Басё
    полетим мы под небом нирваны
    бесконечно любя
    и беспечно любуясь собой.

    Павел Кашин.

    Оценка статьи: 5

  • А это более новые.

    Вот хокку, которое я сочинил в больнице.

    Взрезано брюхо,
    Но я не унываю -
    Со мной Мидори.

    Переработка старого хокку.

    Две неразлучных
    Подруги - Осень и Дождь
    Всё безутешны...

    По мотивам Басё.

    Майский дождь всё льёт.
    Словно в море огонёк -
    Сторожа фонарь...

    Мосты Питера -
    Словно руку протянул
    Берег берегу.

    Небо города -
    Туч свинцовое брюхо
    Легло на крыши...

    Легли на крыши
    И дождём разрешились
    Грузные тучи.

    Белые ночи -
    Призрачная красота
    Безмолвных улиц.

    Пусть счастливый сон
    Успокоит до утра
    Девичьи глаза...

    Любовь прекрасна,
    Когда двое лишь хранят
    Тайное чувство.

    Небо позади
    Листьев папоротника –
    Грозы предвестье.

    Такой волшебный
    Папоротника цветок –
    Наш клад заветный!

    Солнце вечером
    Над горами заходит,
    Чтобы встать утром.

    Головой в небеса,
    Чтобы птицы летали
    Рядом с тобою...

    Оценка статьи: 5

  • Меня именно Басё сподвиг хокку сочинять.

    Февраль. И небо лазурью
    Блеснуло навстречу из глаз
    Кошки, сидящей на крыльце.

    Только сном собрался забыться,
    С громким стуком шагов
    В дом тревога вошла.

    Девушка остановилась
    Чулок подтянуть –
    Повод взглянуть на звёзды.

    Бантик на матроске
    И такой зелёный
    Цвет её бездонных глаз.

    Смотрю в свой бинокль.
    Луна – мраморный шарик,
    Старый, весь исцарапанный...

    Безутешно рыдает девушка-дождь
    На плече у девушки-осени –
    Две неразлучных подруги.

    Тронуто первыми лучами,
    Порозовело облачко –
    Просыпайся, милая!

    Я устал идти.
    Мне всего только надо
    Холмик, поросший травой.

    Воздух прозрачен и лёгок,
    Но на сердце немного грустно –
    Это закат в апреле.

    Алая свинка
    В облаках гордо реет -
    Прямо как Чкалов!
    (Это про Порко Россо, разумеется)

    Луна в ноябре
    В небе - словно на блюдце
    Рисовый шарик...

    А это мы с Ми-тян ехали в метро, и я для неё сочинил:

    Люблю улыбку,
    Люблю твой открытый взгляд
    И твою нежность...

    Моей Мидори к 8 марта:

    В этот день скажу
    Я тебе одну лишь вещь -
    Ты всех прекрасней!..

    Нету в моей постели
    Девушки с большими буферами -
    Оттого и грустно мне...

    Оценка статьи: 5

  • +5.И добавить нечего....

  • 5! Очень интересно и трогательно!

    Оценка статьи: 5

  • ,,,)

    Холодный ветер...
    Но теплом статья с душой
    меня согрела...

    Оценка статьи: 3

  • Ольга Короткова Читатель 22 декабря 2006 в 11:06 отредактирован 20 мая 2018 в 17:10

    Почему-то так получилось, что я никогда особенно не читала и не увлекалась басё. Но прочитав вашу статью, думаю, стану поклонницей японской поэзии- действительно очень интересно написано и главное чувствуется восторженное отношение автора к этому виду искусства, которое переходит на читателя. Вот как , например, на меня.....

  • Красиво... Очень красиво... И сам стиль статьи, я бы сказала, в каком-то смысле японский
    Приятно почитать, когда так пишут о любимых вещах)))
    Тока пятерку не поставлю!
    не могу *опять я жалуюсь*

  • Очень интересно и стихи потрясающие

    Оценка статьи: 2

  • Утренний шелест листвы,
    Медленный солнца восход, -
    Несуетность бытия...

  • Трах-ти-би-дох!
    Чего я чешусь, у меня уже и хайкушки из-под носа выдергивают!..
    Долго я собираюсь, чертовски долго...
    %)

  • Отлично.

    Чтобы статья стала законченным произведением,
    неплохо бы как-то систематизировать иллюстрации
    в ее конце, возможно, дать подпись или откомментировать.

    Оценка статьи: 5

  • Как всегда картинки классные, но вот японская поэзия - это для меня был темный лес, хотя пытался вникнуть в ее суть, благодаря вашей работе немного стало понятней

    Оценка статьи: 2

    • Она своеобразная, эта поэзия, но если в нее вникнуть, то очень замечательная. Главное - не читать сразу много. Одно трехстишие прочесть - и уйти, подумать. Оно разворачивается постепенно.

      Оценка статьи: 5

  • Отлично!

    Великолепно! Замечательно! Не придраться ни к одному слову!
    СПАСИБО!!

    Бальзам пролила
    Жаба в манжеточках
    На мою душу

    Оценка статьи: 5

    • Видите, пример заразителен. Было бы интересно, если б все жители ШЖ стали изъясняться лимериками и хайку, комментарии получались бы очень художественными!

      Оценка статьи: 5