Владимир  Жестков Грандмастер

«По фене ботать»: когда и откуда это пришло на Русь? Часть 1

Тайный язык — интереснейшее явление в культуре многих народов. Кому он был нужен и с какой целью создавался? Существовал целый ряд достаточно многолюдных сообществ, которым требовалось сохранить в тайне от непосвященных людей подробности их переговоров.

Извозчик, лоточник, баба с метлой. И. С. Щедровский, литографии середины XIX в Источник

В России наиболее многочисленным было сообщество офеней — бродячих торговцев книгами, небольшими иконками и другим мелочным товаром. Им, чтобы переговорить с товарищем в присутствии заинтересованных покупателей, приходилось извернуться, опять же уважение у полуграмотного люда заслужить:

 — Смотри-ка, на каком же это языке они переговариваются?

…Для беседы между собою, при торговле, офенями искони
придуман свой офенский язык: это частью переиначенные

русские слова, или им дано другое значение, или вновь

составленные по русскому складу, или вовсе вымышленные.

Грамматика — русская, склад речи — также.
(Даль В. И.)

В. Перов, портрет Владимира Ивановича Даля, 1872 г.
В. Перов, портрет Владимира Ивановича Даля, 1872 г.
ru.wikipedia.org

С ворами и разбойниками тоже все ясно, тем постоянно надо постороннего человека опасаться и голову ему задурить. Также на тайном языке или с использованием одним им известных слов переговаривались и участники других профессиональных сообществ, такие как нищие, странники, ямщики почтовых трактов, раскольники и прочие.

И все же только у офеней тайный язык сформировался в такой степени, что получил и свое название — офенский язык, и своих исследователей. По мнению Владимира Даля, им владели десятки тысяч человек. Дело дошло до того, что в министерстве внутренних дел империи была создана специальная группа, занимавшаяся его изучением.

Следует отметить, что офенский язык был весьма богатым в лексическом отношении. Словарь, составленный Далем по просьбе министерства внутренний дел еще в середине XIX века, не изданный в то время по политическим соображениям и опубликованный в последнее время, содержит более 5 тысяч корневых слов. Практически столько же лексим насчитывает и древнееврейский язык, на котором написан Ветхий завет и другие древние религиозные сочинения. Так что судите сами, достаточно такого количества слов для самобытного языка или нет.

Словарь офенского языка Даля содержал 5000 слов, столько же слов насчитывает древнееврейский язык, на котором написан Ветхий завет
Словарь офенского языка Даля содержал 5000 слов, столько же слов насчитывает древнееврейский язык, на котором написан Ветхий завет
pixabay.com

Известно много пословиц, прибауток и даже песен на офенском языке, это был весьма серьезный язык. Теперь следует понять, откуда он взялся и во что превратился с исчезновением его носителей — офеней.

Существует предположение, что предшественниками офеней и носителями этого секретного языка были… скоморохи. В свою очередь, скоморохи, появившиеся на Руси в значительном количестве в XII столетии, предположительно, являлись жрецами разгромленного во времена князя Владимира древнего языческого культа трехглавого крылатого бога Трояна, дошедшего до наших дней под именем Змея Горыныча. Троян был темным божеством, требовал человеческих жертвоприношений и скрытых от непосвященных магических обрядов. Именно это божество служило в Древней Руси покровителем торговцев и воров. Аналогичными заморскими богами были древнеримский Меркурий или древнегреческий Гермес. Все они поощряли ложь, хитрость, обман. Все они были тайными магами, закрытыми от простого люда. Именно производным от Гермеса является понятие герметичности, то есть абсолютной закрытости.

Культ бога Трояна существовал на Руси параллельно, но в то же время как бы независимо от других широко известных языческих богов. Но поскольку был он наиболее жестоким, то еще до введения на Руси христианства подвергся самым большим гонениям. Владимир, после того как захватил великокняжеский трон, прежде всего, повелел разрушить все капища Трояна и поместить на его место идолов бога Перуна.

И. Билибин, «Змей Горыныч», 1912 г. Открытка издания
И. Билибин, «Змей Горыныч», 1912 г. Открытка издания
ru.wikipedia.org

Уцелевшие жрецы Трояна, использовавшие при проведении обрядов секретный язык, сменили свою личину и превратились в бродячих комедиантов, продолжая тайно проповедовать старую веру и общаться при этом друг с другом и своими поклонниками на все том же только им понятном языке. Вот и пошли по земле ватаги бродячих балагуров, фокусников, лицедеев не просто веселить и развлекать народ, а продолжать разносить семена поверженного культа, сохраняя, таким образом, языческие традиции.

Первое упоминание о скоморохах в русских летописях появилось вскоре после крещения Руси. Если учесть, насколько в те времена были неповоротливы средства массовой информации в лице древнерусских летописей, а при этом принять во внимание, что при проведении обрядов жрецы пели и плясали, можно предположить, что именно жрецы Трояна превратились в скоморохов. Подобное превращение должно было произойти с ними безо всякого труда.

Народная мудрость гласит: «Бог дал попа, а черт скомороха». Православная церковь боролась с этим явлением долгие годы, пока, наконец, во времена царствования Алексея Романовича «Тишайшего», как его называют в истории, не вышло два указа, запрещающих скоморошество.

А. М. Васнецов, «В костюме скомороха», 1882 г.
А. М. Васнецов, «В костюме скомороха», 1882 г.
ru.wikipedia.org

Скоморохи исчезли, но на смену им явились бродячие торговцы — офени. Указы царя были в 1648 и 1657 годах, а первое известное упоминание о бродячих торговцах офенях-ходебщиках и их странном языке датировано 1700 годом. Скоморохи исчезнуть вроде бы исчезли, но как только создалась для них благоприятная ситуация, произошло их второе пришествие на Руси. Случилось это через сто с лишним лет, когда началась крестьянская война под руководством Е. Пугачева. В его войске оказалось несколько скоморошьих ватаг. После разгрома восстания скоморохи вновь исчезли, на этот раз навсегда, оставшись только в народной памяти да в фамилиях многих своих потомков.

А теперь вернемся к офеням. Вероятно, это были все те же последователи культа Трояна, только опять в новом обличье, с сохраненным все тем же тайным языком. И опять офени выполняют роль, что еще недавно была присуща скоморохам, занимаясь помимо торговли ведовством, гаданием, знахарством, тайно проповедуя при этом язычество.

Офенский язык, широко распространившийся в среде бродячих торговцев, помогал мазыкам скрываться от всеобщих взоров
Офенский язык, широко распространившийся в среде бродячих торговцев, помогал мазыкам скрываться от всеобщих взоров
Источник

Разумеется, далеко не все офени были последователями бога Трояна, многие крестьяне от безысходности отправлялись пешком колесить по просторам страны с коробом за плечами. Среди офеней было много так называемых мазыков, или обзетильников, или попросту обманщиков, поскольку «обзетить» в переводе с офенского означает обмануть. Именно они и были теми самыми проповедниками старых языческих обрядов. Всеми правдами и неправдами втирались они в доверие к своим покупателям, пытаясь не только повыгодней продать свой товар, но и посеять в его мозгу семена древней веры. А без обмана ни в одном, ни в другом преуспеть невозможно. «Не обманешь — не продашь», — ведь так гласит еще одна народная мудрость. Это хорошо описано Некрасовым в «Коробейнаках»:

В день теперь не оплюешься,
Как еще прощает Бог:
Осквернил уста я ложью —
Не обманешь — не продашь,
И опять на церковь Божью
Долго крестится торгаш.

Н. А. Некрасов, 1865 г.
Н. А. Некрасов, 1865 г.
ru.wikipedia.org

Офенский язык, широко распространившийся в среде бродячих торговцев, помогал мазыкам скрываться от всеобщих взоров. Вполне возможно, что название «офени», означающее «крещенные» от офенского «офест» — «крест», было придумано мазыками, чтобы отличить обычных торговцев от самих себя — язычников. Любопытно происхождение слова «мазыки». Это производное от офенского слова «мас», означавшего «я» и являвшегося простым прочтением задом наперед русского слова «сам».

Тайный язык, употребляемый бродячими торговцами, не был жаргоном в прямом смысле этого слова, использовавшимся исключительно при проведении торговых операций или для подачи сигнала опасности. Этот язык широко применялся офенями в повседневной жизни, он описывал весь многоукладный крестьянский быт, все особенности того ремесла, которым занимались офени после возвращения домой с отхожего промысла, которым и являлась для крестьян мелочная торговля.

Продолжение следует…


Что еще почитать по теме?

Кто такие офени?
Откуда пошли ругательства «пошляк», «негодяй», «чмо», «жлоб» и «лох»?
Откуда берутся современные язычники?

Обновлено 8.08.2016
Статья размещена на сайте 21.07.2016

Комментарии (1):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  •  Не так давно произошло событие, которое по фене описывается куда лучше, чем нормальным человеческим языком. В настоящее время на чистом русском вообще не говорят: много заимствованных слов, аськи, айфоны, мэны, пипл хавает и т.п. Кто вообще читает Толстого, достоевского? Пушкина, наконец? Мое мнение, нужно следить за своей речью. Тогда язык будет чище. Заметили, цигане, например, говорят исключительно на своем наречии (рома, ромалы, лавэ нанэ), и только вставляют слова, не имеющие аналогов в их языке, типа мобильник, компьютер и т.п.