• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Сергей Курий Грандмастер

«Криминальное чтиво»: трек за треком-7. Как Тарантино искал «ритм содомии»?

Ну, вот мы и подошли к самой шокирующей сцене «Криминального чтива», где дерущиеся Бутч и Марселлас неожиданно стали пленниками владельца ломбарда и его брата-полицейского.

Кадр из к/ф «Криминальное чтиво», 1994 г. Фото: kinopoisk.ru

Перейти к предыдущей части статьи

Братья оказываются отморозками-извращенцами и подвергают криминального босса сексуальному насилию. Всё бы это выглядело жутко, если бы не было так… смешно. И немалую роль в подобном восприятии играет киномузыка.

Кадр из к/ф «Криминальное чтиво», 1994 г.
Кадр из к/ф «Криминальное чтиво», 1994 г.
Фото: kinopoisk.ru

The REVELS — «Comanche»

Вообще-то, Тарантино очень хотел, чтобы в сцене насилия звучал хит 1979 года «My Sharona» от группы The KNACK. По словам режиссёра, ему казалось, что эта песня имеет «подходящий ритм для содомии».

Не знаю, какой там у содомии ритм, но развязные слова «Моей Шароны» действительно звучали бы предельно издевательски.

Перевод — Tanya Grimm из СПб:

Никогда не остановлюсь и не откажусь от этих грязных мыслей,
Я всегда возбуждаюсь от прикосновения таких малышек,
Моя-моя-моя Шарона.

Однако получить разрешение на «My Sharona» так и не удалось. Один из участников The KNACK оказался новообращённым христианином и, узнав, в каком контексте будет использована их песня, наложил вето.

В результате место «Шароны» заняла инструментальная сёрф-композиция «Comanche» («Команчи»), записанная группой The REVELS в 1961 году. По своей энергичности и агрессивности она немногим уступала открывающей фильм «Misirlou». Резкая ритмика и похотливо ревущие саксофоны замечательно вписались в сцену, сделав её одновременно и комичной, и предельно напряжённой. Ведь в этот момент освободившийся Бутч уже подкрадывается к насильникам с самурайским мечом наголо…

Впоследствии Тарантино даже был рад, что The KNACK ему отказали — мол, для данной сцены «Моя Шарона» была бы слишком «деликатной».

The MARKETTS — «Out of Limits»

После того как Бутч спасает Марселласа, бывшие враги заключают соглашение. Согласно ему, Бутча никто не тронет, если он в считанные часы покинет город.

Торжествующий Бутч забирает свою девушку и уезжает с ней на мотоцикле, конфискованном у одного из насильников по имени Зед. На вопрос девушки «Кто такой Зед?» герой Брюса Уиллиса отвечает: «Zed's dead baby, Zed’s dead» («Зед мёртв, детка. Зед мёртв…», или, если попытаться соблюсти оригинальную рифму: «Зеда нет, детка. Зеда нет»).

После этой фразы мы слышим очередной музыкальный трек фильма — «Out of Limits». И это снова старый сёрф-инструментал, выпущенный в 1964 году калифорнийской группой The MARKETTS под управлением Майкла З. Гордона.

Майкл З. Гордон:
Как певец, я — отстой. Поэтому писал такие мелодии, которые не требовали хорошего голоса.

И действительно, хотя «Out of Limits» звучит в фильме всего несколько секунд, тревожный гитарный мотив из четырёх нот надолго врезается в память. Впрочем, именно из-за этого мотива у группы были неприятности…

Поначалу Гордон дал композиции немного другое название — «Outer Limits» («Внешние пределы»), в честь одноименного сериала 1963 года (в русском переводе он известен как «За гранью возможного»). Однако вскоре на The MARKETTS подал в суд создатель другого фантастического сериала — «Сумеречная зона» — Род Серлинг. Он утверждал, что те самые четыре ноты скопированы с заглавной темы «Зоны».

Пишут, что из-за этого Гордону пришлось сменить название композиции на «Out of Limits» («За пределами»). Хотя, каким образом смена названия снимает обвинения в плагиате, я так и не понял… К тому же, как оказалось, с авторскими правами на тему «Сумеречной зоны» дела тоже обстояли не лучшим образом, но это — тема отдельной статьи…

Так или иначе, сингл «Out of Limits» занял 3-е место в американском хит-параде и был продан тиражом более миллиона копий. В том же 1964 году мощный и успешный кавер на эту композицию сделала инструментальная группа The VENTURES. Да и в фильмах «Out of Limits» звучала ещё до «Криминального чтива»: например, в «Изгоях» (1983) и «Отмщении» (1983).

Кстати, на официальном саундтреке «Чтива» этой темы нет, зато она присутствует на переиздании 2002 года.


The LIVELY ONES — «Surf Rider»

Как ни странно, в последующей новелле фильма «Ситуация с Бонни», где бандиты пытаются утилизировать внезапно образовавшийся труп, музыка полностью отсутствует. Следующий трек — «Surf Rider» — начинает играть лишь в конце сцены ограбления закусочной и звучит на протяжении всех финальных титров.

Кадр из к/ф «Криминальное чтиво», 1994 г.
Кадр из к/ф «Криминальное чтиво», 1994 г.
Фото: kinopoisk.ru

Это — уже шестой по счёту инструментал сёрф-рока в «Криминальном чтиве». Он был выпущен в 1963 году группой The LIVELY ONES и представляет собой хороший пример того, как обработка чужой мелодии может стать успешнее оригинала. Чтоб не повторяться, рекомендую прочесть историю «Surf Rider»

Что же касается роли этой композиции в фильме, то, сохраняя лихой бандитский привкус, она кажется просто идиллическим и спокойным треком по сравнению со вступительной «Misirlou».

Что совершенно логично, ведь фильм, в общем-то, заканчивается на оптимистической ноте. Винсент и Джул показывают грабителям закусочной, кто есть кто, и без помех покидают помещение. А перед этим Джулс произносит некую псевдорелигиозную бодягу, из которой понятно, что киллер собирается завязать с опасной профессией.

Так как события фильма развиваются не в хронологическом порядке, то мы уже знаем, что решение Джулса оказалось своевременным. Ибо, спустя время, его коллега таки получит свою пулю от Бутча…

Статья опубликована в выпуске 8.06.2020
Обновлено 21.07.2020

Комментарии (0):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети: