Илья Криштул Мастер

Собеседование, или А кто такой Лермонтов?

 — Здравствуйте! Я — Ольга, я априори закоммитилась на интервью в реплай на джоб-оффер…

Фото: Depositphotos

 — Да, мне анонсировали с колл-центра ресепшена этот ивент… Я хендхантер Степан и фактически я, с вашего эгримента, буду фасилитатором нашего интерактивного чата или, скорее, онлайн-превью-сессии. Я уже отпозиционировал репрезентативный e-government насчёт Вас и переформировал его с пруфридингом… Вы резидент России?

 — Да.

 — О’кей. Визуальный андеррайтинг маркируем плюсом, «лук» респектабельный, апгрейд гардероба, рестайлинг в тренде… Кто ваш трендсеттер?

 — Шерил Люк, селебрити.

 — О, она аттрактивна и в ней есть коммитмент. Ну что ж, после бэкграунд-чека у нас сформируется инсайд, а сейчас шорт-брейнсторминг с сублимацией, аудит вашего коммюникейшн скиллз. Информирую: я мониторю и в дискурсе постинга жду от вас нарратив о себе.

 — Ок. После дедлайна тренинга в педагогическом колледже базовым трендом моего мейнстрима был фандрайзинг финансовых ресурсов на креатирование стартапа по IT-анализу тенденций кросс-продаж застрахованных мини-рефрижераторов для пролонгированного сторинга маффинов, чизкейков и смусси. Мои ментальность, ассертивность и опыт форматирования бизнес-идей в качестве еvent-менеджера в школе джогинга, где я организовывала серию промо-акций и event-мероприятий, от разработки стратегии концепции до мониторинга комментариев в масс-медиа, и на аутсорсинге оперировала визуальным скорингом, презентовали мне шанс на лидерство в этом бизнесе…

 — Ольга, сорри, но директивно реализуйте каминг-аут… Почему вам был инициирован импичмент в данной бизнес-модели?

 — Я сама трансформировала step down. Дефицит тимбилдингов, коач-сейшн с троллингом, абортивный консалтинг проиллюстрировали мне тенденцию к стагнации данного паблика. Плюс аутстаффинг, буллинг, перманентный аут оф сток, дефицит рестайлинга клиентской базы… Абсолютно не мой лайфстайл.

 — Ну что ж, отрицательная корреляция — это тоже корреляция… А что вас мотивировало акцептироваться к нашему бренду?

 — Инсайдер, который презентовал мне эксклюзивный контент, информировал меня, что, на его латентный скоринг, ваш бизнес монополизировал данный сегмент рынка в данном анклаве. После аутплейсмента я анализировала вариативность и функционирование у вас было приоритетным в моём шорт-листе. Комфортабельный и оптимальный трафик, валидный бенефит, инвестиционные бонусы, отсутствие дресс-кода на кэжуал… Аффирмационно резюмируя, я оптимистично планирую, что после моего перфоманс апаризала серч финиширует плейсментом.

 — Респект, Ольга, ваш месседж логичен. Давайте консолидируемся и презентуем себе кофе-брейк с фахитой и опционально с секвестрированным карпаччо…

И уже через полчаса, после опционального совершения кофе-брейка с фахитой, Ольга была принята на работу в колледж № 2 учителем русского языка и литературы. В смысле, аккаунт-менеджером лингвистических тренингов. После, конечно, прохождения небольшого ти-энд-ди.

На родительском staff meeting Ольга всем очень понравилась. По представленному Ольгой форсайт-проекту, её клиенты, в смысле ученики, по окончании колледжа должны успешно реализовываться в кейтерингах в гостевые лаунжи и в семплингах. О чём, в принципе, и мечтали их родители. Наверное…

Хотя кто-то, конечно, конверсируется и в копирайтеры на фрилансе. Но это не вина Ольги будет. Просто полная аррогантность амбивалентности. Как у Лермонтова…

Правда, кто такой Лермонтов, Ольгины клиенты так и не узнали. Да она и сама не знала…


Что еще почитать по теме?

Эльфы под навозом. Как проходит креативный бизнес-тренинг в магазине сантехники?
Пленум. Как выжить российской культуре? Сатирические заметки-1
Как попасть на улицу? «Новости нашего дурдома»

Обновлено 1.02.2017
Статья размещена на сайте 27.01.2017

Комментарии (31):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Игорь Ткачев Игорь Ткачев Грандмастер 2 февраля 2017 в 10:53 отредактирован 2 февраля 2017 в 10:55

    Прямо как у нас на работе-)))
    А патамушта переводить будет длиннЕЕ и смысл запутаннЕЕ.
    Так что, в этом птичьем языке есть свой смысл. Хотя звучит он ужасно-)

    ПС Как человеку одновременно вынужденному общаться на нескольких языках (в том числе, анг.) и старающемуся блюсти свой родной, русский, мне лично порой приходится нелегко. Только вчера мы обсуждали "локейшены для тасков" с нашим продукт-оунером, например, и я не удержался и пару раз ехиднро прошелся и по продукт-оунеру и его таскам для локейшенов. Поддержки не получил. А пары косых взглядов удостоился-)

    Трудно сидеть в тюрьме и ботать не по фене, поверьте.
    И где выход? Подскажите!-)

    • И где выход? Подскажите!-)
      Игорь Ткачев, зачем риторические вопросы?
      ...страдалец Вы наш - а что Вы начнете говорить, когда уйдет молодость и придут старческие проблемы со здоровьем?

      Оценка статьи: 5

      • Игорь Вадимов, это ирония - перевожу для вас.
        Вы никак не можете без внимания в мой скромный адрес. Шагайте уже мимо.

        • Игорь Ткачев, я просто пытаюсь Вам объяснить, что сегодня у Вас все идет прекрасно.
          С возрастом - жить станет значительно сложнее и больнее.
          Вам сейчас надо радоваться молодости, а не стр-р-радать или иронизировать...

          Оценка статьи: 5

          • Игорь Вадимов, общение, несмотря на разность взглядов и мнений, у нас получится в том случае, если вы воздержитесь от колкостей в мой адрес. Разницу во взглядах я с радостью приму. Высокомерные колкости оставьте, пож, себе.

            Что такое "с возрастом" уже понимаю (у меня коллеги 22-28 лет, мне же лет на -дцать больше - я не так молод).
            Что такое "идет прекрасно" - тоже очень индивидуально. Если в матплане - то более, чем. Если в других - то нет.

            • Игорь Ткачев, возможно, когда-нибудь, повзрослев, Вы поймете, что все мои "высокомерные колкости" Вы себе придумали сами.

              Оценка статьи: 5

              • Игорь Вадимов, может быть, вы когда-нибудь поймете, что стоит обсуждать комментарии здесь, а не не давать характеристики комментаторам, потом трогательно обижаясь, получив по носу.

                Жизнь прожили, а не поняли, где грань.

                • Ну что сказать, Игорь Ткачев, по крайней мере хорошо, что Вы не потеряли присутствие духа и хорошее настроение. А плохо, что для поднятия духа Вам нужно ощущение, что Вы кому-то "дали по носу".

                  Оценка статьи: 5

  • Интересно, но немножко пересахаренно, как лицо Чичикова. Поэтому и оценка: 4.

    Оценка статьи: 4

    • Сергей Дмитриев, недочЕтала даже как пересахарено, половину слов не слышала в быту, видимо автор хорошо поработал с Вики, все что мог оттуда вытащил

      • Лидия Богданова, нет, я терпеливо дочитал неопургу аглицких словов. Даже местами узнавал знакомые коренья. Это ж упражнение в запоминании английского жаргона! Надо "войти в положение" и ценить благородные порывы автора.

        Оценка статьи: 4