• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Константин Кучер

Или приплывет золотая рыбка...

Новый год, это всегда сказка. И кто знает, может с боем курантов к вам гости пожалует вот такой демократичный архангельский кот. В сапогах, но без шляпы...

И пусть в наступающем Новом году Северный олень принесет вам на своих золотых рогах не только весеннее солнышко, но и тепло в ваши дома, радость и благополучие.

Не забыли, что наступающий год - Год Лошади?..

Меньше недели остается до Нового года. Пора идти на ёлочный базар... А можно и не идти. А испечь вот такую ёлочку! Для себя, своих друзей и родных. И встречать Новый год!

Поддерживаю Марию и согласен с ней. Статья, действительно, очень хорошая. Причем, не такой уж и частый случай, в ней - рекомендации, проверенные на практике.

Игорь, я уже писал, что вера (или неверие) в отношении гималайских медведей или бенгальских тигров - личное дело каждого. И в этом я не могу, да и не хочу, препятствовать кому бы то ни было.
Но говорить - "травля", в отношении конкретных людей, сделавших конкретное дело, как на мой взгляд, некрасиво как-то. Но "красиво" - критерий чисто оценочный. А потому и субъективный. То, что кто-то считает некрасивым, кого-то умиляет и восторгает. А посему, каждый остается при своем.

20 декабря 2013 в 14:54 отредактирован 20 декабря 2013 в 14:56 Сообщить модератору

Я очень рад, Игорь, что перевернул Вам мир.
Но рассказанная мною история не уникальна.
Так, можно в Википедии посмотреть статью "История судоходства на Енисее". Там, в частности, говорится, что "в 1948 году при Министерстве речного флота было создано подразделение «Арктическая экспедиция специальных морских проводок речных судов». Речные суда Северным морским путём переводятся из стран Европы, Архангельска и Волги. В 1948 году состоялся первый массовый перегон речных судов на Енисей Северным морским путем".
Кстати, отзвуки того знаменитого перегона есть в ранних рассказах Виктора Конецкого, поскольку он был тогда капитаном одной из таких речных "блох". А вот, что об одном из тех перегонов, написал Г. Г. Соловьёв:

Но первый перегон речных буксиров
Из Сормова в Якутск — необходим:
И как пример, и как стихии вызов,
и как фарватер всем судам другим.
И мы — не моряки, а речники
Нашли в себе и мужество и силы,
Слить воедино две больших реки
И довести мечту отцов до были.
Хотя позади тот страх, и лёд, и море,
И завершили перегон тот мы,
И победили в том неравном споре, —
Но с Океаном я с тех пор — на Вы.


Хотя здесь поэт немного не прав. Первый караван из 15 речных судов прошел Северным Ледовитым океаном с Печоры на Обь (Иртыш) в 1943 г. Перегон начался 18 июля 1943 г. Очень хорошо об этом перегоне написано в газете "Вечерний Новосибирск" от 15.07.2008 -
http://vn.ru/index.php?id=93273
Но есть и другие источники по которым можно, если захочется, узнать об этом, не побоюсь сказать, героическом переходе.
Так что наши, рыбокомбинатовские мужики сделали то, что до них уже делали. Хотя, это не умаляет их профессиональных качеств и человеческого мужества.

Ну, и если о ББК, то его глубина, обеспечивающая судоходство (см. статью в Вики) - 4 м.
Осадка груженого рыболовного траулера проекта B-17 - 3,20 м, рыболовного сейнера проекта 388М (тоже груженого) - 2,86. А наши по каналу шли порожними. Это уже потом, на Балтике, они заливали топливо под самую завязку. И куда можно, и куда нельзя.
Конечно, по справедливости, надо отметить, что перед теми людьми, которые в 40-х перегоняли речные суда по Северному морскому пути, задача была сложнее.
Все суда, которые были у рыбокомбината изначально были морскими, пусть и с ограниченным районом плавания. Просто они работали в Онежском озере и проходили по речному регистру, но я сам как-то оформлял судно для промысла сельди в Белом море, и с переоформлением этого судна из речного в морской регистр не было никаких проблем. Надо было согласовать иные частоты работы радиостанции, обеспечить её дополнительным питанием, обеспечить судно спасательным плотиком, фальш-феерами и НЗ. Может, что-то и упустил, но вроде все отличия в требованиях к судну речного и морского регистра.
Хотя, опять же, сравнивая перегоны речных судов по СМП и переход наших рыбаков, то от устья одной реки до устья другой речные суда шли не удаляясь от океанического побережья. А наши прошли через ОТКРЫТУЮ Атлантику.
Ну, а если кому-то хочется верить в гималайских тигров... Мы не пряпятствуем. У нас - своя свадьба.

20 декабря 2013 в 11:31 отредактирован 20 декабря 2013 в 14:56 Сообщить модератору

Игорь, как ни странно, но если всё остальное - да, то перегон - нет. Нет, это не травля. Реальный факт, имевший место в нашей жизни. Жизнь такая штука. Иногда она выдает такие оригинальные коленца, которым может позавидовать самый отпетый фантаст. Если заинтересовались, то могу черкануть в личку и точное название кооператива, и фамилии руководителей.

Спасибо, Лариса!!

Cпасибо, Лариса.
Как ни странно, но статьи о Южной Америке довольно читаемые. Для меня это было некоторой неожиданностью.

Лариса, если есть такая возможность, спросите в библиотеке книги шведского натуралиста Яна Линблада. Когда-то они мне нравились не меньше, чем произведения Джеральда Даррелла.

19 декабря 2013 в 20:16 отредактирован 19 декабря 2013 в 20:18 Сообщить модератору

И среди этих профессионалов изредка встречаются такие олухи-любители, как я.
Да, чувствуется, бабуля у рассказчика была большим знатоком по части снов. Все. Все его родные погибли. Их деревню в войну сожгли немцы.

Большое спасибо, Людмила. Мне очень приятен Ваш интерес к моей "переводческой деятельности". Правда, из уже переведенного, на Прозе только меньшая часть. Во-первых, там то, что уже удалось "обкатать" на профи (и соответственно выправить выявившиеся огрехи) по ходу нескольких переводческих конкурсов "Музыка перевода". А во-вторых, я уже просто побаиваюсь. Если 2 главы и какую-то часть третьей ещё как-то можно отнести к отрывку, то по большему - кто знает, не возникнут ли в мой адрес претензии по поводу нарушения авторских прав. Я по Инету написал автору, мол, хотел бы получить ваше согласие на перевод в некоммерческих целях, но ответа пока не получил. Может, неверный адрес использовал. Может, автору просто не до меня...

Искренне рад, Олег, что Вы не зря сходили в блог обсуждения той статьи.