Константин Кучер
- Профиль
- Публикации
- Комментарии
Понял, Николай. Спасибо ра разъяснения. Может, стоило по тексту так и написать -
...можно остаться без обуви, т. к. сапожные нитки, которыми прошиты и ботинки, и кросовки, - перетираются
P.S. Да, давно хотел сказать, но как-то всё забывалось - большое спасибо за интереснейшую статью о соли.
Хорошая статья о таком интересном месте, куда многие из нас навряд ли когда попадут. Замечательные авторские фотографии.
Из мелких "блошек", Николай, я не понял вот здесь -
можно остаться без обуви – нитки перетираются
Что за нитки? И почему, если они перетрутся, мы потеряем обувь?
Да нет, Анатолий, я без каких-либо претензий по поводу того, что у Турайды могли быть и иные названия. Наоборот, мне это очень даже интересно, т. к. до Вашей статьи и ответа я таких тонкостей не знал.
Просто, пусть и разными частями, но у Вас идет один, единый текст о Венденском замке. Поэтому, мне кажется, что в сквозном тексте должно употребляться какое-то одно название одного и того же места. Если же мы используем разные по времени названия, то это как-то надо оговорить.
Но второй вариант чуточку сложнее. Да и может просто подзапутать читателя, который не владеет теми тонкостями, о которых знаете Вы.
Мне кажется, первый вариант (с одним названием), в данном случае, - предпочтительнее. И если выбирать, лично я бы, остановился на Турайде. Просто потому, что это наименование знакомо нашему современнику. Соответственно, он легко сможет привязать к местности те события, о которых Вы рассказываете.
С уважением...
Анатолий, в первой статье о Венденском замке у Вас написано:
священник Даниэль из команды епископа Албрехта отправился из Торейды вверх по Койве (Гауе)
В этой же части Вы пишете:
разгромил армию Ордена при Турайде
Судя по тому, что упоминается Гауя, речь идет об одном и том же месте. Поэтому, как правильно - ТУрАйда? Или ТОрЕйда?
Я так помню "Легенду о Турайдской розе"...
Хорошая статья. С интересом прочитал её. Тем более, что, так уж получилось, в Цесисе не бывал. А тут - не только текст, но и замечательные фотографии. Сразу все тридцать три удовольствия.
Большое спасибо, Дарья, за теплый отзыв. Очень рад, что Вам материал понравился.
Да, Ирина, я как раз об этом. У меня знакомые этим летом хотели съездить куда-то под Минск. Зимой там были другие знакомые, так так расхваливали... Так расхваливали.
Ну, они и загорелись. Хорошо, хоть позвонили предварительно. Их и огорошили:
"Да вы что? У нас С ЗИМЫ ВСЁ забронировано".
Вот так вот.
При таком раскладе даже никакого разговора нет - "БУДЕМ ПЕЧЬ!". БудЕМ.
Лариса, а какой ответ ты ожидала получить на этот вопрос? "Нет, не буду"?!
Константин, если есть желание проткнуть, тогда - да, конечно. Но если такового нет, то шансов проткнуть пластик - ни малейшего. Во-первых, нам известна глубина ведерка. Поэтому, как нож подходит к той черте, которую уже заранее для себя определил, действуешь им осторожно. А во-вторых, как только нож перестает скользить по массе утрамбованной капусты и упирается в преграду - это сразу чувствуется.
Но я согласен с Вами, если есть под рукой какая-то специально под это дело заточенная палочка, лучше действовать ею.
Да, Лариса, я уже понял, что не учел того факта, что научно-технический прогресс шагает семимильными шагами не только по стране в целом, но и в деле выпечки поморских вырезных пряников в частности. Надо будет в ближайшие выходные пройтись по хозяйственным, присмотреться, да и, будет такая возможность, затариться парочкой вырезных форм.
"...Сохский район Ферганской области Узбекистана, как и окружающие его сёла Баткенской области Кыргызстана — один из самых депрессивных регионов постсоветской Центральной Азии. Местные населенные пункты практически опустошены из-за отъезда трудоспособной части населения на заработки".
(источник - сайт "Фергана ньюс")
Между прочим это - Фергана. В советское время - цветущий край республики...
Да, статья хорошая. И материал подан интересно.
Но, согласен с Сергеем - надо понимать, ЧТО за этим, не только искусно, но и искуственно созданным фасадом. Тем более надо понимать КЕМ этот фасад создается. И для чего.
Для того, чтобы тот, кто приехал на праздник, не видел сел, и кишлаков подобных тем, о которых говорит "Фергана ньюс". Чтобы не задумывались над тем, что и как поменялось в Узбекистане за последние 30 лет? Уже после развала Союза, в который так ловко кинули камень, хотя у меня до сих пор дома лежит купленный когда-то в Ташкенте оригинальный среднеазиатский нож ручной работы. Это, между прочим, тоже ремесленники. Которых никто не загонял по углам.
Что изменилось в Узбекистане? Ну, хотя бы на уборке хлопка? На котором когда-то задействовали и нас, солдат - срочников. Ничего. Ничего не изменилось. Напротив, уборочная страда нынче заставляет власти идти на такие шаги, по сравнению с которыми отправка студентов "на хлопок" во время процветания советской монокультуры может показаться детскими шалостями (см. материал "Почем белое золото?" - http://strana.lenta.ru/uzbekistan/cotton.htm)
Или вот ещё. Об узбекских городах-призраках - http://strana.lenta.ru/uzbekistan/angren.htm
Которых же, конечно, не видно за искуссно нарисованной красочной ширмой.
Хотя всё это, не в укор автору. Он рассказал о том, что его вдохновило и зажгло. И рассказал интересно. Но рассказывая об этом, надо помнить, что за красочным фасадом есть другой Узбекистан. О котором мы ничего не знаем. Благодаря тем людям, которые так искуссно разрисовывают эти фасады...
Отличная статья.
Ещё пионером был в Белоруссии на соревнованиях и с большой теплотой вспоминаю республику. И сам Минск, где мы жили, красивейший город, и окресности вокруг него живописные.
И зачем нам берег турецкий? День пути на машине по хорошим дорогам. И есть что посмотреть. А какая в Белоруссии кухня! О-оо... У-ууу...
Правда, поспрашивал тут знакомых, в белорусские санатории не так-то легко, оказывается, попасть.
Александр, на мой взгляд, любой овощ или фрукт, который с разной периодичностью попадает на наш стол, обязательно обладает теми или иными полезными свойствами.
О том, что маргиланская редька более лояльна к печени и сердцу, чем с черная, я написал. По шлакам и холестерину – тоже есть по тексту. А вот, что я нашел по народной медицине:
Авторы книги "Огородник" (1817 г.), в частности, разъясняли своим читателям, что маргиланская редька «полезна от кашля и в цинготной болезни». Помимо этого, в народной медицине ее рекомендуют употреблять при подагре, камнях в почках и мочевом пузыре. Для этого надо использовать сок редьки с медом. Полезна редька и как антисептик (при лечении гнойных ран и язв) и местное успокаивающее (при болях в мышцах, радикулитах, невритах).
У меня сложилось такое впечатление, что и эту капусту, перед тем, как кушать, желательно, так же, как и квашенную, выдержать дня три.
Я её замариновал и через сутки, так, как и написал Сергей, перед тем, как ставить в холодильник, попробовал. И... Расстроился. Подумал: всё, ничего у меня с капустой по-грузински не получилось. Но ещё через сутки снова достал немного, попробовал. И появилась у меня какая-то толика оптимизма - а ничего, вроде, какой-то вкус начал прорезываться. Ну, а вчера старший два куска смолотил. Просто так, без ничего. Одну капусту. И я, за компанию с ним, попробовал. О-оо... Вот это уже кое-что. Пряный, с приятной острой кислинкой вкус. И масляное послевкусие, так беспокоившее меня первые двое суток, вроде бы полностью исчезло.
По первому разу у меня сложилось такое впечатление, что для капусты по-грузински лучше брать небольшие качаны. Весом до килограмма каждый. Всё-таки у двух верхних листьев вкус более грубый и не такой насыщенный, как у остальной части кусочка. Может, пока?
Привет Сережа.Спасибо за оценку!Ей богу не знаю!