Для многих слов с «прозрачными», частотными по своему употреблению словообразовательными элементами нет необходимости проводить этимологический анализ. Например, в таких словах, как резчик, выбросить, ледокол, соткать, голосистый, соавтор, пригорок разбор слова по составу (рез-чик (), вы-брос-и-ть, лед-о-кол (), со-тк-а-ть, голос-ист-ый, со-автор (), при-гор-ок ()) является одновременно и установлением их реального образования. Такие слова делятся на части так же, как и делились при своем происхождении в нашем языке.
Но многие все же изменили свое строение, и некоторые из них, ныне корневые, при выяснении их «истории» оказываются делимыми на части (морфемы). Так здание оказывается образовано от зьдати (ср. зодчий — «архитектор») при помощи суффикса -ниj (j — «входит» в букву е [jэ]), слово жук как производное с суффиксом -к от звукоподражательного жу-, слово час возникло на базе глагольного корня ча- (ср. чаяти — «ждать», паче чаяния — «сверх ожидания»), осложненного суффиксом -с.
Или, например, смородина (с современной точки зрения смородин-а) исторически произошла от слова смородъ «сильный запах» (ср. старославянское смрадъ) с помощью суффикса -ин (а), окно — от славянского око «глаз» с суффиксом -ън (о), скрупулезный с суффиксом -езн (ый) — от слова скрупул — название старинной единицы аптекарского веса, равной 1,24 грамма.
Очень чутко чувствуют, как уже говорилось, многие «несуразности» в языке маленькие дети. Замечательный диалог приведен в книге
— Лампа уже зажгитá.
— Зачем ты говоришь «зажгитá»? Надо говорить: «зажгинá»!
— Ну вот, «зажгинá»! Зажгёна!
Проблема суффиксального образования, вставшая перед юными лингвистами, не так проста, так как в русском языке могут употребляться оба суффикса: -т- или -н- (разбит, взят, но сломан, виден). В употреблении того или иного суффикса есть свои закономерности, которые нарушаются в диалектах (молотый и молоный, колотый и колоный
Это параллельное употребление одинаковых по значению суффиксов имеет древнее происхождение. В древнерусском языке было засвидетельствовано наряду с пе-н-ие — пе-т-ие (орфография дается упрощенно), или, например, петух в украинском языке півень. В нашем языке для слова да-н-ь мы находим близкое по значению родственное по-да-т-ь. Это явление ученые называют чередованием суффиксов, в отличие от фонетических чередований (рука — ручка). Анализ такого рода явлений языка может оказать этимологу существенную помощь при определении «историй» многих неясных слов.
Определенные словообразовательные закономерности проявляются не только в суффиксах, но и в корне. Этимологический анализ может вскрыть мотивацию (причину) называния некоторых слов (корней), в которых на современном этапе исторические корни уже не выделяются. Так посетить было образовано с помощью приставки по- и корня -сет- (ср. древнерусское сеть (орфография дается упрощенно) «гость»), а целовать — производное от прилагательного цель (орфография дается упрощенно) «здоровый, невредимый», первоначально обозначавшим не «целовать», а «приветствовать» (ср. современное «здравствуй»).
Мотивация появления слов может быть разная, например, кольцо получило название по форме (коло «круг»; ср. около), желток — по цвету, мыло — по функции, окно — по сходству (с око).
В корнях, как и в суффиксах, наблюдаются чередования, и ныне не связанные друг с другом слова исторически являются однокоренными. Примером могут послужить слова трясу и трус (*trens — * trons, где двойные звуки *en и *on дали в нашем языке я и у). То есть этимологически получается, что трус — это человек, трясущийся от страха.
И еще интересная пара слов: оказывается, супруг — того же корня, что и упряжка (здесь также наблюдается чередование гласных). Давным-давно слова упряжка еще не было, его заменяло слово супругъ (из древнерусских текстов: «Имамъ же два супруга воловъ»). А когда из слова упряжь возникло новое упряжка (в говорах супряга), супругу пришлось потесниться. Сохранилось только его переносное значение, которое мы не особенно любим употреблять в речи, все чаще заменяя его сочетанием «семейная пара».
А теперь проведем одно лингвистическое исследование, когда происхождение слова можно определить при помощи современных «одноморфемных родственников». Нам предстоит ответить на вопрос: «Что общего между Филиппом, ипподромом и гиппопотамом?» Многие хором отвечают: «Две буквы п». Некоторые, наиболее наблюдательные, замечают еще и букву «и».
Попытаемся разобраться, поищем слова с такими же морфемами. Филипп соотносится с филологией, философией общей морфемой фил-, и мы знаем, что в переводе филология буквально «любовь к слову», а философия — «любовь к мудрости». Ипподром — космодром, аэродром, где греч. dromos — место для бега, и в итоге выясняем, зная, что происходит на ипподроме, что начальное ипп — связано с лошадьми (действительно, греч. hippos — лошадь). Следовательно, Филипп — любитель лошадей. Что же обозначает слово гиппопотам? Здесь сложнее найти соответствие, но оно есть, слово с таким же «окончанием» — Месопотамия (в переводе Междуречье), значит «потам» — река, а «перевод» получается удивительным — гипп (лошадь)-о-потам (река) — речная лошадь!
Словообразовательные изменения не хаотичны, они носят системный характер, как и фонетические исторические изменения. Язык экономичен, в нем существует целый ряд «стандартов», дающих в словообразовательном отношении «серийное производство слов». Есть частотные модели (продуктивные): охот-ник, спут-ник и др., но некоторые «стандарты» давно «сняты с производства» и (кто знает?) вполне возможно в скором времени перестанут делиться на составляющие части слова так, как они еще делятся сейчас: зод-чий, лов-чий, пев-чий; тре-волнение, тре-зубец, тре-клятый (с этой приставкой существует только три слова). Многие слова, как мы убедились, уже не могут «демонстрировать» свое происхождение, уже неделимы.
Анализ существующих и существовавших в древности словообразовательных рядов и чередований — один из наиболее важных исследовательских приемов, которые помогают проникнуть в тайну происхождения самых маленьких смысловых языковых единиц. Но не менее интересным для исследователей является развитие значений слов.
1.
2.
3.
Василий Россихин, Ваш пример про "Непорхатого" лица известной национальности напомнил мне анекдот, который прекрасно иллюстрирует разнообразие русских фамилий.
В роте прпорщик проводит вечернюю поверку.
- Иванов!
- Я!
- Петров!
- Я!
- Сидоров!
- Я!
- Переплюньскамейкин!
- Я!
- Ну и фамилия!
- Я!
- Ну не хрена себе!?
- Я!
0 Ответить
Марианна Власова, Я, собственно, на авторство пародии и не претендовал да и слова не мои, это я на скорую руку высказался по поводу примеров Василия.
А что касается новых слов, то придумать, конечно, можно много, но есть же определенные правила. А из них следует, что слово таки должно в словарь попасть. А иначе бардак будет.
0 Ответить
Валерий Сатокин
Так никто и не претендует на оригинальность. Есть такие искусственные словосочетания. А то, что они не в ходу, та к это - может еще не их время, а может они мертворожденные. Время покажет - вон сколько ранее распространенных слов сегодня не в ходу, зато полно молодежного, блатного, англорашен слэнга. А дополнение Ваше и стих - просто блеск.
Не в тему. Я много лет как собираю необычные фамилии. Однажды, еще к моему учителю, завели под рученьки на консультацию старого-престарого 99-летнего еврея (был он, кстати, в полном присутствии ума и весьма остроумен). Первая его фраза была: "Вы не поверите, но моя фамилия Моисей Львович Непорхатый!"
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Василий Россихин, Ваши слова безусловно забавны, но, увы, все они (за исключением "слоноподобность") надуманы и в реальном языке не существуют. Вот Вам еще образчики:
"Вылысыпыдысты" - слово, в котором шесть букв "ы". Это слово не отражено ни в каких словарях (есть вариант с ещё большим числом "ы": вылысыпыдыстычкы), поэтому официально его нет.
"Контрвзбзднуть" - слово, содержащее 9 согласных букв подряд. Однако официально в русском литературном языке (а следовательно, и в словарях) нет ни слова "взбзднуть", ни каких-либо приставочных образований от него.
"Самоносорогоподобность", которое построено на основе слова "носорогоподобность" из анекдота про "новых русских"
"Простун" - несуществующее, но правдоподобно выглядящее слово, полученное перестановкой 7 букв, идущих в алфавите подряд.
Или вот так еще.
В худой котомк поклав ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
Я вижу над собою синий небо,
Косматый облак и зеленый крон.
Я дома здесь, я здесь пришел не в гости.
Снимаю кепк, одетый набекрень.
Веселый птичк, помахивая хвостик,
Высвстывает мой стихотворень.
Зеленый травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука,
И я щепчу дрожащие губами:
"Велик могучим русский языка!"
0 Ответить
Чудесный стишок, процитирую своим одиннадцатиклассникам, чтобы понимали, что не зря им в экзамене по русскому темы для сочинений предлагают именно о нем
0 Ответить
Валерий Сатокин, стишок класс!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Анна Новая, это стишок пародиста Александра Иванова (пародия на стихотворную строку "Косматый облак надо мной парит").
Валерий Сатокин, словам не обязательно иметься в словаре, чтобы быть сконструированными по правилам языка. Ваши примеры этому не соответствуют, но тоже забавны.
0 Ответить
Татьяна Бондковская, прошу прощения, я еще не дочитал Вашу статью до конца, но не могу удержаться от замечания. В русском языке нет слова "скурпулезный"!!!!! Правильно "скрупулезный". Берясь за статью по словесности, внимательней надо бы быть.
С ув. Валерий.
0 Ответить
Спасибо, постараюсь попросить, чтобы исправили
0 Ответить
Татьяна Бондковская, уже.
0 Ответить
Спасибо!!!
0 Ответить
Татьяна Бондковская,
Понравилась статья.
Не совсем в тему. Вот есть еще забавные слова:
- слова с обилием "0": слоноподобность, носорогоподобность, водоворотоподобно, самоообороноспособность;
- слово с 7 согласными: монстрствовать;
- слово из 31 буквы: автомотовелофототелерадиомонтёр (твор. падеж дает 34 буквы - автомотовелофототелерадиомонтёрами);
- слова из 17 и 19-ти неповторяющихся букв: зряченюхослышащий и грёзоблаженствующий;
- палиндром из 7-ми букв "анисина"(плод аниса);
- слово изящное с 4-мя "ц" - "цецецница" (коробочка для содержания мух Цеце).
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Василий, вы сделали меня счастливой - у каждого человека есть "глупое желание" - я всегда мечтала найти слово с таким обилием согласных (пока было только пять)!!! А остальное - просто замечательно, постараюсь со своими учениками эти слова "обыграть" !
Спасибо!!!
0 Ответить
Татьяна Бондковская, ну, пусть так и будет. Уж чего проще "треух". Но кто-то же в конце концов должен остаться прав. Не стоит вам так "тре-волноваться" из-за моих придирок. А Трезор пусть себе "погавкает".
0 Ответить
А я и не волнуюсь .
А то, что Трезор импортный - это, по-моему, особо и доказывать не надо.
0 Ответить
Татьяна Бондковская, если не прав, значит - Ваша правда. Но всегда зудит червь сомнения, и хочется поискать блошек. Недавно, кстати, один товарищ после моих замечаний пересмотрел свою работу по ономастике и был благодарен. Я не работаю в науке, хотя по образованию филолог. Сейчас почти дилетант после 12 лет работы на телевидении, но чутье кое-какое есть, так что не встречайте мои замечания в штыки.
0 Ответить
Ярослав, ни в коем случае не встречаю ваши замечания так, как вы говорите, даже очень вам благодарна .
А также не считаю, что имею огромное право рассуждать о многих тонкостях языка, просто как рядовой преподаватель могу и умею собрать и преподнести уже имеющийся материал (источники указаны), и с Шанским, который эту самую приставку определил, хочется поспорить насчет трезубца, но кто я, а кто он...
Спасибо еще раз!
0 Ответить
тре-волнение, тре-зубец, тре-клятый (с этой приставкой существует только три слова).
трегубый, трезвон, трезвучие, треисподняя, тренога, треугольник, треуголка, треух и даже Трезор - тут я чето ниче не поняла...
А Трезор - это же ж от Treasure - нет разве? Надо уже это слово разбирать.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Уважаемая Татьяна Бондковская, а как быть с префиксом "тре"- в других словах (которых больше, чем три): трегубый, трезвон, трезвучие, треисподняя, тренога, треугольник, треуголка, треух и даже Трезор. Впрочем, это так, придирки уже не практикующего филолога, ради справедливости.
0 Ответить
Ярослав, во всех вами перечисленных словах, кроме трезвон и треисподняя, наблюдается вполне нормальное явление сложения основ, где есть два корня и соединительная гласная (первый корень тр-). С трезвоном можно и согласиться, но этот вопрос требует отдельного исследования )). А треисподняя - это неправильное произношение вместо преисподняя, здесь вообще другая история...
Прошу прощения, пропустила кличку Трезор - с именами обстоит все намного сложнее, они могут быть и заимствованными, здесь, честно, я не компетентна.
0 Ответить
Откупщиков - как раз моя настольная книга сейчас
Оценка статьи: 5
0 Ответить
А я случайно ее нашла - не ожидала, что так занимательно можно об истории слов рассказать, а нам - узнать. Спасибо!
0 Ответить
А к постановке проблемы ))) - "О профессиональной и любительской лингвистике" Зализняка, в Науке и жизни, 1-2, чудесная работа.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Спасибо! Обязательно посмотрю!!!
0 Ответить